
40
- horpadások vagy lyukak az ajtó üvegében
(ablakában), valamint a kijelz
ı
n,
- horpadások a süt
ı
belsejében.
Ha a fenti sérülések bármelyikét észleljük,
ne használjuk a süt
ı
t.
3.
A mikrohullámú süt
ı
tömege körülbelül 10,5
kg. Olyan vízszintes felületen helyezzük el,
amely elég er
ı
s ahhoz, hogy megtartsa a
süt
ı
t.
4.
A süt
ı
t h
ı
- és pára-forrásoktól távol
helyezzük el.
5.
Ne tegyünk semmit a süt
ı
re.
6.
A megfelel
ı
szell
ı
zés biztosítása
érdekében a süt
ı
két oldalán legalább 8-8
cm, fölötte pedig legalább 10 cm rés kell
hogy legyen.
7.
Ne távolítsuk el a forgó alátét
hajtótengelyét.
8.
Mint minden más készülék esetében, itt is
gondos felügyeletre van szükség, ha a süt
ı
t
gyerekek használják.
FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI
SZÜKSÉGES.
9.
A konnektor, amelyikbe a készüléket
csatlakoztatjuk, könnyen elérhet
ı
kell, hogy
legyen.
10. A süt
ı
nek 1,3 kVA bemeneti teljesítményre
van szüksége. A süt
ı
elhelyezésekor
javasolt szerel
ı
vel vagy megfelel
ı
szakemberrel konzultálni.
FIGYELEM: A süt
ı
saját védelemmel,
250V, 10A biztosítékkal rendelkezik.
FONTOS
A csatlakozó kábel színeinek jelentése a
következ
ı
:
Zöld-sárga:
földel
ı
vezet
ı
Kék:
semleges vezet
ı
Barna:
fázis-vezet
ı
Mivel a csatlakozó kábel színei nem feltétlenül
felelnek meg a konnektor szín-jelzéseinek,
vegyük figyelembe a következ
ı
ket is:
- A zöld-sárga szín
ő
kábelt abba a terminálba
kössük, amely E bet
ő
vel, vagy a földelés
jelével van jelölve.
- A kék szín
ő
kábelt abba a terminálba kössük,
amely N bet
ő
vel, vagy fekete színnel van
jelölve.
- A barna szín
ő
kábelt abba a terminálba
kössük, amely L bet
ő
vel, vagy piros színnel
van jelölve.
Fontos biztonsági utasítások
•
FIGYELEM: Amikor a készülék kombinált
üzemmódban m
ő
ködik, a keletkez
ı
igen
magas h
ı
mérsékletek miatt a gyerekek csak
feln
ı
ttek gondos felügyelete mellett
használhatják a készüléket (csak a grill
funkcióval rendelkez
ı
készülékek esetében).
•
FIGYELEM: Ha az ajtó, vagy annak tömítései
megsérültek, a készüléket nem szabad
használni mindaddig, amíg a sérüléseket a
szerel
ı
ki nem javította.
•
FIGYELEM: Minden olyan javítás vagy
szerelés, amelyet nem a szakszerviz végez,
és amely során eltávolításra kerül a
mikrohullámokkal szembeni védelmet szolgáló
fedél, veszélyes és kockázatos.
•
FIGYELEM: folyadékokat vagy más ételeket
ne melegítsünk zárt edényekben vagy lezárt
csomagolásban, mert ezek könnyen
felrobbanhatnak.
•
FIGYELEM: Ha a hálózati kábel
meghibásodott, a kockázatok elkerülése
érdekében Gorenje szakszervizben, vagy
hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A
készülék m
ő
ködtetésében járatlan személyek,
gyerekek, nem beszámítható személyek
felügyelet nélkül soha ne használják a
készüléket. Vigyázzon, hogy a gyerekek ne
játszanak a készülékkel.
M
ő
ködés közben soha ne hagyja a készüléket
felügyelet nélkül.
•
A süt
ı
körül biztosítani szükséges a leveg
ı
megfelel
ı
áramlását. A süt
ı
mögött legyen
legalább 10 cm hely, az oldalainál 15 cm,
fölötte pedig legalább 30 cm. Ne távolítsuk el s
süt
ı
lábait és ne fedjük be a szell
ı
z
ı
nyílásokat.
•
Csak mikrohullámú süt
ı
ben való használatra
alkalmas eszközöket használjunk.
•
Ha m
ő
anyag, vagy papír edényekben vagy
csomagolásban melegítünk ételeket,
felügyeljük a folyamatot, mivel az ilyen
csomagolás, illetve edény kigyulladhat.
•
A füstöt észlelünk, kapcsoljuk ki a készüléket,
húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, a süt
ı
ajtaját pedig hagyjuk becsukva, hogy elfojtsuk
az esetleges lángokat.
•
A italt melegítünk a mikrohullámú süt
ı
ben,
bizonyos id
ı
elteltével az felforrhat és kifuthat,
ezért ilyen esetekben legyünk különösen
el
ı
vigyázatosak.
•
Az égésveszély elkerülése érdekében
használat el
ı
tt keverjük fel vagy rázzuk össze
a bébiételes üvegek tartalmát, valamint
ellen
ı
rizzük azok h
ı
fokát.
•
A mikrohullámú süt
ı
ben ne melegítsünk héjas
tojásokat, vagy egész f
ı
tt tojásokat, mert azok
könnyen felrobbanhatnak, azt követ
ı
en is,
hogy a süt
ı
ben való melegítést már
befejeztük.
•
Az ajtó, a tömítések, illetve süt
ı
bels
ı
felületének tisztításához használjunk kímél
ı