background image

Step 2

Attach the rear axle assembly and the rear
axle support bar to the tray using M8x45
internal button head bolts (2), M8 lock nuts
(2), and M8 washers (4).  

Attach the left and right rear struts to the
tray using M8x20 internal button head bolts
(4), M8 lock nuts (4) and M8 washers (8).  

1. READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE.  If you do not understand

these instructions, need clarification or further explanation, please call our toll
free answer line for assistance at 

1-800-867-6763.

2. Do not load the cart with more than 600lb (272kg).  Do not use the dumping

feature of the cart with more than 300lb (136kg).  The weight rating is based on an
evenly distributed load.  

3. Do not allow children to use the cart without supervision.  This cart is not a toy.
4. Do not use this cart for transporting passengers.
5. This cart is not intended for highway use.
6. Do not exceed 5 mph.
7. Do not load any items on the top edges of the tray.
8. If any parts become damaged, broken or misplaced, do not use this cart until

replacement parts have been obtained.

9. Do not use this cart on surfaces or for transporting objects than can cause

damage to the pneumatic tires or tubes.  

Do not inflate the tires to more than 30 PSI (2.07 BAR).

10. It is recommended that the cart be inspected for damage before each use.
11. KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FURTHER REFERENCE.

Step 1

Locate the rear axle assembly (the left and
right rear struts are pre-assembled to the rear
axle frame as shown below).

Important Safety Instructions

Assembly Instructions

Your cart requires assembly.  Account for all parts and hardware before beginning

assembly.  If any parts are missing, damaged or if you have any questions or need

additional instructions DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE RETAILER, visit us at

w

ww

ww

w..ttrriic

ca

am

m..c

co

om

m to complete the replacement parts submission form or call our

customer service department at 1-800-867-6763.

Tools required for assembly:  standard screwdriver, 

phillips screwdriver, pliers and socket set 

(or two adjustable wrenches).

Note:  During assembly of each step of
assembly, assemble all hardware and hand
tighten.  Once all hardware is installed for this
particular step, tighten all hardware. 

1.

LEE CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.  Si no entiendes

estas instrucciones, o necesitan ser aclaradas o explicadas aún más, por favor , llamar a

nuestra línea de asistencia gratuita al 11--

8 80000

- -8866

7 7--66

7 76633

   

2.

No cargues el carrito con más de 600 lbs (272 kg).  No uses la función de volteo del carrito

si la carga es mayor a 300 lb (136 kg).  La capacidad de peso nominal está basada en una

carga distribuida de manera uniforme.    

3.

No permitas que los niños usen el carrito sin supervisión.  Este carrito no es un juguete.  

4.

No lo uses para transportar pasajeros.  

5.

Este carrito no está diseñado para el tránsito por autopistas.    

6.

No sobrepases las 5 mph.    

7.

No cargues artículos en los bordes superiores de la bandeja.  

8.

Si alguna de las piezas se daña, rompe o pierde; no uses el carrito hasta obtener la pieza

de repuesto.    

9.

No uses este carrito sobre superficies o para transportar objetos que puedan causar

daños a los neumáticos o la cámara.  NN

o o  iinn

f fllee

s s  lloo

s s  nn

e euumm

á áttiicc

o oss  

a a  mm

á áss  

d dee  

3 300  

P PSS

I I  ((22

, ,0077

   BB

A ARR

) ).  

10.Se recomienda revisar el carrito antes de cada uso para detectar cualquier daño.  

11.GUARDA EST

AS INSTRUCCIONES P ARA FUTURAS CONSUL

T AS.  

Paso 1 

Ubica el ensamblaje del eje trasero (los

amortiguadores izquierdo y derecho están

preensamblados al armazón del eje trasero

como se muestra debajo).  

Instrucciones de Seguridad Importantes

Instrucciones de Ensamblaje

T u carrito de volteo de jardín requiere ensamblaje.  Antes de empezar el ensamblaje, revisa si

están todas las piezas y herrajes.  Si falta alguna pieza o está dañada, o existe cualquier duda

o necesitas más instrucciones , llama al fabricante al 1-800-867-6763.

Herramientas necesarias para el ensamblaje: destornillador

estándar , destornillador Phillips, alicates  juego de dados 

métricos (o dos llaves ajustables).

Nota:  Durante cada paso del ensamblaje,

ensambla todos los herrajes y apriétalos con la

mano.  Una vez que los herrajes estén

instalados para este paso en particular,

ajústalos todos.

C,D

,H

F ,G

C, D, H

F, G

Paso 2 

Fija el ensamblaje del eje trasero y la barra de soporte

del eje trasero a la bandeja usando (2) pernos interno

con cabeza de botón M8x45, (2) contratuercas M8 y (4)

arandelas M8.    

Fija los amortiguadores izquierdo y derecho a la

bandeja usando (4) pernos interno con cabeza de

botón M8x20, (4) contratuercas M8, y (8) arandelas M8.   

Содержание GOR200

Страница 1: ...er ride in the dump cart Manual del Usuario Modelo GOR200 Preguntas sobre el producto Tricam 7677 Equitable Drive Eden Prairie MN 55344 800 867 6763 www gorillacarts net 11 11 Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de Ensamblaje Identificación de Piezas y Herrajes PRECAUCIÓN Leer entender y seguir TODAS las instrucciones antes de usar este producto N de brevets américains 6 851 756 7...

Страница 2: ......

Страница 3: ...E F G H I J E H K A Bandeja 1 B Ensamblaje de la Cerradura 1 C Armazón Delantero 1 D Ensamblaje del Eje Trasero 1 incluye el eje trasero y los amor tiguadores izquierdo y derecho E Barra de Soporte del Eje Trasero 1 F Ensamblaje del Eje Delantero 1 G Rueda de 25 4 cm 4 H Mango 1 Diagrama de Despiece para el Ensamblaje Lista de Piezas A Perno Interno con Cabeza de Botón M8x60 1 B Perno de Cabeza Pl...

Страница 4: ...DO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Si no entiendes estas instrucciones o necesitan ser aclaradas o explicadas aún más por favor llamar a nuestra línea de asistencia gratuita al 1 1 8 8 0 0 0 0 8 8 6 6 7 7 6 6 7 7 6 6 3 3 2 No cargues el carrito con más de 600 lbs 272 kg No uses la función de volteo del carrito si la carga es mayor a 300 lb 136 kg La capacidad de peso nominal está basada en u...

Страница 5: ...uercas M8 y 2 arandelas M8 Fija el brazo de soporte delantero al armazón usando 2 pernos de cabeza hexagonal M8x20 2 arandelas M8 y 2 contratuercas M8 Step 6 Attach the wheels by first placing the wheel spacers 4 onto each axle then placing the wheel 4 onto each axle and finally placing the wheel washers 4 Insert the cotter pins 4 into the hole at each end of the axles and bend back the ends of th...

Страница 6: ...je de Cierre de Volteo C Armazón Delantero D Ensamblaje del Eje Trasero E Ensamblaje del Eje Delantero F Barra de Soporte del Eje Trasero 1 G Rueda de 25 4 cm H Mango I Kit de Herrajes Lista de Piezas de Repuesto Antes de devolverlo al minorista visítanos en Internet en w w w w w w t t r r i i c c a a m m c c o o m m para completar nuestro formulario de piezas de repuesto o llama a nuestro departa...

Отзывы: