Gorenje S10/GHT63X Скачать руководство пользователя страница 8

8 DE

Gerät entwickelt, getestet und hergestellt nach:

•  Safety: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.

•  Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; 

IEC 62301.

•  EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3 -2; EN/IEC 61000-3-3. 

Empfehlungen für eine korrekte Verwendung, um die Umweltbelastung zu verringern: Schalten Sie Haube beim Kochbeginn bei kleins-

ter Geschwindigkeit EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten nachlaufen, wenn Sie mit dem Kochen fertig sind. Erhöhen Sie die 

Geschwindigkeit nur bei großen Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intesivstufe(n) nur bei extemen Situationen. 

Wechseln  Sie  die  Kohlefilter,  wenn  notwendig,  um  eine  gute  Geruchsreduzierung  zu  gewährleisten.  Säubern  Sie  die  Fettfilter,  wenn 

notwendig, um eine gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten. Verwenden Sie den in der Gebrauchsanweisung angegebenen grössten 

Durchmesser des Luftaustrittssystems, um die Leistungsfähigkeit zu optimieren und die Geräuschentwicklung zu minimieren.

WARNUNG!

 Erfolgt die Installation der Schrauben oder Befestigungsvorrichtungen nicht entsprechend den vorliegenden Anweisungen, 

führt dies zu Gefahr durch Stromschlag.

BETRIEBSART

Die Haube kann sowohl als Abluftgerät als auch als Umluftgerät eingesetzt werden.

Abluftbetrieb

Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet, das am Abluftstutzen angebracht wird. Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und muss 

separat erworben werden.

Das Abluftrohr muss den gleichen Durchmesser wie der Abluftstutzen aufweisen.

Das Abluftrohr auf den waagrechten Strecken leicht nach oben geführt werden (ca. 10%), damit die Luft ungehindert ins Freie abgeleitet 

werden kann.

Hinweis:

 Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktivkohlefilter versehen sein, so muss dieser entfernt werden.

Die Dunstabzugshaube an Abluftrohre und Abluftöffnungen in der Wand anschließen, die den gleichen Durchmesser haben wie der Ab-

luftstutzen (Anschlussflansch).

Die Benutzung von Rohren und Abluftöffnungen mit geringerem Durchmesser verursacht eine Verringerung der Abluftleistung und eine 

drastische Zunahme der Geräuschentwicklung.

Bei Nichtbeachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung.

 

!

Ein möglichst kurzes Rohr verwenden. 

 

!

Ein Rohrsystem mit einer möglichst geringen Anzahl von Krümmungen verwenden (max. Winkel der Krümmung: 90°). 

 

!

Starke Änderungen des Rohrdurchmessers sind zu vermeiden. 

 

!

Die Innenfläche der Rohrs muss so glatt wie möglich sein. 

 

!

Verwenden Sie ausschließlich Rohre aus zugelassenen Materialien. 

Umluftbetrieb

Es muss ein Aktivkohlefilter verwendet werden, der im Fachhandel erhältlich ist.

Der Aktivkohlefilter reinigt die angesaugte Luft von Fettpartikeln und Kochdünsten, bevor diese durch das obere Gitter in die Küche 

zurückströmt.

BEFESTIGUNG

Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 55cm im Fall von elektrischen 

Kochfeldern und 65cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht unterschreiten.

Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, ist dieser zu berücksichtigen.

Elektrischer Anschluss

Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die 

Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der 

Montage anzuschließen. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein norm-

gerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubringen, der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den 

Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert.

Hinweis! Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt werden, dass die Netzversorgungleitung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert wur-

de.

Die Dunstabzugshaube ist mit einem Spezialkabel ausgestattet. Sollte das Kabel beschädigt werden, muss beim Kundendienst Ersatz 

angefordert werden.

Содержание S10/GHT63X

Страница 1: ...Dunstabzugshaube COOKER HOOD GHT93X GHT63X S10 S10...

Страница 2: ...TTE 15 EN COOKER HOOD 19 ES CAMPANA EXTRACTORA 23 ET HUPUHASTI 27 FI LIESITUULETIN 31 FR HOTTE 35 IT CAPPA ASPIRANTE 39 LT GAR SURINKTUVAS 43 LV GAISA NOS C JS 47 NL AFZUIGKAP 51 NO VENTILATOR 55 PT...

Страница 3: ...22 A X A X Electrical 550 Gas 650 Y B 4 x 8 1 5 2 6 min 50 mm min 50 mm 3 4...

Страница 4: ...16 cm 10 cm 16 cm 1 cm 30 cm W cm 220 240V 50 60Hz W 2 cm 30 cm 1 cm 7 11 9 8 12 10...

Страница 5: ...a b 2 x 3 9x9 5 13 17 15 14 16 18...

Страница 6: ...19 20 1 21 22 press press 23 24 4 36...

Страница 7: ...etrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten darf im Aufstellraum gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten der Unterdruck nicht gr er als 4 Pa 4 x 10 5 bar sei...

Страница 8: ...en die den gleichen Durchmesser haben wie der Ab luftstutzen Anschlussflansch Die Benutzung von Rohren und Abluft ffnungen mit geringerem Durchmesser verursacht eine Verringerung der Abluftleistung u...

Страница 9: ...BETRIEB Bei starker Dampfentwicklung die h chste Betriebsstufe einschalten Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon f nf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Been...

Страница 10: ...den die Kalibrierung wird f r ung ltig erkl rt werden und muss anschlie end wiederholt werden WARTUNG Hinweis Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers oder...

Страница 11: ...br ndstoffer Det er strengt forbudt at flambere under emh tten Brug af ben ild er farligt for filtrene og kan medf re brand og skal derfor altid undg s Friturestegning skal ske under opsyn for at forh...

Страница 12: ...ler komfurer med b de gasblus og elektriske kogeplader Hvis gaskomfurets vejledning angiver en st rre afstand skal dette overholdes Elektrisk tilslutning Netsp ndingen skal svare til sp ndingen vist p...

Страница 13: ...ametre for automatisk funktion se paragraf Bem rk Hvis brugeren justerer p andre funktioner der regulerer hastighed under automatisk funktion vil autoventilationen deakti veres T4 ON OFF Motor ved t n...

Страница 14: ...se af motoren brande for rsaget af utilstr kkelig vedligeholdelse af appa ratet eller manglende overholdelse af ovenst ende instruktioner Fedtfilter Tilbageholder de fedtpartikler der dannes under til...

Страница 15: ...ny existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels The flaming of foods beneath the hood itself is se...

Страница 16: ...ved Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to the air outlet connection flange Using the tubes and discharge holes on walls with smaller dimensions will cause a d...

Страница 17: ...be activated when symbol will be released T1 Standby mode the control panel off all functions disabled ON control panel switched on Note After about a minute of inactivity suction and lights the hood...

Страница 18: ...y at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters inter nally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive p...

Страница 19: ...ar lugar a incendios por lo tanto evitar en cada caso Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceite recalentado prenda fuego Las partes accessibles pueden calentarse cuando s...

Страница 20: ...y que tenerlo en conside raci n Conexi n el ctrica La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si es suministrada con un enchufe conec...

Страница 21: ...la funci n auto ventilaci n autom tica se desactiva T4 ON OFF Motor Con el motor encendido deslizar el dedo sobre la l nea Led SL2 hacia la derecha o hacia la izquierda respectivamente para aumen tar...

Страница 22: ...provocados en el aparato debido a intervenciones de mante nimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro antigrasa Retiene las part culas de grasa producida...

Страница 23: ...lekuumenemist ja s ttimist K giseadmete kasutamisel v ivad hupuhasti kokkupuutepinnad m rkimisv rselt soojeneda Tuleb j rgida eeskirju mida ametiasutused on suitsu rastuse tehniliste ja ohutusmeetmet...

Страница 24: ...kui pistik ei asu kohas mis j ks ka p rast hupuhasti paigaldamist ligip setavaks paigaldage n ueteko hane kahepooluseline l liti mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpin...

Страница 25: ...siivne t mbekiirus v imsus POWER BOOST x 2 sisse v lja ajastatud M rkus P rast viit minutit t tamist l litub hupuhasti eelnevasse olekusse T7 Funktsioon ReFresh sisse v lja ON OFF Kui hupuhastit ei ka...

Страница 26: ...ja l hikese ts kliga N udepesumasinas pesemisel v ib metallist rasvafilter v rvi muuta aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see v himalgi m ral Rasvafiltri eemaldamiseks t mmake hooba Aktiivs efilte...

Страница 27: ...Kosketuspinnat voivat kuumentua huomattavasti ruoanlaiton yhteydess Paistettaessa on valvottava paistoastiaa jatkuvasti Ylikuumentunut ljy saattaa olla palovaarallinen Noudata huolellisesti paikallist...

Страница 28: ...Jos laitteessa ei ole pistoketta suora liitos verkkoon tai pistoke ei ole sellaisessa paikassa ett siihen p see k siksi my s asennuksen j lkeen k yt normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa jolla v...

Страница 29: ...ST x 2 ajastettu imunopeus teho Huomio Toimittuaan 5 minuuttia liesituuletin palaa aiempaan tilaan T7 ON OFF ReFresh toiminto Imunopeus teho 1 k ynnistyy 50 minuutin v lein 10 minuutin ajaksi T8 ON OF...

Страница 30: ...lmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta t m ei vaikuta sen suodatustehoon mill n tavallla Rasvasuodatin irrotetaan vet m ll jousikahvasta Hiilisuodatin ainoastaan suodat...

Страница 31: ...utres appareils combustion de gaz ou d autres combustibles le local doit disposer d une ventilation suffisante L air aspir ne doit jamais tre envoy dans un conduit utilis pour l vacuation des fum es p...

Страница 32: ...sortie de l air collier de raccord L utilisation de tubes et des trous d vacuation paroi avec un diam tre inf rieur entra nera une diminution des performances d aspiration et une nette augmentation du...

Страница 33: ...ction sera activ e lorsque le symbole sera diffus T1 Stand by panneau de contr le teint toutes les fonctions d sactiv es ON panneau de contr le en fonction Note Apr s environ une minute hors fonction...

Страница 34: ...ur et l ext rieur au moins la m me fr quence que pour l entretien des filtres graisse Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contena...

Страница 35: ...e cibi alla fiamma sotto la cappa L impiego di fiamma libera dannoso ai filtri e pu dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde ev...

Страница 36: ...fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 55cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cu...

Страница 37: ...lativo Nota Durante il funzionamento automatico se l utente agisce sulle altre funzioni che regolano la velocit la funzione auto ventilazione si disattiva T4 ON OFF Motore a motore acceso sfiorare la...

Страница 38: ...rtenze Filtro antigrasso Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi manualmente oppure...

Страница 39: ...kartu su maisto gaminimo ranga kai kurios detal s gali stipriai kaisti B tina laikytis vietos vald ios nustatyt d mtraukio technini bei saugos taisykli Gaubt reikia valyti tiek i i or s tiek i vidaus...

Страница 40: ...as tiesioginis prijungimas prie elektros srov s arba n ra rozet s prieinamoje vietoje net ir po gaubto diegimo yra naudojamas dvipolis jungiklis pagal visas diegimo taisykles u tikrinantis visi k atsi...

Страница 41: ...6 POWER BOOST x 2 intensyvaus i traukimo grei io galingumo veikian io tam tikr laik J I J Pastaba Pra jus 5 minut ms gatraukis gr t ankstesn veikimo re im T7 ReFresh funkcijos J I J Kas 50 neveikimo m...

Страница 42: ...iklu Plaunant metalin nuo riebal saugant filtr indaplov je jis gali prarasti spalv bet jo filtravimo savyb s i liks nepakitusios Nor dami i montuoti riebal filtr patraukite spyruoklin atkabinimo ranke...

Страница 43: ...uzraugot lai izvair tos no p rkarsu s e as deg anas Pieejam s da as var iev rojami sasild ties kad tiek izmantotas kop ar ier c m diena gatavo anai Kas attiecas uz tehniskiem un dro bas noteikumiem la...

Страница 44: ...iev rot Elektrisk piesl g ana T kla spriegumam ir j atbilst spriegumam kur ir atz m ts uz pa as eti etes kura atrodas gaisa nos c ja iek pus Ja nos c jam ir kontaktdak a pievienot to rozetei kura atb...

Страница 45: ...u pieskarties pie SL2 led str pi as pa kreisi vai pa labi respekt vi lai palielin tu vai samazin tu ies k anas trumu jaudu Piez me Dzin js iesl dzas taj ies k anas trum jaud kas bija p d jais uzst d t...

Страница 46: ...anas d Prettauku filtrs Notur tauku da i as kas tiek veidotas no diena pagatavo anas Prettauku filtram ir j b t t r tam katru m nesi ar neagres viem l dzek iem manu li vai trauku mazg jam ma n pie zem...

Страница 47: ...en leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken Het gebruik van open vla...

Страница 48: ...n zo glad mogelijke binnenkant Het gebruikte materiaal moet volgens norm zijn Filtrerende versie Hiervoor is het voldoende een bij uw leverancier verkrijgbare koolstoffilter te gebruiken De afgezogen...

Страница 49: ...kracht 1 bevindt Opmerking voor een correct gebruik van deze functie voer eerst de Parametersregeling voor de automatische werking uit zie de betreffende paragraaf Opmerking indien tijdens de automati...

Страница 50: ...an de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Vetfilter Houdt de vetdeeltjes vast Het metalen vetfilter moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de vaat...

Страница 51: ...strengt forbudt lage mat p pen ild under ventilatorhetten Bruk av pen ild skader filtrene og kan fremkalle brann derfor m det absolutt unng s Steking m foreg under kontroll for unng at den overopphete...

Страница 52: ...m v re i samsvar med den elektriske spenningen som angis p typeskiltet inne i ventilatoren Hvis det f lger med st p sel kobles ventilatoren til en lett tilgjengelig stikkontakt som er godkjent i henho...

Страница 53: ...den stod p f r man slo av viften T5 ON OFF Intensiv viftehastighet styrke POWER BOOST tidsinnstilt Merk Etter ha st tt p i 5 minutter vil viften g tilbake til forrige innstilte hastighet T6 ON OFF in...

Страница 54: ...uten bruk av aggressive rengj ringsmidler for h nd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen men dets filterkarakteris...

Страница 55: ...zidos por aparelhos a combus t o de g s ou de outros combust veis severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa O emprego de chama livre danoso para os filtros e pode dar lu...

Страница 56: ...O material do tubo condutor deve ser aprovado e estar em conformidade com a lei Vers o filtrante Deve ser utilizado um filtro de carv o ativo dispon vel junto ao seu revendedor O ar aspirado ser desen...

Страница 57: ...na velocidade pot ncia de aspira o 1 o exaustor desliga se automaticamente Nota para garantir o uso adequado desta fun o efetuar antes a Defini o dos par metros para o Funcionamento autom tico ver pa...

Страница 58: ...a manuten o inadequa da ou pelo n o cumprimento das indica es de seguran a citadas neste manual Filtro antigordura Capta as part culas de gordura derivantes do cozimento O Filtro de gordura deve ser l...

Страница 59: ...matas med gas eller andra typer av br nsle Det r str ngt f rbjudet att flambera mat under fl kten ppna l gor skadar filtren och kan orsaka brand och skall d rf r undvikas i alla l gen Frityrkokning sk...

Страница 60: ...och k ksfl ktes underkant r 55cm om det r fr gan om en elektrisk spis och 65cm om det r fr gan om gasspis eller kombinerad gash ll Om spish llens instruktioner anger ett st rre avst nd skall detta re...

Страница 61: ...ska funktionen r aktiverad avaktiveras den automatiska ventilationen T4 ON OFF Motor Vidr r med t nd belysning den avl nga lysdioden SL2 mot h ger eller v nster f r att h ja respektive s nka utsigning...

Страница 62: ...brandrisk F lj d rf r ovanst ende instruktioner noga Fettfilter Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall reng ras en g ng i m naden med ett milt reng ringsmed...

Страница 63: ...l d r Eri ilebilir par alar pi irme cihazar ile kullan ld klar nda s cak olabilirler Duman tahliyesi i in kabul edilen teknik ve g venlik nlemler s z konusu oldu unda yetkili makamlar taraf ndan sunul...

Страница 64: ...fi i yok ise do rudan ebeke ba lant s veya priz eri ilebilir bir yerde de ilse a r ak m kategorisi III ile ilgili ko ullar alt nda ana kablonun ba lant s n n tamamen kesilmesini sa layan standartlara...

Страница 65: ...eli ON OFF A IK KAPALI Not Davlumbaz 5 dakika boyunca bu h z ile al t ktan sonra bir nceki ayara d ner T7 ReFresh al ma modu ON OFF A IK KAPALI Davlumbaz 50 dakika boyunca al mad nda 10 dakika boyunca...

Страница 66: ...evreye programlanm bir bula k makinesinde temizlenmelidir Bula k makinesinde y kand nda ya filtresinin rengi hafif e solabilir ancak bu filtreleme kapasitesini etkilemez Ya filtresini karmak i in yay...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: