background image

57

PT

• 

Se possível desconectar e deslocar a instalação solta ou fazer correr o vidro abrindo-o de modo a acessar mais facilmente a parede 

na parte traseira. Caso contrário, colocar uma cobertura espessa e protetiva sobre a bancada e o plano de cozimento para protegê-los 

contra danos ou entulho. Selecionar uma superfície plana para montar a unidade. Cobrir tal superfície com uma cobertura de proteção 

e colocar em seu interior todas as partes da coifa e as ferramentas.

• 

Além disso, verificar que nas proximidades da área de instalação da coifa (em área acessível também com a coifa montada) uma 

tomada elétrica se encontre a disposição e seja possível conectar-se a um dispositivo de descarga fumos para o externo (somente 

Versão aspirante).

• 

Executar todos os trabalhos de alvenaria necessários (por ex: instalação de uma tomada elétrica e/ou tubo para a passagem do tubo 

de descarga).

A coifa é dotada de buchas de fixação adequadas à maior parte das paredes/tetos.No entanto é necessário que um técnico qualificado 

faça sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso da coifa.

FUNCIONAMENTO

Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapor de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 minutos antes 

de iniciar a cozinhar e de deixá-la em funcionamento por aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento.

GHT92X, GHT62X

Para selecionar as funções do capô, pressione o símbolo. A função será ativada quando o símbolo será liberado.

T1.  Stand by

 (painel de controle desligado – todas as funções desabilitadas) / 

ON

 (painel de controle ligado)

 

Nota: 

Depois de aproximadamente um minuto de inutilização do exaustor (aspiração e luz) retornará automaticamente em stand/by.

T2.  ON/OFF luzes

 

- com as luzes acesas, tocar a faixa de led

 SL1

 com os dedos para a direita ou para a esquerda, para aumentar ou diminuir a inten-

sidade da luz.

 

Nota:

 a luz se acende, na última intensidade predefinida, antes do desligamento.

T3.  ON/OFF Funcionamento automático “AdaptTech”.

 

O exaustor ajusta automaticamente a velocidade (potência) de aspiração 

2

 para aumentar, se as condições ambientais detectadas 

pelo sensor do exaustor exigem.

 

Em ausência de variações nas condições ambientais, após 10 minutos (se o exaustor já se encontra na velocidade (potência) de 

aspiração 1), o exaustor desliga-se automaticamente.

 

Nota:

 para garantir o uso adequado desta função efetuar antes a "Definição dos parâmetros para o Funcionamento automático" (ver 

parágrafo correspondente).

 

Nota:

 Durante o funcionamento automático, se o usuário age sobre outras funções que regulam a velocidade, a função de auto 

ventilação desliga-se automaticamente.

T4.  ON/OFF Motor

 

- com o motor ligado, tocar a faixa de led 

SL2 

com os dedos para a direita ou para a esquerda, para aumentar ou diminuir a velocidade 

(potência) de aspiração.

 

Nota:

 o motor acende-se na última velocidade (potência) de aspiração predefinida, antes do desligamento.

T5. ON/OFF

 velocidade (potência) de 

aspiração intensiva “POWER BOOST”

 (temporizada)

 

Nota:

 Após 5 minutos de funcionamento, o exaustor retorna ao estado precedente.

T6. ON/OFF

 velocidade (potência) de 

aspiração intensiva “POWER BOOST x 2”

 (temporizada)

 

Nota:

 Após 5 minutos de funcionamento, o exaustor retorna ao estado precedente.

T7. ON/OFF

 modalidade de funcionamento 

„ReFresh”.

 

A cada 50 minutos de inatividade, se acende a velocidade (potência) de aspiração 

por 10 minutos.

T8.  ON/OFF Desligamento retardado

 da velocidade (potência) de aspiração.

 

Nota: 

esta função é disponível nas velocidades selecionáveis com a tecla 

T4

.

 

Pressionar uma ou mais vezes para selecionar o tempo de desligamento retardado que se deseja definir (10-20-30 minutos)

T9.  Indicador e reset saturação filtros

 

A tecla se acende automaticamente em luz fixa, quando for necessário efetuar a manutenção do filtro de gordura.

 

A tecla se acende automaticamente com a luz piscando, quando for necessário efetuar a manutenção do filtro de carvão.

 

Após a realização da manutenção, com o exaustor desligado e a tecla ativada, pressionar a tecla por mais de 3 segundos para fazer 

o reset do indicador de saturação do filtro, repetir a operação se necessário (por exemplo, se ambos os filtros estiverem saturados).

 

Ativação do indicador de saturação do filtro de carvão

 

O indicador de saturação do filtro de carvão está normalmente desativado. Para ativá-lo, proceder da seguinte forma:

 

Com o display aceso (ON) e a aspiração desligada (OFF) pressionar contemporaneamente as teclas 

T8

 e 

T9

 por mais de 3 segundos, 

a tecla 

T9 

se acenderá 

com luz fixa

 por cerca de 5 segundos, para indicar a ativação bem sucedida.

 

Para desativar, reperir a operação, a tecla

 T9

 irá piscar por cerca de 5 segundos, para indicar a ativação bem sucedida.

T1

T2

T3

T4

T5

T6

T7

T8

T9

SL1

SL2

Содержание S10/GHT63X

Страница 1: ...Dunstabzugshaube COOKER HOOD GHT93X GHT63X S10 S10...

Страница 2: ...TTE 15 EN COOKER HOOD 19 ES CAMPANA EXTRACTORA 23 ET HUPUHASTI 27 FI LIESITUULETIN 31 FR HOTTE 35 IT CAPPA ASPIRANTE 39 LT GAR SURINKTUVAS 43 LV GAISA NOS C JS 47 NL AFZUIGKAP 51 NO VENTILATOR 55 PT...

Страница 3: ...22 A X A X Electrical 550 Gas 650 Y B 4 x 8 1 5 2 6 min 50 mm min 50 mm 3 4...

Страница 4: ...16 cm 10 cm 16 cm 1 cm 30 cm W cm 220 240V 50 60Hz W 2 cm 30 cm 1 cm 7 11 9 8 12 10...

Страница 5: ...a b 2 x 3 9x9 5 13 17 15 14 16 18...

Страница 6: ...19 20 1 21 22 press press 23 24 4 36...

Страница 7: ...etrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten darf im Aufstellraum gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten der Unterdruck nicht gr er als 4 Pa 4 x 10 5 bar sei...

Страница 8: ...en die den gleichen Durchmesser haben wie der Ab luftstutzen Anschlussflansch Die Benutzung von Rohren und Abluft ffnungen mit geringerem Durchmesser verursacht eine Verringerung der Abluftleistung u...

Страница 9: ...BETRIEB Bei starker Dampfentwicklung die h chste Betriebsstufe einschalten Es wird empfohlen die Dunstabzugshaube schon f nf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten und sie nach dessen Been...

Страница 10: ...den die Kalibrierung wird f r ung ltig erkl rt werden und muss anschlie end wiederholt werden WARTUNG Hinweis Vor jeder Reinigung und Pflege ist die Dunstabzugshaube durch Ziehen des Netzsteckers oder...

Страница 11: ...br ndstoffer Det er strengt forbudt at flambere under emh tten Brug af ben ild er farligt for filtrene og kan medf re brand og skal derfor altid undg s Friturestegning skal ske under opsyn for at forh...

Страница 12: ...ler komfurer med b de gasblus og elektriske kogeplader Hvis gaskomfurets vejledning angiver en st rre afstand skal dette overholdes Elektrisk tilslutning Netsp ndingen skal svare til sp ndingen vist p...

Страница 13: ...ametre for automatisk funktion se paragraf Bem rk Hvis brugeren justerer p andre funktioner der regulerer hastighed under automatisk funktion vil autoventilationen deakti veres T4 ON OFF Motor ved t n...

Страница 14: ...se af motoren brande for rsaget af utilstr kkelig vedligeholdelse af appa ratet eller manglende overholdelse af ovenst ende instruktioner Fedtfilter Tilbageholder de fedtpartikler der dannes under til...

Страница 15: ...ny existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels The flaming of foods beneath the hood itself is se...

Страница 16: ...ved Connect the hood and discharge holes on the walls with a diameter equivalent to the air outlet connection flange Using the tubes and discharge holes on walls with smaller dimensions will cause a d...

Страница 17: ...be activated when symbol will be released T1 Standby mode the control panel off all functions disabled ON control panel switched on Note After about a minute of inactivity suction and lights the hood...

Страница 18: ...y at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters inter nally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive p...

Страница 19: ...ar lugar a incendios por lo tanto evitar en cada caso Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceite recalentado prenda fuego Las partes accessibles pueden calentarse cuando s...

Страница 20: ...y que tenerlo en conside raci n Conexi n el ctrica La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana Si es suministrada con un enchufe conec...

Страница 21: ...la funci n auto ventilaci n autom tica se desactiva T4 ON OFF Motor Con el motor encendido deslizar el dedo sobre la l nea Led SL2 hacia la derecha o hacia la izquierda respectivamente para aumen tar...

Страница 22: ...provocados en el aparato debido a intervenciones de mante nimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas Filtro antigrasa Retiene las part culas de grasa producida...

Страница 23: ...lekuumenemist ja s ttimist K giseadmete kasutamisel v ivad hupuhasti kokkupuutepinnad m rkimisv rselt soojeneda Tuleb j rgida eeskirju mida ametiasutused on suitsu rastuse tehniliste ja ohutusmeetmet...

Страница 24: ...kui pistik ei asu kohas mis j ks ka p rast hupuhasti paigaldamist ligip setavaks paigaldage n ueteko hane kahepooluseline l liti mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpin...

Страница 25: ...siivne t mbekiirus v imsus POWER BOOST x 2 sisse v lja ajastatud M rkus P rast viit minutit t tamist l litub hupuhasti eelnevasse olekusse T7 Funktsioon ReFresh sisse v lja ON OFF Kui hupuhastit ei ka...

Страница 26: ...ja l hikese ts kliga N udepesumasinas pesemisel v ib metallist rasvafilter v rvi muuta aga tema filtreerimisomadusi ei muuda see v himalgi m ral Rasvafiltri eemaldamiseks t mmake hooba Aktiivs efilte...

Страница 27: ...Kosketuspinnat voivat kuumentua huomattavasti ruoanlaiton yhteydess Paistettaessa on valvottava paistoastiaa jatkuvasti Ylikuumentunut ljy saattaa olla palovaarallinen Noudata huolellisesti paikallist...

Страница 28: ...Jos laitteessa ei ole pistoketta suora liitos verkkoon tai pistoke ei ole sellaisessa paikassa ett siihen p see k siksi my s asennuksen j lkeen k yt normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa jolla v...

Страница 29: ...ST x 2 ajastettu imunopeus teho Huomio Toimittuaan 5 minuuttia liesituuletin palaa aiempaan tilaan T7 ON OFF ReFresh toiminto Imunopeus teho 1 k ynnistyy 50 minuutin v lein 10 minuutin ajaksi T8 ON OF...

Страница 30: ...lmalla Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa mutta t m ei vaikuta sen suodatustehoon mill n tavallla Rasvasuodatin irrotetaan vet m ll jousikahvasta Hiilisuodatin ainoastaan suodat...

Страница 31: ...utres appareils combustion de gaz ou d autres combustibles le local doit disposer d une ventilation suffisante L air aspir ne doit jamais tre envoy dans un conduit utilis pour l vacuation des fum es p...

Страница 32: ...sortie de l air collier de raccord L utilisation de tubes et des trous d vacuation paroi avec un diam tre inf rieur entra nera une diminution des performances d aspiration et une nette augmentation du...

Страница 33: ...ction sera activ e lorsque le symbole sera diffus T1 Stand by panneau de contr le teint toutes les fonctions d sactiv es ON panneau de contr le en fonction Note Apr s environ une minute hors fonction...

Страница 34: ...ur et l ext rieur au moins la m me fr quence que pour l entretien des filtres graisse Pour le nettoyage utiliser un chiffon humidifi avec un d tergent liquide neutre Ne pas utiliser de produit contena...

Страница 35: ...e cibi alla fiamma sotto la cappa L impiego di fiamma libera dannoso ai filtri e pu dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatta sotto controllo onde ev...

Страница 36: ...fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 55cm in caso di cucine elettriche e di 65cm in caso di cu...

Страница 37: ...lativo Nota Durante il funzionamento automatico se l utente agisce sulle altre funzioni che regolano la velocit la funzione auto ventilazione si disattiva T4 ON OFF Motore a motore acceso sfiorare la...

Страница 38: ...rtenze Filtro antigrasso Trattiene le particelle di grasso derivanti dalla cottura Il filtro antigrasso metallico deve essere pulito una volta al mese con detergenti non aggressivi manualmente oppure...

Страница 39: ...kartu su maisto gaminimo ranga kai kurios detal s gali stipriai kaisti B tina laikytis vietos vald ios nustatyt d mtraukio technini bei saugos taisykli Gaubt reikia valyti tiek i i or s tiek i vidaus...

Страница 40: ...as tiesioginis prijungimas prie elektros srov s arba n ra rozet s prieinamoje vietoje net ir po gaubto diegimo yra naudojamas dvipolis jungiklis pagal visas diegimo taisykles u tikrinantis visi k atsi...

Страница 41: ...6 POWER BOOST x 2 intensyvaus i traukimo grei io galingumo veikian io tam tikr laik J I J Pastaba Pra jus 5 minut ms gatraukis gr t ankstesn veikimo re im T7 ReFresh funkcijos J I J Kas 50 neveikimo m...

Страница 42: ...iklu Plaunant metalin nuo riebal saugant filtr indaplov je jis gali prarasti spalv bet jo filtravimo savyb s i liks nepakitusios Nor dami i montuoti riebal filtr patraukite spyruoklin atkabinimo ranke...

Страница 43: ...uzraugot lai izvair tos no p rkarsu s e as deg anas Pieejam s da as var iev rojami sasild ties kad tiek izmantotas kop ar ier c m diena gatavo anai Kas attiecas uz tehniskiem un dro bas noteikumiem la...

Страница 44: ...iev rot Elektrisk piesl g ana T kla spriegumam ir j atbilst spriegumam kur ir atz m ts uz pa as eti etes kura atrodas gaisa nos c ja iek pus Ja nos c jam ir kontaktdak a pievienot to rozetei kura atb...

Страница 45: ...u pieskarties pie SL2 led str pi as pa kreisi vai pa labi respekt vi lai palielin tu vai samazin tu ies k anas trumu jaudu Piez me Dzin js iesl dzas taj ies k anas trum jaud kas bija p d jais uzst d t...

Страница 46: ...anas d Prettauku filtrs Notur tauku da i as kas tiek veidotas no diena pagatavo anas Prettauku filtram ir j b t t r tam katru m nesi ar neagres viem l dzek iem manu li vai trauku mazg jam ma n pie zem...

Страница 47: ...en leiding die gebruikt wordt voor de afvoer van rook van apparaten die gas of andere brandstoffen toepassen Het is streng verboden met open vlammen onder de wasemkap te koken Het gebruik van open vla...

Страница 48: ...n zo glad mogelijke binnenkant Het gebruikte materiaal moet volgens norm zijn Filtrerende versie Hiervoor is het voldoende een bij uw leverancier verkrijgbare koolstoffilter te gebruiken De afgezogen...

Страница 49: ...kracht 1 bevindt Opmerking voor een correct gebruik van deze functie voer eerst de Parametersregeling voor de automatische werking uit zie de betreffende paragraaf Opmerking indien tijdens de automati...

Страница 50: ...an de bovengenoemde veiligheidsvoorschriften Vetfilter Houdt de vetdeeltjes vast Het metalen vetfilter moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen met de hand of in de vaat...

Страница 51: ...strengt forbudt lage mat p pen ild under ventilatorhetten Bruk av pen ild skader filtrene og kan fremkalle brann derfor m det absolutt unng s Steking m foreg under kontroll for unng at den overopphete...

Страница 52: ...m v re i samsvar med den elektriske spenningen som angis p typeskiltet inne i ventilatoren Hvis det f lger med st p sel kobles ventilatoren til en lett tilgjengelig stikkontakt som er godkjent i henho...

Страница 53: ...den stod p f r man slo av viften T5 ON OFF Intensiv viftehastighet styrke POWER BOOST tidsinnstilt Merk Etter ha st tt p i 5 minutter vil viften g tilbake til forrige innstilte hastighet T6 ON OFF in...

Страница 54: ...uten bruk av aggressive rengj ringsmidler for h nd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus Ved vask i oppvaskmaskin kan fettfilteret i metall miste fargen men dets filterkarakteris...

Страница 55: ...zidos por aparelhos a combus t o de g s ou de outros combust veis severamente proibido cozinhar alimentos diretamente na chama sob a coifa O emprego de chama livre danoso para os filtros e pode dar lu...

Страница 56: ...O material do tubo condutor deve ser aprovado e estar em conformidade com a lei Vers o filtrante Deve ser utilizado um filtro de carv o ativo dispon vel junto ao seu revendedor O ar aspirado ser desen...

Страница 57: ...na velocidade pot ncia de aspira o 1 o exaustor desliga se automaticamente Nota para garantir o uso adequado desta fun o efetuar antes a Defini o dos par metros para o Funcionamento autom tico ver pa...

Страница 58: ...a manuten o inadequa da ou pelo n o cumprimento das indica es de seguran a citadas neste manual Filtro antigordura Capta as part culas de gordura derivantes do cozimento O Filtro de gordura deve ser l...

Страница 59: ...matas med gas eller andra typer av br nsle Det r str ngt f rbjudet att flambera mat under fl kten ppna l gor skadar filtren och kan orsaka brand och skall d rf r undvikas i alla l gen Frityrkokning sk...

Страница 60: ...och k ksfl ktes underkant r 55cm om det r fr gan om en elektrisk spis och 65cm om det r fr gan om gasspis eller kombinerad gash ll Om spish llens instruktioner anger ett st rre avst nd skall detta re...

Страница 61: ...ska funktionen r aktiverad avaktiveras den automatiska ventilationen T4 ON OFF Motor Vidr r med t nd belysning den avl nga lysdioden SL2 mot h ger eller v nster f r att h ja respektive s nka utsigning...

Страница 62: ...brandrisk F lj d rf r ovanst ende instruktioner noga Fettfilter Detta suger upp fettpartiklar som bildas i samband med matlagningen Filtret skall reng ras en g ng i m naden med ett milt reng ringsmed...

Страница 63: ...l d r Eri ilebilir par alar pi irme cihazar ile kullan ld klar nda s cak olabilirler Duman tahliyesi i in kabul edilen teknik ve g venlik nlemler s z konusu oldu unda yetkili makamlar taraf ndan sunul...

Страница 64: ...fi i yok ise do rudan ebeke ba lant s veya priz eri ilebilir bir yerde de ilse a r ak m kategorisi III ile ilgili ko ullar alt nda ana kablonun ba lant s n n tamamen kesilmesini sa layan standartlara...

Страница 65: ...eli ON OFF A IK KAPALI Not Davlumbaz 5 dakika boyunca bu h z ile al t ktan sonra bir nceki ayara d ner T7 ReFresh al ma modu ON OFF A IK KAPALI Davlumbaz 50 dakika boyunca al mad nda 10 dakika boyunca...

Страница 66: ...evreye programlanm bir bula k makinesinde temizlenmelidir Bula k makinesinde y kand nda ya filtresinin rengi hafif e solabilir ancak bu filtreleme kapasitesini etkilemez Ya filtresini karmak i in yay...

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Отзывы: