background image

FR

 

26

1.  Si tel n’est pas encore le cas, placez la station de base sur une surface sèche, plane, 

solide et résistante à la chaleur et branchez la 

fi

 che de l’appareil sur une prise régle-

mentaire.

2.  Retirez la bouilloire de la station de base. Pour l’ouvrir, appuyez sur la touche située 

sur le couvercle et remplissez la bouilloire d’eau potable. Veillez à ce que la quantité 
d’eau versée se situe entre le marquage 0,5 litre (marquage 

Min

) et 1,8 litres (mar-

quage 

Max

). S’il y a trop peu d’eau, l’appareil s’arrêtera prématurément, en cas de 

dépassement de la marque 

Max

, de l’eau pourrait gicler pendant l’ébullition. 

3.  Fermez le couvercle et placez la bouilloire sur sa station de base.
4.  Sélectionnez une des fonctions suivantes :

Préparation d’eau bouillante :

 

– Appuyez brièvement sur la touche  . L’appareil s’enclenche et chauffe l’eau à 

100 °C. L‘éclairage à LED

 

est pendant ce temps au rouge.

Préparation d’eau bouillante et maintien au chaud :

 

– Appuyez pendant 3 secondes sur la touche  . L’appareil s’enclenche et chauffe 

l’eau à 100 °C. L‘éclairage à LED clignote en rouge. Une fois que l’eau a bouilli, 
la fonction de chauffe s’éteint, mais l’appareil maintient l’eau au chaud durant 2 
heures. Il recommence à faire chauffer l’eau lorsque la température tombe env. à 
80 - 85°C. Tant que la fonction de maintien au chaud est activée, l‘éclairage à LED 
clignote en rouge.

Chauffage de l’eau :

 

– Si vous ne souhaitez pas faire bouillir l’eau, mais simplement la chauffer, appuyez 

sur la touche 

-/+

 jusqu’à ce que s’allume le témoin lumineux correspondant à la 

température souhaitée. La couleur de l’éclairage à LED change en fonction de la 
température réglée de la façon suivante :
60 °C 

vert

70 °C 

bleu

80 °C 

jaune

90 °C 

violet

L’appareil s’enclenche et chauffe l’eau à la température réglée. 

5.  L’appareil s’arrête automatiquement lorsque l’eau a bouilli ou bien que la température 

réglée a été atteinte. La fonction de maintien au chaud reste activée 2 heures durant, 
à la suite de quoi l’appareil s’éteint.

Vous pouvez interrompre à tout moment l’ébullition et la fonction de maintien au 
chaud en appuyant sur la touche   ou en retirant la bouilloire de la station de 
base.

6.  Enlevez la bouilloire de la station de base et versez l’eau prudemment dans votre 

récipient.

Laissez la bouilloire refroidir avant d’y verser à nouveau de l’eau froide. 
Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la bouilloire peut rester sur la station de base. Il convient 
toutefois de débrancher la 

fi

 che de la prise de courant.

Si vous faites fonctionner par erreur la bouilloire sans eau, l’appareil s’arrête 
automatiquement. Laissez la bouilloire refroidir avant de l’utiliser à nouveau.

09861_de-en-fr-nl_A5_V3.indb   26

09861_de-en-fr-nl_A5_V3.indb   26

24.04.2017   12:32:24

24.04.2017   12:32:24

Содержание 09861

Страница 1: ...chsanleitung ab Seite 3 EN Instruction manual starting on page 12 FR Mode d emploi à partir de la page 20 NL Handleiding vanaf pagina 29 09861_de en fr nl_A5_V3 indb 1 09861_de en fr nl_A5_V3 indb 1 24 04 2017 12 32 11 24 04 2017 12 32 11 ...

Страница 2: ...09861_de en fr nl_A5_V3 indb 2 09861_de en fr nl_A5_V3 indb 2 24 04 2017 12 32 19 24 04 2017 12 32 19 ...

Страница 3: ...__ 10 Fehlerbehebung _______________________ 10 Technische Daten ______________________ 11 Entsorgung ___________________________ 11 Symbolerklärung Sicherheitshinweise Lesen Sie diese aufmerk sam durch und halten Sie sich an sie um Personen und Sachschäden zu ver meiden Vorsicht vor heißen Ober flächen Ergänzende Informationen Für Lebensmittel geeignet Bedienungsanleitung vor Gebrauch lesen Sehr ...

Страница 4: ... oder kurz da nach Kontakt mit der Oberfläche des Gerätes vermei den Diese wird sehr heiß Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Reini gen stets vom Netz zu trennen Den Wasserkocher nur mit der mitgelieferten Basisstation ver wenden Die Basisstation nicht mit anderen Geräten benutzen Nie über die maximale Füllmenge hinausgehen MAX Markierung auf der Wasserstandsanzeige beachten I...

Страница 5: ...r die Basisstation das Netzkabel und den Netzstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können Sollte die Basisstation ins Wasser fallen sofort die Stromzufuhr unterbrechen Nicht versuchen diese aus dem Wasser zu ziehen während sie am Stromnetz ange schlossen ist Den Wasserkocher die Basisstation das Netzkabe...

Страница 6: ...zliches Zubehör verwenden Das Gerät nicht ohne Wasser oder mit weniger Wasser als bis zur MIN Markierung betreiben Sollte dies doch vorkommen schaltet sich das Gerät automatisch ab In diesem Fall das Gerät abkühlen lassen bevor kaltes Wasser eingefüllt und das Gerät eingeschaltet wird Das Gerät nicht fallen lassen und keinen starken Stößen aussetzen Das Gerät keinen extremen Temperaturen starken T...

Страница 7: ...7 Wasserstandsanzeige mit MIN und MAX Markierung 8 Ausgusstülle mit Kalkfilter 9 Taste zum Öffnen des Deckels 1 2 8 3 9 4 5 7 6 Bedienfeld 10 Kontrollleuchten zeigen die mit der Taste ausgewählte Temperatur an 11 Temperatureinstellung 12 Auf 100 C aufkochen Wasserkocher ausschalten Warmhaltefunktion ein aus schalten Taste 3 Sekunden gedrückt halten 10 11 12 09861_de en fr nl_A5_V3 indb 7 09861_de ...

Страница 8: ...nge auf bzw abwickeln Legen Sie das Kabel dann in den dafür vorgesehenen Schlitz am Rand der Basisstation 5 Stellen Sie die Basisstation auf eine trockene und hitzebeständige ebene Fläche in ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen auf 6 Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete 220 240 V Steckdose mit Schutzkontakten 7 Füllen Sie den Wasserkocher bis z...

Страница 9: ...die Temperatur auf ca 80 85 C gesunken ist Solange die Warmhaltefunktion aktiviert ist blinkt die LED Beleuchtung rot C Wasser erwärmen Möchten Sie das Wasser nicht kochen sondern nur erwärmen drücken Sie die Taste so oft bis die Kontrollleuchte neben der gewünschten Temperaturangabe leuchtet Die Farbe der LED Beleuchtung wechselt beim Einstellen der Temperatur wie folgt 60 C grün 70 C blau 80 C g...

Страница 10: ... Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren überprüfen Sie zunächst ob Sie ein Problem selbst beheben können Versuchen Sie nicht ein defektes elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät lässt sich nicht einschalten Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose Ist die Steckdose defekt Probieren Sie eine andere Steckdose Überprüfen Sie die Sicherung Ihres ...

Страница 11: ... Sie den Artikel umweltgerecht Er gehört nicht in den Hausmüll Ent sorgen Sie ihn an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altge räte Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindeverwal tung Kundenservice Importeur DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1 19258 Gallin Deutschland Tel 49 38851 314650 0 30 Ct Min in das dt Festnetz Kosten variieren je nach Anbieter Alle Rec...

Страница 12: ... and keep them for future reference If the device is given to someone else these instructions should also be handed over with it The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these instructions is not complied with If you have any questions about the device and about spare parts accessories contact the customer service department via our website www service shoppi...

Страница 13: ...se station provided Do not use the base station with other devices Never exceed the maximum fill level note the MAX marking on the water level indicator If the kettle is overfilled boiling water could escape from the pouring spout Do not make any modifications to the device You may not re place the mains cable yourself If the device the connecting cable or the mains plug of the device is damaged i...

Страница 14: ...s on the bottom of the kettle Switch off the device and pull the mains plug out of the plug socket if an error occurs during operation or before a thunderstorm Always pull the mains plug and never the mains cable Do not pull or carry the base station by the mains cable Use the device only in closed rooms Do not use the device in a very damp environ ment The mains cable must not be squashed bent or...

Страница 15: ...e device before you first use it see the Cleaning and Care chapter Keep the device clean Items Supplied and Device Overview 1 Lid 2 Control panel with control lamps 3 Handle 4 Base station incl cable winder 5 LED lighting with change of colour depending on tempera ture set 60 C green 70 C blue 80 C yellow 90 C purple 100 C red 6 Kettle 7 Water level indicator with MIN and MAX marking 8 Pouring spo...

Страница 16: ... labels that may be on the device and are used for protection during transportation or for advertising 3 Wipe the kettle with a clean damp cloth Rinse out the kettle with a little mild deter gent and clear water But make sure that no water gets into the contacts on the bottom of the kettle This could cause a short circuit 4 On the bottom of the base station you can wind up or unwind the mains cabl...

Страница 17: ...t one of the following functions A Boil water Press the button for a short time The device switches on and heats the water up to 100 C The LED lighting is constantly lit up red as this happens B Boil water and keep it hot Press the button for 3 seconds The device switches on and heats the water up to 100 C The LED lighting flashes red as this happens Once the water has boiled the heating function ...

Страница 18: ...ck the mains cable for damage at regular intervals Wipe down the kettle on the outside and If necessary the base station too with a clean damp cloth Then wipe it dry Keep the device ready for operation You should remove any possible limescale de posits with a descaling agent Follow the instructions on how to use the descaling agent Troubleshooting If the device stops working properly first check w...

Страница 19: ... is recyclable Please dispose of it in an environmentally friendly manner and take it to a recycling centre Dispose of the article in an environmentally friendly manner It should not be disposed of in the normal household waste Please dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices You can obtain more informa tion from your local authorities Customer Service Importer...

Страница 20: ...iques ______________ 28 Mise au rebut__________________________ 28 Explication des symboles utilisés Consignes de sécurité lisez attentivement ces consignes de sécurité et observez les minutieu sement afin d éviter tout risque de blessure ou de dégâts matériels Attention aux surfaces chaudes Informations complémen taires Pour usage alimentaire Veuillez lire le présent mode d emploi avant utilisati...

Страница 21: ...ste après l utilisation évitez de toucher la surface de l appareil Celle ci devient très chaude L appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu il n est pas sous surveillance et avant d être nettoyé Utilisez la bouilloire uniquement avec la station de base fournie N utilisez pas la station de base pour d autres appareils Ne dépassez jamais la quantité de remplissage maximale observez le ...

Страница 22: ...a bouilloire la station de base le cordon d alimentation et la fiche secteur dans l eau ou tout autre liquide et assurez vous qu ils ne risquent pas de tomber dans l eau ou d être mouillés Si la station de base devait tomber à l eau coupez immédiatement l alimentation électrique N essayez pas de l extraire l eau tant qu elle est encore raccordée au réseau électrique Ne saisissez jamais la bouilloi...

Страница 23: ...cessoires N utilisez pas l appareil sans eau ou avec trop peu d eau c est à dire au dessous de la marque MIN Si cela devait malgré tout se produire l appareil s éteint automati quement Dans un tel cas laissez l appareil refroidir avant de le remplir d eau froide pour l utiliser à nouveau Ne faites pas tomber l appareil et ne lui faites pas non plus subir de chocs trop vio lents N exposez pas l app...

Страница 24: ...au d eau avec marquage MIN et MAX 8 Bec verseur avec filtre antical caire 9 Touche commandant l ouverture du couvercle 1 2 8 3 9 4 5 7 6 Panneau de commande 10 Les témoins lumineux indiquent la température sélectionnée à l aide de la touche 11 Réglage de la température 12 pour bouillir à 100 C éteindre la bouilloire enclen cher arrêter la fonction de maintien au chaud en main tenant la touche appu...

Страница 25: ...ler à la longueur désirée depuis la face inférieure de la station de base Positionnez ensuite le cordon dans la fente prévue à cet effet sur le bord de la station de base 5 Placez la station de base sur une surface sèche plane et insensible à la chaleur à une distance suffisante de tout objet inflammable 6 Branchez la fiche sur une prise en 220 240 V installée de façon réglementaire et mise à la t...

Страница 26: ... Tant que la fonction de maintien au chaud est activée l éclairage à LED clignote en rouge C Chauffage de l eau Si vous ne souhaitez pas faire bouillir l eau mais simplement la chauffer appuyez sur la touche jusqu à ce que s allume le témoin lumineux correspondant à la température souhaitée La couleur de l éclairage à LED change en fonction de la température réglée de la façon suivante 60 C vert 7...

Страница 27: ...on état de fonctionnement Vous devez éliminer les éven tuels dépôts calcaires à l aide d un produit détartrant Veuillez respecter à cet effet les instructions données sur l étiquette du produit détartrant utilisé Dépannage Si l appareil ne fonctionne pas correctement examinez tout d abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous même N essayez pas de réparer vous même un appareil ...

Страница 28: ...d emballage sont recyclables Débarrassez vous de l emballage dans le respect de l environnement en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet Éliminez cet article conformément aux prescriptions pour la protection de l envi ronnement Ne le jetez pas avec les ordures ménagères Remettez le à une sta tion de collecte et de recyclage d appareils électriques et électroniques usagés Pour de plu...

Страница 29: ..._____________ 36 Technische gegevens ___________________ 36 Afvoeren _____________________________ 37 Uitleg van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen Lees deze aandachtig door en houdt u zich hieraan om lichamelijk letsel en materi ele schade te voorkomen Voorzichtig voor hete op pervlakken Aanvullende informatie Geschikt voor levensmid delen Bedieningshandleiding vóór gebruik lezen Geachte klant W...

Страница 30: ...als het niet onder toezicht staat en voordat het wordt gereinigd Gebruik de waterkoker uitsluitend met het bijgeleverde basis station Gebruik het basisstation niet met andere apparaten Nooit verder gaan dan de maximale vulhoeveelheid let op de MAX markering op de watertank Is de waterkoker te vol zou er kokend water uit de schenktuit kunnen lekken Geen veranderingen aan het apparaat aanbrengen Het...

Страница 31: ...t is aangesloten op het stroom net Raak de waterkoker het basisstation het netsnoer en de netstekker nooit aan met vochtige handen wanneer deze onderdelen zijn aangesloten op het stroomnet Neem de waterkoker voor het vullen leeggieten of reinigen van het basisstation Let er echter op dat er geen water in de contacten aan de onderzijde van de waterkoker binnendringt Schakel het apparaat uit en trek...

Страница 32: ...et apparaat niet bloot aan extreme temperaturen sterke temperatuurschom melingen of direct zonlicht Instructies ten aanzien van hygiëne Er kunnen eventueel nog productieresten op het apparaat zitten Om schade aan de gezondheid te voorkomen dient u het apparaat grondig te reinigen vóór het eerste gebruik zie hoofdstuk Reinigen en onderhoud Het apparaat schoon houden Leveringsomvang en apparaatoverz...

Страница 33: ...ten die zich op het apparaat bevinden en bedoeld zijn ter bescher ming tijdens het transport resp voor reclame 3 Veeg de waterkoker af met een schone vochtige doek De waterkoker uitspoelen met een beetje mild afwasmiddel en schoon water Let er echter op dat er geen water in de contacten aan de onderzijde van de waterkoker binnendringt Dit kan kortsluiting veroorzaken 4 Aan de onderzijde van het ba...

Страница 34: ...ig wordt uitgeschakeld bij het overschrijden van de MAX markering zou er water kunnen uitspatten tijdens het koken 3 Druk de deksel dicht en plaats de waterkoker op het basisstation 4 Maak een keuze uit één van de volgende functies A Water koken Druk hiertoe kort op de knop Het apparaat wordt ingeschakeld en verwarmt het water tot 100 C De LED verlichting brandt continu rood B Water koken en warm ...

Страница 35: ...en onderhoud OPGELET Verbrandingsgevaar Laat het apparaat volledig afkoelen voordat u het schoon maakt Gevaar van een elektrische schok Trek de stekker uit de contactdoos vóór elke reiniging van het basisstation Gevaar van een elektrische schok Dompel de waterkoker het basisstation het netsnoer en de stekker nooit in water of andere vloeistoffen Raak deze nooit aan met vochtige handen Het apparaat...

Страница 36: ...de waterstandindicator rood Dan is de warm houdfunctie geactiveerd Druk op de om het apparaat in te schakelen Tijdens het gebruik valt er een onaangename geur waar te nemen Wordt het apparaat voor de eerste keer gebruikt Een geurontwikkeling treedt vaak op bij het eerste gebruik van nieuwe apparaten De geur moet verdwijnen nadat u het apparaat meerdere keren heeft gebruikt Hebt u de waterkoker van...

Страница 37: ...et artikel op milieuvriendelijke wijze Het hoort niet bij het huisvuil Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elektronische ap paraten Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeenteadminis tratie Alle rechten voorbehouden 09861_de en fr nl_A5_V3 indb 37 09861_de en fr nl_A5_V3 indb 37 24 04 2017 12 32 26 24 04 2017 12 32 26 ...

Страница 38: ...09861_de en fr nl_A5_V3 indb 38 09861_de en fr nl_A5_V3 indb 38 24 04 2017 12 32 26 24 04 2017 12 32 26 ...

Страница 39: ...09861_de en fr nl_A5_V3 indb 39 09861_de en fr nl_A5_V3 indb 39 24 04 2017 12 32 26 24 04 2017 12 32 26 ...

Страница 40: ...09861_de en fr nl_A5_V3 indb 40 09861_de en fr nl_A5_V3 indb 40 24 04 2017 12 32 26 24 04 2017 12 32 26 ...

Отзывы: