background image

1. Turn the remote over.

2. Remove the battery compartment by pressing in on the tab 
    and then sliding the compartment out.

3. Install a Cr2025 battery (positive side up).

4. Put the battery compartment back in the remote.

+

LITHIUM BATTERY

CR2025

3V

+

LITHIUM BATTERY

CR2025

3V

REMOVE BEFORE USE

HALE

DC 1.5V "AAA" x 3
 (Not Included)

OPEN

OPEN

+

LITHIUM BATTERY

CR2025

3V

+

LITHIUM BATTERY

CR2025

3V

  Fuentes de Energía

Conecte el cable de AC a una salida de la pared 120v AC, 60Hz.

Conexción de AC

Compartimento de Pilas

Tres (3) pilas de tamaño “AAA” puede ser utilizado para proveer 
energía y/oproporcionar una reserva para el reloj y el tiempo de 
alarma para esta unidad tal y co mo sigue:

1. Abra la puerta del compartimento de pilas al empujar la 
    lengüeta y retire la puerta.

2. Coloque tres pilas (3) “AAA”tal como está demonstrado. Pilas Alkaline 
son recomendadas para tocar más tiempo.

3. Coloque la puerta en el comartimento de pilas.

Retire el protector plástico de la pila.

1. Voltée el control remoto.

2. Retire el compartimento de pila al empujarla dentro de la 
legüeta y luego halando el compartimento hacia afuera

3. Instale una pila CR2025 (parte positiva hacia arriba).

4. Regrese el compartimento de pilas al control remoto. 

Instalación de la Pila del Control Remoto

Pila del Control Remoto

ADVERTENCIA:

El botón “cell battery” contiene mercurio, no lo coloque en la basura. Recicle o tire 
como basura peligrosa

PRECAUCIÓN:

Peligro de exloción si la pila están puestas incorrectamente. Reemplace solamente 
con el mismo tipo o uno equivalente.

ADVERTENCIA:

 

Peligro de explosión si las baterías se substituyen incorrectamente. Substituya solamente 
con el mismo tipo o uno equivalente. 
•No mezcle las baterías viejas y nuevas 
•No mezcle las baterías Acalinas, estándares (carbon-zinc), o recargables (nickel-cadmium)
•Substituya las baterías cuando el sonido llega a ser inestable o no puede ser escuchado
•Cuando usted no va a utilizar su unidad durante mucho tiempo, quite las baterías para 
prevenir daño de salida y de corrosión de la batería.

  Operación del Radio

  

 

Para mejorar la recepción

1. Presione el botón de energía en la unidad.

2. Presione el botón FUNCTION para seleccionar radio, FM ó AM
aparecerá en la exhibición.

3. Utilize el botón BAND para elegir AM o FM.

4. Presione el botón SKIP/TUNE UP o DOWN para encontrar la 
    estación deseada.

5. Utilize el botón de VOLUME para ajustar el volumen en la unidad 
o el control remoto.

6. Para buscar en las estaciones,presione y sostenga el botón SKIP/TUNE 
    UP o DOWN.

7. Para cambiar el sonido de la musica a Rock/Pop/Jazz/Classic, presione 
    el botón de EQ.

1. Para Recepción AM: Rote la unidad ó muevala de lado a lado
para mejorar la recepción. Recuerde, ya montado, no se puede 
mejorar la recepción AM

2. Para Recepción FM: Estreche el cable antena detrás de la unidad.

    

1. Presione el botón TUNE/SKIP/SEARCH UP o DOWN para 
    localizar la estación que usted quiera grabar.

2. Presione y sostenga el botón PROGRAM/MEMORY para 
    grabar la estación.

    

AM:

SKIP/TUNE

DN

UP

DOWN

UP

OR

SKIP/TUNE

DN

UP

DOWN

UP

OR

POWER ON

TUNING

FUNCTION

BAND

EQ

FM:

  

 

Programando las canciones en una memoria

SKIP/TUNE

DN

UP

DOWN

UP

OR

PROG/MEM

PROG/MEM

REPEAT TO STORE ADDITIONAL STATIONS

Press and hold

M

M+

OR

+

-

VOLUME

DOWN

UP

OR

107.7

RADIO

ROCK

MH

Z

L-12

120V AC/60 Hz

POWER

OPEN/CLOSE

MUTE

FUNCTION

BAND

TIMER

SKIP FB/
TUNE DN

SKIP FF/
TUNE UP

PLAY/PAUSE

VOL

VOL

STOP

PROG/MEM

REPEAT

CLK ADJ/
DISPLAY

EQ

En el modo de Radio, presione
CLOCK ADJ/DISPLAY para exhibir el tiempo

Tiempo de Exhibición

Содержание KCCD6817DT

Страница 1: ...e Cabinet English page 2 Spanish page 6 French page 10 Manuel d Instruciones Manual de Instruciones Before operating this product please read the instructions completely Avant d utiliser ce produit fa...

Страница 2: ...s Receiver complies with Part 15 of FCC rules when manufactured These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment gen...

Страница 3: ...tton to choose repeat 1 For AM reception rotate the unit or move it from side to side to improve reception Remember once you mount the unit you can t adjust the am reception anymore 2 For FM reception...

Страница 4: ...until desired time from 1 to 90 min is displayed 3 Press the TIMER button again to turn the timer off TIMER Reset the unit functions 1 If the unit behaves strangely or stops responding insert and pre...

Страница 5: ...EFECTUADOS POR PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO ADVERTENCIA El usuario puede perder el derecho de utilizar este aparato si efectua cambios o modificaciones que no han sido expresamente aprobados por la...

Страница 6: ...smo tipo o uno equivalente No mezcle las bater as viejas y nuevas No mezcle las bater as Acalinas est ndares carbon zinc o recargables nickel cadmium Substituya las bater as cuando el sonido llega a s...

Страница 7: ...M DN M UP UP DOWN OR SKIP TUNING VOLUME EQ POWER ON FUNCTION PLAY PAUSE OPEN INSERT CD CLOSE STANDBY 1 Calypso Collection 2 Emerald Mist Collection 3 B i 2 Collection 4 Soft Metallics 5 Outdoor Collec...

Страница 8: ...y presione una aguja embotada en el hoyo de reajuste Esto reajustar la unidad a los ajustes de factor a iniciales LINE IN JACK LINE OUT OR HEADPHONE JACK OPTIONAL INCLUDED Si usted tiene preguntas en...

Страница 9: ...B en accord avec le Paragraphe 15 des Normes de la FCC Le r cepteur se formera de laparte 15 dans les FCC reqlas quand fabriqu Ces limites ont t d sign es pour fournir une protection raisonnable contr...

Страница 10: ...atterie Op ration du Rayon 1 Pressez le bouton d nergie dans l unit 2 Pressez le bouton FUNCTION pour choisir radio FM ou AM appara tra dans l exposition 3 Utilize le bouton BAND pour choisir AM ou FM...

Страница 11: ...fois ou le bouton de FUNCTION une fois Asegurese qui est dans la mani re d arr ter quand il programmera les chansons Pressez le bouton de PROGRAM MEMORY pour commencer programmer ses chansons Pressez...

Страница 12: ...limpieloavecuneserviettelissedansunelignedroiteducentredeCDversdehors Le CD ne fonctionnez pas peut tre s il est sale ou peut obstruer le son Ouvrez la porte de CD et nettoyez l aide d un objectif d a...

Отзывы: