Gossen MetraWatt SINEAX U 539 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Fr

ançais

En déterminant l’emplacement de montage, il
faut tenir compte des indications fournies sous
la rubrique 

«Ambiance extérieure»

, chapitre

«3. Caractéristiques techniques»!

Encliqueter le boîtier sur le rail «à chapeau» (EN 50 022) (voir
Fig. 1).

5. Raccordements électriques

Raccorder les lignes électriques selon l’indication sur la
plaquette signalétique.

Lors du raccordement des câbles, s’assurer
impérativement que toutes les lignes soient hors
tension!

Danger imminent par tension de mesure ou par tension
d’alimentation auxiliaire qui peuvent être élevées!

Veiller en plus, …

… que les caractéristiques techniques qui

permettent de résoudre le problème de mesure
correspondent aux données mentionnées sur
la plaquette signalétique du SINEAX
U 539 (

entrée de mesure, 

 sortie de

mesure et 

 alimentation auxiliaire, voir

Fig. 6)!

… que la valeur indiquée pour la résistance du

circuit de sortie

– ne doit pas être 

dépassée par le haut 

pour

la 

sortie de courant

R

ext

 max. [k

(I

AN

 = Valeur finale du courant de sortie)

– est dépendante de l’alimentation auxiliaire H

(12-32 V CC) en 

alimentation à travers le

circuit de sortie

 (technique 2 fils, sortie

4 - 20 mA)

H [V] – 12 V

   20 mA

R

ext

 max. [k

] =

15 V

I

AN

 [mA]

– ne doit pas 

surpassée par le bas 

pour la

sortie en tension

R

ext

 min. [k

(U

AN

 = Valeur finale de la tension de sortie)

… que les lignes de sortie de signal de mesure

soient réalisées par des câbles torsadés et
disposées à une certaine distance des lignes
courant fort!

Au reste, respecter les prescriptions nationales pour
l’installation et le choix du matériel des conducteurs
électriques!

1000

0

12

24

32

0

600

Résistance

extérieur

e [

]

H = Alimentation

auxiliaire [V]

Fig. 1. Montage sur rail «à chapeau» 35 

×

 15 ou 35 

×

 7,5 mm.

U

AN

 [V]

10 mA

1

2

3

4

5

6 7

8

– +

U

– +

Fig. 2. Alim. auxiliaire CA.

Fig. 3. Alim. auxiliaire CC.

Fig. 4. Alimentation à travers
le circuit de sortie.

= Entrée de mesure en tension  

 = Sortie de mesure

= Alimentation auxiliaire

Fig. 5. Alimentation auxiliaire
CC, CA en exécution avec bloc
d’alim. CC, CA incorporé.

1

2

3

4

5

6 7

8

U

+

R

ext

+

-

1

2

3

4

5

6 7

8

– +

U

1

2

3

4

5

6 7

8

– +

U

Fig. 6. Déclaration pour la plaque signalétique.

Sortie de mesure 

Fabricant

No. de
fabrikation

Entrée de mesure 

1

2

3

4

5

6 7

8

Alimentation
auxiliaire 

Repères de test
sur le dos
d’appareil

En option avec
potentiomètre
pour sensibilité
variable 

±

10%

3,7

SINEAX U 539

Ord: 123 / 123456 / 123 / 123

Camille Bauer AG

Switzerland

0–100V
50/60Hz

0–20 mA

230V AC

50/60Hz 3VA

0,5

Содержание SINEAX U 539

Страница 1: ... emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX U 539 Operating Instructions Transducer for AC voltage SINEAX U 539 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon 41 56 618 21 11 Telefax 41 56 618 24 58 e mail cbag gmc instruments com http www gmc instruments com ...

Страница 2: ...0 V UN 20 µA bei UN 150 V 400 V UN 5 µA bei UN 400 V Messausgang Gleichstrom 0 1 bis 0 20 mA bzw live zero 0 2 1 bis 4 20 mA Bürdenspannung 15 V Aussenwiderstand Siehe Abschnitt 5 Elektrische An schlüsse Bei 2 Draht Technik Speisung über Ausgangskreis 4 20 mA Aussenwiderstand siehe Abschnitt 5 Elektrische Anschlüsse Aufgeprägte Gleichspannung 0 1 bis 0 10 V bzw live zero 0 2 1 bis 2 10 V Aussenwid...

Страница 3: ... kΩ U Spannungs Messeingang Messausgang Hilfsenergie Bei der Bestimmung des Montageortes müs sendie Umgebungsbedingungen Abschnitt 3 Technische Daten eingehalten werden Gehäuse auf Hutschiene EN 50 022 aufschnappen siehe Bild 1 15 V IAN mA bei Spannungsausgang den Wert Rext min kΩ UAN Ausgangsspannungsendwert nicht unterschreitet dass die Messausgangsleitungen als verdrillte Kabel und möglichst rä...

Страница 4: ...UN 150 V 400 V UN 5 µA à UN 400 V Sortie de mesure Courant continu 0 1 à 0 20 mA resp live zéro 0 2 1 à 4 20 mA Tension de charge 15 V Résistance extérieure Voirparagraphe 5 Raccordements électriques Pour raccordement en technique 2 fils Alimentation à travers le circuit de sortie 4 20 mA résistance extérieure voir paragraphe 5 Raccordements électriques Tension continue contrainte 0 1 à 0 10 V res...

Страница 5: ... technique 2 fils sortie 4 20 mA H V 12 V 20 mA Rext max kΩ 15 V IAN mA ne doit pas surpassée par le bas pour la sortie en tension Rext min kΩ UAN Valeur finale de la tension de sortie que les lignes de sortie de signal de mesure soient réalisées par des câbles torsadés et disposées à une certaine distance des lignes courant fort Au reste respecter les prescriptions nationales pour l installation ...

Страница 6: ...0 µA at UN 150 V UN 20 µA at UN 150 V 400 V UN 5 µA at UN 400 V Measuring output DC current 0 1 to 0 20 mA resp live zero 0 2 1 to 4 20 mA Burden voltage 15 V External resistance See Section 5 Electrical connections With 2 wire connection Power supply via output leads 4 20 mA External resistance see Section 5 Electrical connections Load independent DC voltage 0 1 to 0 10 V resp live zero 0 2 1 to ...

Страница 7: ...power supply H 12 32 V DC H V 12 V 20 mA Rext max kΩ 15 V IAN mA may not underrange the value Rext min kΩ UAN voltage output end value the measurement output cables should be twisted pairs and run as far as possible away from heavy current cables In all other respects observe all local regulations when selecting the type of electrical cable and installing them UAN V 10 mA 1000 0 12 24 32 0 600 Ext...

Страница 8: ...mode d emploi L utilisation de cet appareil dans les zones résidentielles peut causer des interférences néfastes auquel cas l exploitant sera amené à prendre les dispositions utiles pour palier aux interférences à ses propres frais FCC Compliance and Canadian DOC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to both part 15 of th...

Отзывы: