background image

 

91 

   

Ако са налице видими повреди, НЕ 
използвайте фурната. 

3. 

Микровълновата фурна е с тегло 16,5 кг 
и трябва да бъде поставена на 
хоризонтална повърхност, способна да 
издържи тежестта й. 

4. 

Поставете фурната далеч от източници 
на висока температура и пара. 

5.

 

НЕ

 

поставяйте предмети върху фурната. 

6. 

За да осигурите добра вентилация на 
уреда, поставете го така, че страничните 
стени на корпуса да е на разстояние най-
малко 8 см, а задната му част най-малко 
на 10 см от стена. 

7. 

НЕ вадете въртящия водач на поставка. 

8. 

Както и при всеки друг уред, 
използването му от деца трябва да става 
под родителско наблюдение.   

ВНИМАНИЕ

 - 

УРЕДЪТ ТРЯБВА ДА 

БЪДЕ ЗАЗЕМЕН  

9. 

Електрическият контакт трябва да е 
разположен в близост, за да се 
предотврати опъване на захранващия 
кабел.   

10. 

Необходимата входяща мощност за 
фурната е 1.4 KVA.  Препоръчваме 
консултация със сервизен техник при 
монтажа й.   

ВНИМАНИЕ

: Фурната е оборудвана с 

250V,10 Am

p прекъсвач за вътрешна 

защита. 

 

ВАЖНО 

Проводниците в главния захранващ кабел 
са оцветени съгласно следния код: 

Зелени и жълти: Заземяване 
Сини:   

 

Нула 

Кафяви: 

 

Под 

напрежение 

Тъй като е възможно цветовете на 
проводниците в главния захранващ кабел 
на уреда да не съвпадат с цветовите 
обозначения, показващи изводите на 
щепсела, процедирайте по следния начин: 

Проводникът, оцветен в зелено и жълто 
трябва да се свърже с извода на 
щепсела, обозначен с буквата 

или 

обозначен със символ за заземяване, 
оцветен в зелено или зелено и жълто.   

Проводникът, оцветен в синьо трябва да 
се свърже към извода, който е 
обозначен с буква 

N

 

или е оцветен в 

черно.   

-   

Проводникът, оцветен в кафяво се 

свързва към извода, обозначен с буква 

L

 

или е оцветен в червено.   

Важни инструкции за 
безопасност  

 

ВНИМАНИЕ:

 

При използване на уреда в 

комбинация между грил и микровълни, 
поради високата температура, която 
фурната развива, децата да използват 
уреда под родителски контрол; (само за 
модели, с грил функция) 

 

ВНИМАНИЕ:

 

Ако вратата или 

уплътненията на вратата са повредени, 
не използвайте уреда, докато не бъде 
отремонтиран от компетентно лице; 

 

ВНИМАНИЕ:

 

Извършването на 

обслужване или отстраняване на 
повреда, при които се налага 
премахване на покритие, служещо за 
предпазване от излагане на микровълни 
е опасно и следва да се извършва 
единствено от компетентно лице.   

 

ВНИМАНИЕ:

 

не загрявайте течности или 

друга храна в запечатани съдове/бутилки 
поради опасност от екслодиране.   

 

ВНИМАНИЕ:

 

Този уред не е 

предназначен за ползване от хора 
(включително деца) с намалени 
физически усещания или умствени 
недъзи или без опит и познания, ако са 
оставени без наблюдение и не са 
инструктирани от страна на отговарящо 
за тяхната безопасност лице относно 
начина на използване на уреда. 
Наглеждайте децата, за да не си играят с 
уреда. 

 

Осигурете достатъчен приток на въздух 
до фурната.  Задната страна на корпуса 
да е разположен на 8 см от стена; 
страничните да са разположени на 10 см 
от стени; горната страна да е на 
разстояние 10 см от друга повърхност.  
Не махайте крачетата на фурната, не 
блокирайте вентилационните изходи на 
уреда. 

 

Използвайте единствено съдове и 
прибори, подходящи за употреба в 
микровълнови фурни.   

 

Не оставяйте фурната без надзор когата 
подгрявате храна в пластмасови или 
хартиени опаковки поради опасност от 
запалването им; 

 

Ако забележите дим, спрете уреда или 
изключете от електрическата мрежа, 
като оставите вратата затворена с цел 
задушаване на пламъците; 

 

При загряване на напитки чрез 
микровълни е възможно в последствие 
напитката да започне да ври; 

Содержание GMO 25 ORA-ITO

Страница 1: ... Mikrobangu krosnele Mikrolaineahi Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Instrukcja obsługi Návod na obsluhu Návod na použití Instruction manual Gebrauchsanweisung Notice d utilisation Hasznįlati utasķtįs I Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrucciones para el uso Упатства за употреба Инструкции за употреба Инструкция по эксплуатации Manual de utilizare ...

Страница 2: ...tás 54 PL Instrukcja obsługi 61 RO Manual de utilizare 69 SK Návod na obsluhu 76 CZ Návod na pouņití 83 BG Инструкции за употреба 90 UK Iнструкція з експлуатації 98 RU Инструкция по зксплуатации 105 DK Brugsanvisning 112 SE Bruksanvisning 119 NO Bruksanvisning 126 FI Käyttöopas 133 LV Lietońanas pamācības rokasgrāmata 140 LT Naudojimo instrukcija 147 EE Kasutusjuhend 154 ES Instrucciones para el u...

Страница 3: ...ijaĉe s pomoĉjo elektromagnetne energije Aparat uporabljajte le v zaprtih prostorih Radijske motnje interference Mikrovalovna peĉica lahko povzroĉa motnje sprejema pri Vašem radijskem sprejemniku TV sprejemniku in podobnih napravah Ĉe pride do motenj interference je te moţno odpraviti ali zmanjšati z naslednjimi ukrepi a Oĉistite vrata in površine tesnil na peĉici b Postavite radijski sprejemnik T...

Страница 4: ...i in znanjem razen ĉe jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo z aparatom Okoli peĉice je potrebno zagotoviti zadostno kroţenje zraka Za peĉico naj bo vsaj 8 cm prostora ob straneh vsaj 10 cm nad peĉico pa 10 cm Ne odstranjujte noţic peĉice in ne prekrivajte prezraĉevalnih reţ Uporabljajte le pripomoĉke ustrezne za uporabo v mikrova...

Страница 5: ...v skladu z navodili njihovega proizvajalca 10 Ne poskušajte cvreti hrane v mikrovalovni peĉici 11 Bodite pozorni da se v mikrovalovni peĉici segreje le tekoĉina ne pa tudi posoda v kateri se ta nahaja Zato je moţno da potem ko odstranite pokrov tekoĉina v posodi oddaja paro ali iz nje škropijo kapljice tudi ĉe sam pokrov posode ni vroĉ 12 Pred uporabo vedno preverite temperaturo hrane še posebej ĉ...

Страница 6: ...efrost grill and combination 4 Prikazovalnik 5 Nastavitev ĉasa in programska ura Time set and Timer 6 Izbira menija Auto menu 7 Priĉetek in prekinitev delovanja Start reset function 1 Zapiralo vrat 2 Okno peĉice 3 Prezraĉevalne reţe ali ventilator za prezraĉevanje 4 Obroĉ pladnja 5 Pladenj 6 Zgornji ţar 7 Spodnji ţar 8 Nadzorna plošĉa 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 7: ...ene hrane mora biti manjša od 2 kg 4 Ņar Ta funkcija nam omogoĉa tri naĉine priprave hrane z ţarom ter štiri naĉine kombinirane priprave hrane Ţeleno funkcijo izberemo s pritiskom na tipko micro gril najdaljši ĉas kuhanja je 60 minut Naĉin 1 Zgornji grelec deluje z moĉjo 100 30 minut nato pa deluje z moĉjo 55 nadaljnjih 30 minut Na zaslonu se izpiše G 1 Naĉin 2 Spodnji grelec deluje z moĉjo 100 20...

Страница 8: ...oste zaslišali 10 piskov aparat pa se bo izklopil 8 Zaklepanje pred otroci Ĉe ţelite aktivirati funkcijo zaklepanja pred otroki hkrati pritisnite tipki Izbira ĉasa in Izbira ĉasa ter ju drţite dve sekundi Ĉe ţelite izklopiti to funkcijo storite enako 9 Start Reset Zaĉetek ponovna nastavitev a Ĉe med delovanjem aparata pritisnete tipko Start Reset bo delovanje peĉice prekinjeno b Ĉe ste predhodno n...

Страница 9: ...jito posušite notranjost peĉice in jo obrišite z mehko krpo 9 Ĉe je potrebno zamenjati ţarnico v peĉici se prosimo obrnite na prodajalca OKOLJE Aparata po preteku ţivljenjske dobe ne zavrzite skupaj z obiĉajnimi gospodinjskimi odpadki temveĉ ga odloţite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja GARANCIJA IN SERVIS Za informacije ali v primeru teţav se obrnite na ...

Страница 10: ...ća uz pomoć elektromagnetske energije UreĊaj koristite samo u zatvorenom prostoru Radijske smetnje interferencija Moguće je da mikrovalna pećnica prouzroĉi smetnje kod prijema na Vašem radio ureĊaju TV prijamniku i sliĉnim ureĊajima Ukoliko doĊe do smetnji interferencije moguće ih je otkloniti ili smanjiti na jedan od slijedećih naĉina a Oĉistite vrata i brtvene površine b Postavite radio prijamni...

Страница 11: ...rebno je nadzirati kako se ne bi igrala s aparatom Oko pećnice je potrebno osigurati zadovoljavajuće kruţenje zraka Neka za pećnicu bude bar 8 cm prostora sa strane bar 10 cm iznad pećnice 10 cm Ne odstranjujte nogice pećnice i ne prekrivajteotvor za prozraĉivanje Koristite pomagala prikladne za korištenje mikrovalne pećnice Ukoliko zagrijavate hranu u plastiĉnoj ili papirnatoj ambalaţi odnosno po...

Страница 12: ...ladu s uputama njihovog proizvoĊaĉa 10 Ne pokušavajte prţiti hranu u mikrovalnoj pećnici 11 Budite oprezni da seu mikrovalnoj pećnici grije samo tekućina a ne i posuda u kojoj se nalazi Moguće je da nakon što odstranite poklopac tekućina u posudi otpušta paru ili iz nje škrope kapljice iako sam poklopac posude nije vruĉ 12 Prije uporabe stvarno provjerite temperaturu hrane naroĉito ukoliko ĉete ju...

Страница 13: ...t grill and combination 4 Ekran 5 Podešavanje vremena i programski sat Time set and Timer 6 Odabir izbornika Auto menu 7 Poĉetak i prekid rada Start reset function 1 Sigurnosni sustav za zatvaranje vrata 2 Prozor pećnice 3 Otvor za prozraĉivanje ili ventilator za prozraĉivanje 4 Leţajni obruĉ 5 Pladanj 6 Zgoge ţar 7 Donji ţar 8 Nadzorna plošĉa 1 2 3 4 5 6 7 ...

Страница 14: ...e teţinu c Pritisnite tipku Start Reset Masa teţina zamrznute hrane mora biti manja od 2 kg 4 Ņar i kombinirano djelovanje Ova nam funkcija omogućuje tri naĉina pripreme hrane na ţaru i ĉetiri naĉina kombinirane pripreme hrane Ţeljenu funkciju biramo pritiskom na tipku mikro Odmrzavanje Grill Dvostruki grill Kombinacija Najduţe vrijeme je 60 minuta Naĉin 1 Gornji grijaĉ ţara radi 100 snagom 30 min...

Страница 15: ...vu funkciju zatvoreno za dijecu istovremeno pritisnite tipke Odabir vremena i Odabir vremena te ih drţite dvije sekunde Ukoliko ţelite iskljuĉiti ovu funkciju postupite jednako 9 Start Reset POĈETAK PONOVNO POSTAVLJANJE a Ukoliko za vrijeme djelovanja ureĊaja pritisnete tipku Start Reset djelovanje pećnice će se zaustaviti b Ukoliko ste prethodno postavili programirano ukljuĉenje nakon pritiska ti...

Страница 16: ...im sabirnim toĉkama za recikliranje elektroniĉkih i elektriĉkih aparata Ispravnim odvoţenjem ovog proizvoda sprijeĉit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi koje bi inaĉe mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog proizvoda Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš lokalni gradski ured uslugu za odvoţenje otpada iz ...

Страница 17: ...ovlańćenom serviseru Napomena Aparat je namenjen iskljuĉivo upotrebi u domaćinstvu i to za pripremu namirnica u ĉvrstom i teĉnom stanju pomoću elektromagnetne energije Aparat koristite samo u zatvorenim prostorijama Radio smetnje interferencije Mikrotalasna pećnica moţe prouzrokovati smetnje u prijemu Vašeg radio prijemnika TV prijemnika i sliĉnih ureĊaja Ako doĊe do smetnji interferencije to se m...

Страница 18: ...kljuĉujući i decu sa smanjenim fiziĉkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Oko pećnice treba obezbediti dovoljnu ventilaciju Za pećnicu treba da bude bar 8 cm prostora sa strane...

Страница 19: ...obiĉne termometre za pripremu mesa ili slatkiša Moţete koristiti samo termometre koji su namenjeni upravo upotrebi u mikrotalasnoj pećnici 9 PosuĊe za mikrotalasne pećnice koristite samo u skladu sa uputstvima njihovog proizvoĊaĉa 10 Nemojte pokušavati da prţite hranu u mikrotalasnoj pećnici 11 Pazite da se u mikrotalasnoj pećnici zagreje samo teĉnost a ne i posuda u kojoj se ona nalazi Ako se to ...

Страница 20: ...efrost grill and combination 4 Ekran 5 Regulisanje vremena i programski ĉasovnik Time set and Timer 6 Izbor menija Auto menu 7 Poĉetak i prekid rada Start reset function 1 Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata 2 Prozor pećnice 3 Ventilacioni otvori ili ventilator za provetravanje 4 Rotacioni tanjir 5 Tanjir 6 Zgornji ţar 7 Spodnji ţar 8 Kontrolna tabla ...

Страница 21: ...ugmad time up 1 kg i time down 0 1 kg stavite masu u pećnicu c Pritisnite dugme Start Reset Masa zamrznute hrane mora biti manja od 2 kg 4 Rońtilj i kombinovano delovanje Ova nam funkcija omogućuje tri naĉina pripreme hrane na roštilju i ĉetiri naĉina kombinovane pripreme hrane Ţeljenu funkciju biramo pritiskom na tipku mikro Odmrzavanje Grill Dvostruki grill Kombinacija Najduţe vreme je 60 minuta...

Страница 22: ...e da promenite vreme ponovite gornji postupak 7 Tajmer Tajmer omogućava da unapred podesite vreme poĉetka i kraja pripreme namirnica Pre primene ove funkcije sat na pećnici mora biti adekvatno podešen Primer Trenutno vreme je 16 30 a ţelite da kuvanje poĉne u 18 15 i to sa 70 snage 10 minuta a Pritisnite dugme Clock Timer i dugmadima time up i time down podesite vreme na 18 00 isti postupak kao ko...

Страница 23: ...te rotacioni tanjir iz ţleba na dnu komore unutrašnjosti rerne pazite da ga pravilno vratite 8 Eventualan neprijatan miris iz pećnice moţete odstranite tako što ćete u duboku posudu za pripremu namirnica u mikrotalasnoj rerni sipati šolju vode i dodati iseckanu koru jednog limuna Posudu zatim ostavite pet minuta u ukljuĉenoj mikrotalasnoj rerni Na kraju dobro osušite unutrašnjost rerni i obrišite ...

Страница 24: ...рави заклучени Ако не се микробрановата енергија нема да се ослободува Ако со помош на горниве упатства не успеавте да го отстраните проблемот обратете се до најблискиот овластен сервисер Радиски пречки итерференции Микробрановата печка може да предизвика пречки во приемот на вашиот радиоприемник ТВ приемник и слични уреди Ако дојде до пречки интерференции истите можете да ги отстраните или да ги ...

Страница 25: ...значен со буквата N или е со црна боја Жицата со кафена боја приклучете ја на терминалот во приклучниот кабел што е означен со буквата L или е со црвена боја Важни безбедносни упатства ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Кога апаратот работи во комбиниран начин а поради многу високите температури што тогаш настануваат децата смеат да го употребуваат апаратот само под грижлив надзор на возрасните само за апарати со фун...

Страница 26: ...основа рачките на валјакот склопката и жлебот за валјакот секогаш треба да бидат на своето место 2 Печката не користитете ја за никаква друга намена освен за подготвување храна не сушете во неа облека хартија или други предмети и не употребувајте ја за стерилизација 3 Никогаш не вклучувајте ја печката ако таа е празна бидејќи можете да ја оштетите 4 Во внатрешноста на печката не чувајте ништо на п...

Страница 27: ...ачи и ќе спречите навлегување на меурчиња кога во течноста ќе ставите лажица или коцка за супа 14 При подготовка на храна бидете внимателни бидејќи некои видови на пр божиќен пудинг мармалад или мелено месо се загреваат многу брзо Кога загревате или подготвувате храна со висока содржина на масти или шеќер не употребувајте пластични садови 15 Помагалата што ги употребувате при подготовка на храна в...

Страница 28: ...и одмрзнување жар и комбинација 4 Покажувач 5 Дотерување време и програмски часовник 6 Избирање мени 7 Задвижување и прекинување на работењето 1 Затворач на вратата 2 Прозорец на печката 3 Отвори за вентилација вентилатор за проветрување 4 Обрач на основата 5 Oснова 6 Горен жар 7 Долен жар 8 Контролна плоча ...

Страница 29: ...EF б Со притискање на копчето time up 1кг и time down 0 1 кг ставете месо ц Притиснете Start Reset Тежината на замрзнатата храна мора да биде помала од 2 кг 4 Жар и комбинирано работење Оваа функција ни овозможува три начини на приготвување храна со жар и четири начини на комбинирано приготвување храна Сакана функција избираме со притиснување на тастерот micro gril најдолго време за приготвување х...

Страница 30: ...го промените времето повторете ја горната постапка 7 Тајмер Тајмерот овозможува однапред да го наместите времето за почеток и крај на подготовката на намирниците Пред примената на оваа функција времето на рерната мора да биде адекватно наместено Пример Моменталното време е 16 30 а сакате готвењето да почне во 18 15 и тоа со 70 моќ 10 минути a Притиснете го копчето Clock Timer и копчињата time up и...

Страница 31: ... благ детергент вода или со средство за чистење стакло и исушете je Лежечкиот обрач можете да го измиете во топла вода со малку детергент или во машина за миење садови по подолга употреба на тркалата на лежечкиот обрач може да се наталожат остаоци од испарувањето на храната сепак тоа не влијае врз неговата работа Кога го отстранувате лежечкиот обрач од жлебот на дното на комората во внатрешноста н...

Страница 32: ...iance for household use for heating food and beverages using electromagnetic energy for indoor use only Radio interference Microwave oven may cause interference to your radio TV or similar equipment When interference occurs it may be eliminated or reduced by the following procedures a Clean the door and sealing surface of the oven b Place the radio TV etc as far away from your microwave oven as po...

Страница 33: ...quids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode WARNING This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children sh...

Страница 34: ...ay be used 9 Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer s instructions 10 Do not attempt to deep fry foods in this oven 11 Please remember that a microwave oven only heats the liquid in a container rather than the container itself Therefore even though the lid of a container is not hot to the touch when removed from the oven please remember that the food liquid inside w...

Страница 35: ...3 Micro defrost Grill Double Grill Comb 4 Display Window 5 Clock Timers 6 AUTO MENU 7 START RESET Feature diagram 1 Door Safety Lock System 2 Oven Window 3 Oven Air Vent 4 Roller Ring 5 Grill tray 6 Up Grill heater 7 Down Grill heater 8 Control Panel ...

Страница 36: ...favourite mode by pressing the Micro defrost Grill Double grill Comb button The maximum time is 60 minutes Mode 1 Up grill heater 100 grill power work for 30 min and then 55 gril power work display G 1 Mode 2 Down grill heater 100 grill power work for 20 min and then 55 grill power work display G 2 Mode 3 Up grill heater and down grill heater 70 grill power work display G 2 Mode 4 Combination cook...

Страница 37: ...on b If any program was set before pressing start press this button will cancel all the set program Care of your microwave oven 1 Turn the oven off and remove the power plug from the wall socket before cleaning 2 Keep the inside of the oven clean When food splatters of spilled liquids adhere to oven walls wipe with a damp cloth The use of harsh detergent or abrasives is not recommended 3 The outsi...

Страница 38: ...If you need information or if you have a problem please contact the Gorenje Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances For personal use only WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHILE USING YOUR APPLIANCE...

Страница 39: ...erprüfen Sie ob die Zeitschaltuhr richtig eingestellt ist b Überprüfen Sie ob die Gerätetür fest geschlossen und die Sicherheitsverriegelung eingeschnappt ist Wenn das nicht der Fall ist wird die Mikrowellenenergie nicht freigesetzt Wenn Sie die Störung mit Hilfe der oben genannten Tips nicht beseitigen konnten wenden Sie sich bitte an den nahegelegenen autorisierten Kundendienst Funkstörungen Int...

Страница 40: ...e Bedeutung Grün gelb Erdungsleiter Blau Neutralleiter Braun Stromführender Leiter Da die Farben der Leiter des Anschlußkabels eventuell nicht ganz den Kennzeichnungen der Anschlußklemmen der Steckdose entsprechen beachten Sie bitte Folgendes Schließen Sie den grün gelben Leiter an die Anschlußklemme im Stecker welche mit dem Buchstaben E oder dem Erdungssymbol gekennzeichnet ist Schließen Sie den...

Страница 41: ...ten Fachmann ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden Allgemeine Sicherheitshinweise Im nachfolgenden Text sind einige Regeln und Sicherheitsmaßnahmen aufgeführt die ähnlich wie beim Gebrauch anderer elektrischer Geräte eingehalten werden müssen damit eine sichere und effiziente Funktion des Geräts gewährleistet wird 1 Sorgen Sie dafür daß während des Betriebs des Mikrowellenherdes der teller ...

Страница 42: ... Mikrowellenherdes ungefähr noch 30 bis 60 Sekunden im Garraum stehen Dadurch kann sich die Speise stabilisieren und es wird Siedeverzug verhindert wenn Sie in die Flüssigkeit einen Löffel stellen oder einen Suppenwürfel hinzufügen 14 Beachten Sie daß sich einige Speisen z B Weihnachtspudding Marmelade oder Hackfleisch sehr schnell erhitzen Verwenden Sie zum Erhitzen oder Garen von Speisen mit hoh...

Страница 43: ...tauen Grill und Kombination 4 Display 5 Zeiteinstellung und Zeitschaltuhr 6 Menüauswahl 7 Start Stoppfunktion Diagramm des Mikrowellenherdes 1 Sicherheits Türverriegelung 2 Sichtfenster 3 Belüftungsschlitze oder Belüftungsventilator 4 Rollenring 5 Teller 6 Oberer Grill 7 Unterer Grill 8 Bedienfeld ...

Страница 44: ...renen Lebensmittel der Mikrowellenherd gibt Ihnen die geeignete Betriebsdauer vor Beispiel Auftauen von 0 5 kg gefrorenem Fleisch a Wählen Sie 0 1 durch Drücken auf die Taste Micro Auto menu b Tragen Sie die Masse durch Drücken auf die Tasten time up 1 kg und time down 0 1 kg ein c Drücken Sie die Start Reset Taste Die Masse des gefrorenen Fleisches muß geringer als 2 kg sein 4 Grill kombinierte B...

Страница 45: ...g 7 Zeitschaltuhr Die Zeitschaltuhr ermöglicht Ihnen den Anfang und das Ende des Garvorgangs einzustellen Bevor Sie diese Funktion nutzen muß die Uhr des Mikrowellenherdes auf die aktuelle Zeit eingestellt sein Beispiel Die augenblickliche Zeit ist 16 30 Sie möchten den Garvorgang um 18 15 einleiten und zwar mit 70 Leistungsstufe Garzeit 10 Minuten a Drücken Sie die Taste Clock Timer und stellen S...

Страница 46: ...ilden Spülmittel Wasser oder einem Glasreiniger ab und reiben Sie dann alles mit einem sauberen und trockenen Tuch trocken Sie können den Rollenring in warmem Wasser mit etwas Spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine reinigen Nach längerer Benutzung können sich auf den Rädern des Rollenringes Dämpfe von Speisen ansammeln was ihre Funktion jedoch nicht beeinflußt Wenn Sie den Rollenring aus der ...

Страница 47: ...tions ci dessus ont été effectuées contactez le service après vente Cet appareil est destiné à un usage domestique pour le réchauffage la cuisson et la décongélation des aliments et des boissons au moyen d ondes électromagnétiques Il ne doit pas être utilisé en plein air Interférences radio Votre four à micro ondes peut générer des interférences avec votre récepteur radio votre téléviseur ou d aut...

Страница 48: ... de la porte sont endommagés n utilisez pas l appareil tant qu il n est pas réparé par un technicien compétent ATTENTION il est dangereux pour toute autre personne qu un technicien de procéder à des réparations impliquant la dépose d un couvercle de protection contre l exposition aux micro ondes ATTENTION il ne faut pas chauffer les liquides et autres aliments dans des récipients fermés hermétique...

Страница 49: ...rtant des poignées en métal N utilisez aucun récipient avec garniture en métal Ne recouvrez pas les aliments d un sac en plastique fermé avec des liens comportant des fils métalliques N utilisez pas d assiette en mélamine car cette matière absorbe l énergie des micro ondes Cela ralentirait la cuisson et l assiette pourrait se fêler ou se carboniser Ne faites rien chauffer dans des bouteilles à gou...

Страница 50: ...b avant d enfourner des aliments sous sachets en plastique retirez les liens qui les ferment si ces derniers comportent des fils métalliques c Si le feu se déclare à l intérieur du four laissez la porte fermée débranchez l appareil ou mettez le hors tension en fermant le disjoncteur ou en enlevant le fusible sur le tableau électrique Bandeau de commandes électroniques 1 Augmenter la durée de cuiss...

Страница 51: ...oit peser moins de 2 kg 4 Gril cuisson combinée Cette fonction comporte sept options Pour en sélectionner une appuyez sur la touche Micro ondes Décongélation Gril Double gril Combiné La durée de cuisson maximale est de 60 minutes Option 1 le gril supérieur fonctionne à 100 de sa puissance pendant 30 minutes puis à 55 affichage G 1 Option 2 le gril inférieur fonctionne à 100 de sa puissance pendant...

Страница 52: ...ogrammer le départ différé en indiquant l heure de démarrage de la cuisson L horloge doit avoir été mise à l heure pour que vous puissiez utiliser cette fonction Exemple il est 16h30 et vous désirez qu une cuisson de 10 minutes démarre à 18h15 à 70 de la puissance a Appuyez sur la touche Clock Timer et réglez l heure à 18 15 avec les touches 1 MIN et 10 SEC même opération que pour mettre l horloge...

Страница 53: ...nneuse ou dans votre lave vaisselle Les vapeurs de cuisson qui se condensent au cours d utilisations répétées ne dégradent nullement les surfaces en bas du four ni les roulettes de la couronne Si vous enlevez la couronne à roulettes au cours du nettoyage veillez à la remettre en place dans sa position initiale 8 Pour éliminer les odeurs désagréables placez dans le four un bol rempli d eau addition...

Страница 54: ...tségével sem tudtuk elhárítani a hibát vegyük fel a kapcsolatot a legközelebbi szakszervizzel Megjegyzés A készülék kizárólag a háztartásban való használatra készült ételek és italok elekromágneses energia segítségével történő melegítésére A készüléket csak zárt térben használjuk Rádió zavarok interferencia A mikrohullámú sütő vételi zavarokat okozhat a rádió és televìzió készülékeknél valamint ha...

Страница 55: ...érüléseket a szerelő ki nem javìtotta FIGYELEM Minden olyan javìtás vagy szerelés amelyet nem a szakszerviz végez és amely során eltávolìtásra kerül a mikrohullámokkal szembeni védelmet szolgáló fedél veszélyes és kockázatos FIGYELEM folyadékokat vagy más ételeket ne melegìtsünk zárt edényekben vagy lezárt csomagolásban mert ezek könnyen felrobbanhatnak FIGYELEM Ha a hálózati kábel meghibásodott a...

Страница 56: ... szegéllyel ellátott edényeket Ne használjunk papìrral bevont fém huzalokat a műanyag zacskók lezárására Ne használjunk melaminból készült edényeket mivel azok olyan anyagot tartalmaznak amely magába szìvja a mikrohullámú energiát Ennek következtében az edény szétrepedhet vagy megéghet emellett pedig a melegìtés főzés lassabb lesz Ne használjunk olyan edényeket amelyek nem rendelkeznek megfelelő b...

Страница 57: ...legìtés folyamatát ha a sütőben papìr műanyag vagy más gyúlékony anyagból készült segédeszközök vannak b Mielőtt a zacskót a sütőbe tesszük távolìtsuk el az azt lezáró fémhuzalokat c Ha a sütőben lévő tárgy kigyullad hagyjuk zárva a sütő ajtaját kapcsoljuk ki a készüléket húzzuk ki a villásdugót a konnektorból vagy kapcsoljuk ki a biztosìték tábla fő biztosìtékát A sütő ábrája 1 Időtartam növelése...

Страница 58: ...l kombinált gombok megnyomásával választhatunk A maximális működési idő 60 perc 1 mód A felső grill égő 30 percig 100 os teljesìtménnyel működik majd 55 on kijelző G 1 2 mód Az alsó grill égő 20 percig 100 os teljesìtménnyel működik majd 55 on kijelző G 2 3 mód A felső és az alsó grill égők 70 os teljesìtménnyel működnek kijelző G 2 4 mód Kombinált főzés I 30 mikrohullám 70 felső grill kijelző C 1...

Страница 59: ...yerekzárat 9 Start Reset a Ha a készülék működése közben megnyomjuk a Start Reset gombot a sütő működése leáll b Ha a start gomb megnyomása előtt valamilyen programot állìtottunk be a gomb újbóli megnyomására a program törlődik Gondoskodás a mikrohullámú sütőről ápolás és karbantartás 1 Tisztìtás előtt kapcsoljuk ki a sütőt és húzzuk ki a villásdugót a konnektorból 2 A sütő belsejének mindig tiszt...

Страница 60: ...egessé vált készülék szelektìv hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosìtó gyűjtőhelyen adja le ìgy hozzájárul a környezet védelméhez Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vag...

Страница 61: ...ności należy zwrόcić się do autoryzowanego punktu serwisowego Zakłócenia w odbiorze fal radiowych i elewizyjnych Kuchenka mikrofalowa może spowodować zakłócenia w działaniu odbiornikόw telewizyjnych radiowych itp By usunąć lub zmniejszyć zakłócenia należy a Oczyścić drzwiczki kuchenki i powierzchnie uszczelek b Umieścić odbiorniki televizyjne lub radiowe jak najdalej od kuchenki mikrofalowej c Wyp...

Страница 62: ...ne wskazόwki bezpieczeństwa UWAGA Podczas korzystania z funkcji mikrofale grill dochodzi do znacznego wzrostu temperatury W tym wypadku zaleca się by dzieciom podczas użytkowania kuchenki towarzyszyła osoba dorosła tylko dla kuchenek posiadających funkcję grilowania UWAGA Jeśli uszkodzone są drzwiczki lub powierzchnie uszczelniające kuchenka nie powinna być uruchamiana do czasu jej naprawy przez w...

Страница 63: ...wnież do procesu sterylizacji przedmiotów czy żywności 3 Nie wolno włączać pustej kuchenki gdyż może to spowodować jej uszkodzenie 4 W wnętrzu kuchenki nie należy przechowywć przedmiotόw a w szczególności książek kucharskich gazet itp 5 Potrawy które posiadają błonę czy otacza ich skórka tj żółtka ziemniaki wątróbki drobiowe i tym podobne należy przed gotowaniem kilkakrotnie nakłóć widelcem 6 Do o...

Страница 64: ...cych dużą ilość tłuszczu lub cukru nie wolno używać naczyń z tworzyw sztucznych 15 Mimo iż energia mikrofalowa nie nagrzewa naczyń naczynie może absorbować ciepło pochodzące z potrawy Najczęściej pojawia się to w przypadku pokrycia żywności folią By zapobiec poparzeniom zaleca się używanie rękawiczek ochronnych podczas wyjmowania naczyń z kuchenki 16 Aby zmniejszyć możliwość wystąpienia pożaru w k...

Страница 65: ...de microwave defrost grill and combination 4 Wyświetlacz 5 Ustawienie czasu i zegar programujący Time set and Timer 6 Wybór menu Auto menu 7 Rozpoczęcie i przerwanie działania Start reset function 1 Ochronny system zatrzaskόw drzwi 2 Okno kuchenki 3 Odwietrznik 4 Pierścień łożyska 5 Talerz 6 Górny ruszt 7 Dolny ruszt 8 Panel sterujący ...

Страница 66: ... zamrożonego mięsa a By dokonać wyboru DEF należy nacisnąć przycisk Micro Auto menu b Trzeba podać masę artykułu żywnościowego Do tego służą przyciski time up 1 kg i time down 0 1 kg c Kuchenka zostanie uruchomiona naciśnięciem przycisku Start Reset Masa zamrożonego artykułu żywnościowego nie może przekraczać 2 kg 4 Ruszt i dzialanie kombinowane Funkcja ta umożliwia trzy sposoby przygotowywania je...

Страница 67: ...przycisk time up Ciężar Rodzaj żywności A 4 Mięso A 5 Ryba A 6 Drób 1 0 2 0 2 0 2 2 0 3 0 3 0 4 3 0 4 0 4 0 6 4 0 5 0 5 0 8 5 0 6 0 6 1 0 6 0 8 0 8 7 1 0 1 0 6 Zegar dygitalny Kuchenka jest zaopatrzona w zegar dygitalny W celu ustawienia czasu przykładowo 16 30 należy 1 Nacisnąć przycisk Zegar Timer Komunikat na wyświetlaczu zacznie mrugać Naciskając przycisk time up i time down ustawiamy godzinę ...

Страница 68: ...do czasu należy oczyścić rόwnież talerz Można umyć go w ciepłej wodzie i płynem do naczyń lub w zmywarce do naczyń 7 Aby zapobiec powstawaniu hałasu podczas pracy kuchenki należy regularnie czyścić pierścień łożyska i dolną część komory kuchenki Zaleca się aby wnętrze kuchenki czyścić łagodnymi środkami wodą lub środkiem do mycia powierzchni szklanych Po czym należy ją starannie wysuszyć Podczas p...

Страница 69: ...ele pot fi eliminitate sau reduse dacă urmaţi următoarele proceduri a Curăţaţi uşa sau garnitura b Puneţi aparatul de radio sau TV cât mai departe de cuptorul cu microunde c Folosiţi o antenă corect instalată pentru radio televizor etc pentru a obţine un semnal cât mai bun Instalare 1 Scoateţi toate materialele de ambalare din interiorul aparatului 2 Verificaţi cuptorul după despachetare pentru a ...

Страница 70: ...t 6 Pentru a reduce riscul de incendii în cavitatea cuptorului respectaţi următoarele instrucţiuni a Nu gătiţi prea mult mâncarea Supravegheaţi funcţionarea aparatului dacă aţi introdus în interior hârtie plastic sau alte materiale care ajută la prepararea mâncării dar pot fi inflamabile b Înainte de a pune pungile în cuptor îndepărtaţi legăturile de sârmă c Dacă materialele din interior iau foc l...

Страница 71: ...pient De aceea nu uitaţi că atunci când scoateţi vasele din cuptor chiar dacă nu sunt calde mâncarea sau lichidele din interior sunt fierbinţi şi vor emite aburi atunci când luaţi capacul de pe vas 14 Testaţi dvs temperatura alimentelor şi a lichidelor mai ales dacă gătiţi pentru bebeluşi Este recomandabil să nu consumaţi alimentele imediat ce le aţi scos din cuptor ci să le lăsaţi câteva minute ş...

Страница 72: ...3 Microunde Dezghetare Grill Grill dublu 4 fereastra afisaj 5 Ceas Cronometru 6 AUTO MENIU 7 PORNIT ANULARE 1 Sistem de blocare a usii 2 Geam 3 Ventilare 4 Inel rotativ 5 Tava 6 Grill parte superioara 7 Grill parte inferioara 8 Panou de comenzi ...

Страница 73: ... functie are 7 tipuri de actiune putand alege tipul preferat prin apasarea repetata a butonului Microunde Dezghetare Grill Grill dublu timpul maxim fiind de 60 de minute Tip 1 Grill parte superioara cu 100 putere grill cu actiune de 30 minute si apoi cu putere 55 pe afisaj va aparea indicatia G 1 Tip 2 Grill parte inferioara cu 100 putere grill power cu actiune de 20 minute si apoi cu putere 55 pe...

Страница 74: ...10 d Apasati Start Reset Daca nu setati puterea si durata de gatire si apasati direct butonul start dupa ce ati programat ceasul aparatul va incepe sa lucreze ca un ceas La 18 15 se vor auzi 10 sunete sonore si aparatul se va opri 8 Blocare pentru copii Pentru a activa sistemul de blocare pentru copii apasati TIMP SUS si TIMP JOS in acelasi timp timp de 2 secunde Apasati TIMP SUS si TIMP JOS in ac...

Страница 75: ...curată 9 Dacă trebuie să înlocuiţi becul din cuptor chemaţi un tehnicina autorizat Mediul înconjurător Nu aruncaţi aparatul împreună cu deşeurile casnice atunci când nu mai este utilizabil ci înmânaţi l la un punct oficial de colectare pentru reciclare Astfel ajutaţi la conservarea mediului Garanŝie service Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gor...

Страница 76: ...í odstrániť problém obráťte sa na najbliņńí servis Toto zariadenie pre domáce pouņitie na ohrievanie jedla a nápojov pouņíva elektromagnetickú energiu len pre domáce pouņitie Ruńenie Mikrovlnná rúra môţe spôsobiť rušenie vášho rádia TV alebo podobného zariadenia Ak nastane toto rušenie môţete ho odstrániť alebo znìţiť nasledovnými opatreniami a Vyĉistite dvere a tesnenie rúry b Rádio TV atć umiest...

Страница 77: ...te 8 cm voľný priestor v zadu 10 cm po stranách a 10cm z hora Neodstraňujte noţiĉky rúry a neblokujte ventilaĉné otvory Pouţìvajte len kuchynský riad urĉený na pouţitie v mikrovlnnej rúre Keć ohrievate potraviny v plastových alebo papierových obaloch dávajte pozor aby sa nevznietili Ak spozorujete dym vypnite alebo odpojte zariadenie a dvere nechajte zatvorené na uhasenie ohňa Mikrovlnné ohrievani...

Страница 78: ...e pokrm tekutina vnútri uvoľnì rovnaké mnoţstvo pary po otvorenì krytu ako pri beţnom varenì 12 Vţdy skontrolujte teplotu vareného pokrmu obzvlášť ak ohrievate alebo varìte pokrm tekutinu pre deti Je vhodné nikdy nekonzumovať pokrm ihneć po vybratì z rúry ale ho nechať niekoľko minút odstáť a premiešať aby sa rovnomerne rozloţilo teplo 13 Pokrm obsahuje zmes tuku a vody napr vývar by ste mali nech...

Страница 79: ...anie Gril dvojitý gril Kombinovaná prevádzka 4 Okno displeja 5 Hodiny Ĉasovaĉ 6 AUTO MENU 7 START RESET POPIS ZARIADENIA 1 Bezpeĉnostný uzatváracì systém dverì 2 Okno rúry 3 Vetracie otvory rúry 4 Valĉekový prstenec 5 Tanier 6 Horný gril 7 Dolný gril 8 Ovládacì panel ...

Страница 80: ...art Reset Hmotnosť zmrazeného pokrmu musì byť menej ako 2 kg 4 Gril Táto funkcia má sedem modelov môţete si zvoliť obľúbený reţim stlaĉenìm tlaĉidla Mikrovlny rozmrazovanie Gril Dvojitý gril Kombinovaná prevádzka Maximálny ĉas je 60 minút Reţim 1 Horný gril 100 výkon grilu beţì 30 minút a vtedy gril pracuje na 55 displej zobrazì G 1 Reţim 2 Dolný gril 100 výkon grilu beţì 30 minút a vtedy gril pra...

Страница 81: ...e 70 výkonu c Nastavte dobu varenia na 10 minút d Stlaĉte Štart Reset Ak nenastavìte výkon a dobu varenia a hneć stlaĉìte tlaĉidlo štart po nastavenì ĉasu spotrebiĉ bude fungovať ako hodiny O 18 15 10 krát pìpne a spotrebiĉ sa vypne 8 Detská poistka Na aktiváciu detskej poistky stlaĉte ZVÝŠIŤ ĈAS a ZNÍŢIŤ ĈAS naraz na dobu 2 sekúnd Stlaĉte ZVÝŠIŤ ĈAS a ZNÍŢIŤ ĈAS znovu na dobu 2 sekúnd a spotrebiĉ...

Страница 82: ...bráťte sa na predajcu Ņivotné prostredie Nevyhadzujte spotrebiĉ po ukonĉenì ţivotnosti s beţným domácim odpadom ale odovzdajte ho v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu Týmto konanìm pomôţete chrániť ţivotné prostredie Záruka servis Ak potrebujete informácie alebo ak máte problém sa spojte so strediskom pre starostlivosť o zákaznìkov Gorenje vo vašej krajine ĉìslo telefónu nájdete na záruĉnom ...

Страница 83: ...estli jsou dvìřka správně zavřená a bezpeĉnostnì zámek uzamĉen Pokud tomu tak nenì trouba nebude fungovat V případě ņe se vám pomocí tohoto návodu nepodařilo odstranit závadu spojte se s autorizovaným opravářem Poznámka Přístroj je urĉen pouze k pouņití v domácnosti a to na ohřívání pokrmů a nápojů působením elektromagnetické energie Přístroj pouņívejte pouze ve vnitřních prostorách Poruchy funkce...

Страница 84: ...RNĚNÍ Osoby vĉetně dětì s omezenými fyzickými a duševnìmi schopnostmi nebo nedostatkem zkušenostì a znalostì by neměly s přìstrojem manipulovat pokud nebyly o pouţìvánì přìstroje předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpeĉnost Dohlédněte na to aby si s přìstrojem nehrály děti Kolem mikrovlnné trouby zajistěte dostatek mìsta pro cirkulaci vzduchu Za mikrovlnnou tro...

Страница 85: ...é teploměry na maso a cukrovì Pouţìvat můţete pouze teploměry které jsou urĉeny k pouţitì v mikrovlnných troubách 9 Pomůcky pro mikrovlnnou troubu pouţìvejte pouze v souladu s návody jejich výrobce 10 Nepokoušejte se v mikrovlnné troubě smaţit potraviny 11 Dbejte na to aby se v troubě ohřál pouze obsah nádoby a ne samotná nádoba ve které se obsah nacházì Můţe se totiţ stát ţe po nadzvednutì pokliĉ...

Страница 86: ...rill and combination 4 Displej 5 Nastavenì ĉasu a programovacì hodiny Time set and Timer 6 Výběr menu Auto menu 7 START a přerušenì ĉinnosti Start reset function 1 Zavìránì dvìřek 2 Okno trouby 3 Průduchy nebo ventilátor cirkulace vzduchu 4 Prstenec skleněného talìře 5 Talìř 6 Hornì grilovacì topné těleso 7 Spodnì grilovacì topné těleso 8 Kontrolnì panel ...

Страница 87: ... 100 30 minut poslednìch 30 minut hřeje s výkonem 55 Na displeji se vypìše G 1 Způsob 2 Spodnì topné těleso hřeje s výkonem 100 20 minut poslednìch 40 minut hřeje s výkonem 55 Na displeji se vypìše G 2 Způsob 3 Hornì a spodnì topné těleso hřejì souĉasně s 70 výkonem Na displeji se vypìše G 3 Způsob 4 Kombinované vařenì I 30 vařenì mikrovlnami 70 hornì grilovacì topné těleso Na displeji se vypìše C...

Страница 88: ...řenì na 10 minut d Stiskněte tlaĉìtko Start Reset Pokud nenastavìte výkon nebo ĉas vařenì a hned po nastavenì ĉasu pro uvedenì do provozu nestisknete tlaĉìtko Start přìstroj bude fungovat pouze jako hodiny budìk V 18 15 zaznì 10x pìsknutì a přìstroj se automaticky vypne 8 Dětská pojistka V přìpadě ţe potřebujete aktivovat dětskou pojistku funkci zamykánì před dětmi stiskněte zároveň tlaĉìtka Nasta...

Страница 89: ...u Nádobu vloţte na pět minut do mikrovlnné trouby a troubu zapněte Po vypnutì peĉlivě otřete a vysušte vnitřek trouby a oĉistěte jej měkkým hadřìkem 9 Pokud je potřeba vyměnit ţárovku v troubě obraťte se prosìm na svého prodejce Ņivotní prostředí Aţ přìstroj doslouţì nevyhazujte jej do běţného komunálnìho odpadu ale odevzdejte jej do sběrny urĉené pro recyklaci Pomůţete tìm chránit ţivotnì prostře...

Страница 90: ...а не е добре затворена захранването е блокирано и не може да задейства фурната Ако горните действия не доведат до включване обърнете се към най близкия оторизиран сервиз Уредът е предназначен за използване в домашни условия за загряване на храна и напитки чрез използване на електромагнитна енергия да се използва само в помещения Смущения на радио вълните Микровълновата фурна може да предизвика сму...

Страница 91: ... с буква L или е оцветен в червено Важни инструкции за безопасност ВНИМАНИЕ При използване на уреда в комбинация между грил и микровълни поради високата температура която фурната развива децата да използват уреда под родителски контрол само за модели с грил функция ВНИМАНИЕ Ако вратата или уплътненията на вратата са повредени не използвайте уреда докато не бъде отремонтиран от компетентно лице ВНИ...

Страница 92: ...и картофи пилешки дробчета и др без предварително да сте пробили ципата на няколко места с помощта на вилица 6 Не поставяйте предмети в отворите на външния корпус 7 По никакъв начин не отстранявайте части от фурната например крачета куплунг болтчета и др 8 Не гответе храна като я поставите директно върху поставка Поставяйте храната на в подходящ съд преди да я поставите във фурната ВАЖНО НЕ ИЗПОЛЗ...

Страница 93: ...зо При загряване или готвене на храни с високо съдържание на наситени мазнини или захар не използвайте пластмасови съдове 15 Възможно е нагорещяване на приборите за готвене тъй като топлината преминава от храната върху тях Това се случва най вече ако съдовете и дръжките се покрият с пластмасово покритие В такъв случай използвайте текстилни домакински ръкавици за захващане на дръжките на съдовете 1...

Страница 94: ... Микро Размразяване Грил Двоен грил Комбиниран 4 Дисплей 5 Часовник Таймер 6 АВТОМАТИЧН РЕЖИМ МЕНЮ 7 СТАРТ СТОП ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ 1 Система за безопасно затваряне на вратата 2 Прозорец 3 Вентилационни отвори 4 Въртяща основа 5 Tава 6 Горен грил 7 Долен грил 8 Контролен панел ...

Страница 95: ... DEF b Въведете теглото като натискате последователно бутони time up 1kg и бутон time down 0 1kg c Натиснете бутон Start Reset Теглото на замразената храна трябва да бъде по малко от 2 кг 4 Грил Комбинирано готвене Тази функция има седем опции Може да избирате всяка от тях чрез натискане на Микро Размразяване Грил Двоен грил Комбиниран Максимално време за избор 60 минути Режим 1 Горен грил наргева...

Страница 96: ...асовник Таймер отново и часовник ще е нагласен d Ако искате да смените времето повторете процедурата 7 Таймер Това Ви позволява да нагласяте микровълновата да се стартира и да приключва Часовникът трябва да се нагласи преди да използвате тази опция Пример настоящето време е 16 30 и искате печката да се стартира в 18 15 на мощност 70 за 10 минути a Натиснете Часовник Таймер изберете времето 18 15 к...

Страница 97: ...в мек сапунен разтвор вода Изпаренията от готвенето се натрупват при редовна употреба но по никакъв начин не влияят на долната повърхност или на въртящата основа При изваждане и почистване на въртящата основа от долната част на фурната се уверете в правилното й поставяне след това 8 Премахвайте остатъчните миризми от готвене като в чаша вода прибавите сока и кората от един лимон в дълбок съд подхо...

Страница 98: ...и для використання в домашніх умовах для підігрівання їжі за використання електромагнітної енергії Використовувати тільки всередині будинку Радіо перешкоди Мікрохвильова піч може спричинити перешкоди вашому радіо телевізору та подібним приладам Ці перешкоди можна знешкодити або зменшити таким чином a почистіть дверцята та ущільнювач печі б помістіть радіо телевізор тощо якнайдалі від мікрохвильово...

Страница 99: ... ризик виникнення пожежі в порожнині a не готуйте довше зазначеного часу Будьте уважні при використанні паперу пластмаси та інших горючих матеріалів для приготування страв у мікрохвильовій печі б зніміть дротяні засувки на пакетах перед тим як покласти їх у піч ц якщо ж матеріали всередині печі загорілись не відкривайте дверцята вимкніть прилад з електромережі або витягніть запобіжник Вказівки по ...

Страница 100: ...ової печі існує спеціально розроблений термометр яким можна користуватись за необхідності 11 Посуд для мікрохвильової печі використовуйте тільки згідно інструкцій виробника 12 Не намагайтесь смажити продукти в мікрохвильовій печі 13 У мікрохвильовій печі продукти нагріваються швидше за контейнер Пам ятайте навіть якщо кришка не гаряча на дотик то продукти під нею мають високу температуру і створюв...

Страница 101: ...охвилі розморожування гриль по двійний гриль комбінований 4 Дисплей 5 Годинник таймери 6 AВТО МЕНЮ 7 СТАРТ СКАСУВАННЯ ОПИС ПРИЛАДУ 1 Дверні замки 2 Оглядове вікно 3 Вентиляційні отвори 4 Опора на роликах 5 Тарілка 6 Верхній гриль 7 Нижній гриль 8 Панель управління ...

Страница 102: ...ек 0 1 кг 3 натисніть Старт Скасування Вага продукту для розморожування має становити не більше 2 кг Гриль Комбіноване готування Ця функція має сім режимів ви можете обрати режим який Ви вважаєте найзручнішим натиснувши кнопку Мікрохвилі розморожування гриль подвійний гриль комбінований максимальний час 60 хвилин Режим 1 Нагрівач верхнього грилю 100 потужність грилю працює протягом 30 хвилин а пот...

Страница 103: ...ти приготування о 18 15 на потужності 70 протягом 10 хвилин a Натисніть Годинник Таймер установіть час на 18 15 натискаючи на кнопки 1 хвил та 10 сек так само як при виставленні часу на годиннику б Натисніть Мікро Автоматичне меню щоб установити потужність на 70 ц Установіть час приготування на 10 хвилин д Натисніть Старт Скасування Якщо ви не установили потужність та час приготування а просто оди...

Страница 104: ...ч на 5 хвилин а потім протріть м якою ганчіркою 9 Коли необхідно замінити лампочку зверніться до сервісного центру Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема звер...

Страница 105: ...мы самостоятельно свяжитесь с ближайшим авторизованным сервисным центром Радио помехи Микроволновая печь может спровоцировать помехи в работе вашего радио телевизора и др подобных приборов Эти помехи можно нейтрализовать таким образом a почистите дверцу и уплотнитель печи б переставьте радио телевизор и др подальше от печи ц правильно пользуйтесь антенной для радио телевидения чтобы получить сильн...

Страница 106: ...ляги или детские бутылочки потому что они могут взорваться За рекомендациями обратитесь к книге по приготовлению пищи 3 Используйте прибор только согласно инструкции по эксплуатации 4 Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями...

Страница 107: ...уда с узким горлышком обычные термометры для мяса и сладостей Для микроволновой печи существует специально разработанный термометр которым можно пользоваться при необходимости 11 Посуду для микроволновой печи используйте только согласно инструкциям производителя 12 Не пытайтесь жарить продукты в микроволновой печи 13 В микроволновой печи продукты нагреваются быстрее чем контейнер Помните даже если...

Страница 108: ...икроволны размораживание гриль к омбинированное приготовление 4 Дисплей 5 Часы Таймер 6 Автоменю 7 Старт Отмена ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1 Дверные замки 2 Смотровое окошко 3 Вентиляционные отверстия 4 Опора на роликах 5 Tарелка 6 Верхний гриль 7 Нижний нагревательный элемент 8 Панель управления ...

Страница 109: ...и кнопки 10 сек 0 1кг ц Нажмите кнопку СТАРТ СБРОС Вес замороженного продукта не должен превышать 2 кг 4 Гриль и комбинированное приготовление Микроволновая печь предлагает три режима приготовления на гриле и четыре режима комбинированного приготовления Для выбора необходимого режима нажимайте на сенсор выбора режима работы максимальное время приготовления составляет 60 минут Способ 1 Верхний грил...

Страница 110: ...сы Таймер время сохраниться в памяти прибора д для изменения времени повторите действия 7 Таймер Таймер позволяет запрограммировать начало и продолжительность приготовления Чтобы воспользоваться этой функцией сначала установите часы Пример Текущее время 16 30 вы хотите начать приготовление в 18 15 при мощности 70 продолжительностью 10 минут Для этого a нажмите кнопку Часы Таймер установите время 1...

Страница 111: ...дитесь что оно установлено правильно 8 Чтобы устранить неприятный запах из печи налейте в глубокую ѐмкость чашку воды и добавьте сок и цедру одного лимона Включите печь на 5 минут а потом протрите еѐ мягкой тряпкой 9 Когда необходимо заменить лампочку обратитесь в сервисный центр Только для домашнего использования Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с...

Страница 112: ...sen er aktiveret Ellers vil mikrobølgeovnens energi ikke flyde ind i ovnen VIRKER MIKROBØLGEOVNEN STADIG IKKE BØR DU KONTAKTE NÆRMESTE AUTORISERET SERVICEAGENT Denne ovn er beregnet til husholdningsbrug Ovnen er designet med henblik på opvarmning af mad og drikkevarer gennem elektromagnetisk energi og er udelukkende beregnet til indendørs brug Interference i radioudstyr En mikrobølgeovn kan forårs...

Страница 113: ...kkede beholdere idet de muligvis kan eksplodere ADVARSEL Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde for at sik...

Страница 114: ...ing af fedtstof og vand f eks en fond bør blive stående i ovnen i 30 60 sekunder efter at der er slukket for ovnen Det giver blandingen tid til at falde til ro således at den ikke bobler op når der stikkes en ske i beholderen eller når der tilsættes en bouillonterning 14 Når du tilbereder opvarmer fødevarer væsker skal du være opmærksom på at visse fødevarer som f eks Christmas pudding marmelade o...

Страница 115: ...ved at slå sikringen eller HFI relæet fra BETJENINGSPANEL 1 Forøg tiden 2 Reducer tiden 3 Mikrobølger optøning grill dobbeltgrill kombi 4 Display 5 Ur minutur 6 AUTO MENU 7 Start nulstil BESKRIVELSE AF MIKROBØLGEOVNEN 1 Sikkerhedslås 2 Ovnvindue 3 Ventilationsåbninger 4 Drejefod 5 Drejetallerken 6 Øverste grill 7 Nederste grill 8 Betjeningspanel ...

Страница 116: ... Du kan vælge din favoritindstilling ved at trykke på knappen Micro defrost Grill Double grill comb du kan indstille tilberedningstiden til maks 60 minutter Funktion 1 Øverste grill ved 100 effekt i 30 minutter og derefter 55 effekt G 1 vises på displayet Funktion 2 Nederste grill ved 100 effekt i 20 minutter og derefter 55 effekt G 2 vises på displayet Funktion 3 Øverste og nederste grill ved 70 ...

Страница 117: ... Forøg tiden og Reducer tiden inde samtidigt i 2 sekunder igen for at deaktivere børnesikringen 9 Start Reset a Hvis du trykker på knappen Start Reset mens apparatet er i gang afbrydes driften b Hvis du allerede har programmeret en tilberedningsfunktion slettes programmet hvis du trykker på knappen Start Reset Sådan vedligeholder du din mikrobølgeovn 1 Sluk for ovnen og tag stikket ud af stikkonta...

Страница 118: ... forhandler og lade ham foretage udskiftningen Miljø Når apparatet er udtjent må det ikke bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald Indlever det i stedet til genvinding på din lokale genbrugsstation På den måde er du med til at passe på miljøet Garanti og service Hvis du ønsker information om eller har et problem med dit apparat kan du kontakte Gorenjes kundecenter i dit land du fi...

Страница 119: ...äkringar och huvudsäkringar Om dessa fungerer testa eluttaget med en annan produkt 2 Mikrovågsugnen går inte igång a Kontrollera om timern är på b Kontrollera att ugnsluckan är ordentligt stängd samt att säkerhetslåset är aktiverat OM INTE OVANSTÅENDE LÖSER PROBLEMET KONTAKTA NÄRMASTE SERVICENTER Produkten är avsedd för uppvärmning av mat och dryck med elektromagnetisk strålning mikrovågor Radiost...

Страница 120: ...år instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten Ugnen måste ha tillräcklig ventilation Håll 8 cm fritt bakom 10 cm på båda sidorna och 10 cm ovanför ugnen Ta inte bort fötterna på ugnen då detta blockerar lufttillförseln underifrån Blockera inte heller andra ventilationshål Använd enbart ...

Страница 121: ...värmningen Detta för att ge blandningen möjlighet att svalna och förhindra uppkok då en sked sticks ner i blandningen eller buljong tillsätts 14 Vid tillagning av vissa rätter ska man komma ihåg att vissa rätter värms upp väldigt snabbt t ex puddingar sylt och stuvningar Vid tillagning av mat med hög fett eller sockerhaltbör inte plastbehållare användas 15 Köksredskap kan hettas upp av värmen från...

Страница 122: ...l dubbelgrill kombi Display 4 Display 5 Klocka tidur 6 AUTO MENU 7 Starta återställ BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNEN 1 Säkerhetslås 2 Ugnsfönster 3 Ventilationsöppningar 4 Fot till roterande tallrik 5 Roterande tallrik 6 Översta grillen 7 Nedersta grillen 8 Kontrollpanel ...

Страница 123: ...OBS Vikten på det som ska tinas får inte vara mer än 2 kg 4 Grill kombinerad tillagning Den här funktionen har 7 inställningar Du kan välja inställning genom att trycka på Micro defrost Grill Double grill Comb tillagningstiden kan ställas in på maximimalt 60 minuter Läge 1 Översta grillen på 100 grilleffekt i 30 min och därefter är grilleffekten 55 displayen visar G 1 Läge 2 Nedersta grillen på 10...

Страница 124: ...yck på knappen Micro Auto menu för att välja 70 effekt c Ställ in tillagningstiden på 10 minuter d Tryck på Start Reset Om du inte ställer in effekten och tillagningstiden och genast trycker på startknappen sedan du programmerat in tiden kommer enheten enbart att fungera som klocka Klockan 18 15 kommer 10 ljudsignaler att höras och apparaten att stängas av 8 Barnsäkerhetslås För att aktivera barns...

Страница 125: ...a 9 När lampan i ugnen behöver bytas kontakta din återförsäljare Miljö Släng inte apparaten tillsammans med normalt hushållsavfall när den är uttjänt utan lämna in den hos en offentlig återvinningscentral Genom att göra detta hjälper du till att bevara miljön Garanti service Om du behöver information eller har ett problem kontakta Gorenje kundcenter i ditt land du hittar telefonnumret i det världs...

Страница 126: ...om en sikring har gått eventuelt hovedsikringen Hvis disse ser ut til å virke skikkelig prøv kontakten med et annet apparat 2 Hvis mikrobølgestyrken ikke virker a Kontrollere om tidsuret er stilt inn b Kontrollere at døren er skikkelig lukket for å sette i gang sperremekanismen Ellers vil ikke mikrobølgeenergien sette i gang inne i ovnen HVIS IKKE NOE AV DET OVENSTÅENDE LØSER SITUASJONEN TA KONTAK...

Страница 127: ...bruk av personer inkludert barn som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for sikkerheten Pass på at barn er under tilsyn slik at de ikke leker med apparatet Ovnen må ha tilstrekkelig luftstrømming La det være ledig rom rundt...

Страница 128: ... av Dette gir blandingen anledning til å sette seg og til å unngå bobling når du plasserer en skje i maten væsken eller hvis du tilsetter en buljongterning 14 Når du tilbereder lager mat drikke må du huske at det er noen typer mat f eks julepudding syltetøy og retter av malt kjøtt som varmes opp veldig fort Ikke bruk plastbeholdere når du varmer opp eller tilbereder mat med et høyt sukker eller fe...

Страница 129: ...ed 3 mikro tining grill dobbel grill komb 4 Displayvindu 5 Klokke Timere 6 Autom meny 7 Start Nullstill BESKRIVELSE AV MIKROBØLGEOVNEN 1 Sikkerhetssperre 2 Ovnsvindu 3 Ventilasjonsåpninger 4 Dreiefot 5 Brett 6 Opp grill 7 Ned grill 8 Kontrollpanel ...

Страница 130: ...o menu for å velge DEF b Still inn vekten ved å trykke på tasten time up 1kg og deretter på tasten time down 0 1kg c Trykk på Start Reset Vekten av fryst mat må være under 2 kg 4 Rist Tilberedning med kombinasjonsfunksjoner Denne funksjonen har sju moduser Du kan velge favorittmodus ved å trykke på knappen Micro defrost Grill Double grill Comb maks tid er 60 minutter Modus 1 Opp grill varmer 100 g...

Страница 131: ...okken b Trykk på Micro Auto menu for å velge 70 effekt c Sett tilberedningstid til 10 minutter d Trykk Start Reset Hvis du ikke stiller inn effekt og tilberedningstid og trykker på start knappen med en gang du har programmert tiden vil timeren kun fungere som en klokke Når klokken er 18 15 vil timeren pipe 10 ganger og skru seg av 8 Barnesikring For å aktivere barnesikringen må du trykke på Tid op...

Страница 132: ...i gang ovnen i 5 minutter tørk godt og tørk med en tørr klut 9 Når det blir nødvendig å skifte ut lyspæren i ovnen vennligst ta kontakt med en forhandler for å skifte den ut Miljø Ikke kast produktet i det vanlige husholdningsavfallet Etter endt levetid skal det leveres inn til et godkjent mottak for gjenvinning Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet Garanti og service Hvis du har sp...

Страница 133: ... säädetty päälle b Varmista että luukku on suljettu kunnolla siten että turvalukitus on lukkiutunut Muussa tapauksessa uuniin ei virtaa mikroaaltoenergiaa JOS MIKÄÄN YLLÄOLEVISTA OHJEISTA EI RATKAISE ONGELMAA OTA YHTEYTTÄ LÄHIMPÄÄN VALTUUTETTUUN HUOLTOLIIKKEESEEN Laite on tarkoitettu ruokien ja juomien kuumentamiseen sähkömagneettisella energialla kotitalouksissa vain sisäkäytöön Radiohäirintä Mik...

Страница 134: ...suudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Uunin pitää saada riittävästi ilmaa Jätä uunin taakse tilaa 8 cm molemmille sivuille 10 cm ja uunin yläpuolelle 10 cm Älä irrota uunin jalkoja äläkä tuki uunin ilmanvaihtoaukkoja Käytä vain sellaisia keittiövälineitä jotka ovat mikroaaltouuniin sopivia Kun lämmität ruokaa muovi tai paperiastiois...

Страница 135: ...iha kuumenevat erittäin nopeasti Kun kuumennat tai kypsennät runsaasti rasvaa tai sokeria sisältäviä ruokia älä käytä muoviastioita 15 Keittoastiat voivat kuumentua koska niihin siirtyy lämpöä kuumennetusta ruuasta Näin voi käydä erityisesti silloin kun keittoastian yläosa ja kädensijat on peitetty muovikelmulla Voit tarvita astian käsittelyyn pannulappuja 16 Tulipaloriskin estäminen uunissa a Älä...

Страница 136: ...ulatus grilli kaksoisgrilli yhdistelmä 4 Näyttöikkuna 5 Kello ajastimet 6 AUTOMAATTINEN VALIKKO 7 KÄYNNISTÄ NOLLAA KAAVAKUVA 1 Oven turvalukitusmekanismi 2 Uunin ikkuna 3 Uunin ilmanvaihtoaukko 4 Pyörivä rengas 5 Arjotin 6 Ylägrilli 7 Alagrilli 8 Ohjauspaneeli ...

Страница 137: ...kki 0 5 painavan pakastetun lihan sulatus a Valitse DEF painamalla Micro Auto menu b Syötä paino painamalla time up painiketta 1 kg ja 10 sec painiketta 0 1kg c Paina Start Reset Pakastetun ruuan painon pitää olla alle 2 kg 4 Grilli Valmistus yhdistelmätoiminnolla Tällä toiminnolla on seitsemän erilaista tilaa Voit valita haluamasi tilan painamalla Mikro sulatus grilli kaksoisgrilli yhdistelmä pai...

Страница 138: ...ide kuin kellonaikaa asetettaessa b Aseta tehoksi 70 painamalla Micro Auto menu painiketta c Aseta valmistusajaksi 10 minuuttia d Paina Start Reset Jos et aseta tehoa etkä valmistusaikaa vaan painat suoraan käynnistyspainiketta heti kellonajan asettamisen jälkeen laite toimii ainoastaan kellona Klo 18 15 kuuluu 10 äänimerkkiä ja laite sammuu 8 Turvalukko Kun haluat ottaa turvalukon käyttöön paina ...

Страница 139: ...estävään kulhoon Kuumenna mikroaaltouunissa viiden minuutin ajan pyyhi huolellisesti ja kuivaa pehmeällä liinalla 9 Kun uunin lamppu pitää vaihtaa pyydä apua jälleenmyyjältä Ympäristö Älä hävitä laitetta normaalin kotitalousjätteen mukana sen käyttöiän päätyttyä vaan luovuta se kierrätykseen virallisessa keräyspisteessä Tekemällä näin autat säästämään ympäristöä Takuu ja huolto Jos tarvitset tieto...

Страница 140: ...s nogaidiet 10 sekundes un kārtīgi pievienojiet to strāvai vēlreiz b Pārbaudiet telpas ar īssavienojumu drošinātāju vai strāvas vadu slēgiekārtu Ja šķiet ka tās darbojas pareizi pārbaudiet kontaktligzdas darbību ar citu ierīci 2 Ja mikroviļľu jauda nedarbojas a Pārbaudiet vai ir uzstādīts taimeris b Pārbaudiet vai ir kārtīgi aiztaisītas krāsns durtiľas lai tās saslēgtu drošības savienojumus Pretēj...

Страница 141: ... kas nav kompetenta to darīt ir bīstami veikt jebkāda veida tehniskās apkopes vai remontēšanas darbības kas ietver aizsega noľemšanu kurš sniedz aizsardzību pret mikroviļľu enerģijas izstarošanu BRĪDINĀJUMS Šķidrumi un cita pārtika jāsilda aizvērtos traukos jo tie var sprāgt BRĪDINĀJUMS Šo ierīci nedrīkst lietot personas tai skaitā bērni ar samazinātām fiziskajām maľu orgānu un garīgajām spējām va...

Страница 142: ...anas no krāsns bet atļaut tam nostāvēties vairākas minūtes un apmaisīt ēdienu dzērienu lai tajā vienmērīgi izplatītu siltumu 13 Pārtikai kas satur tauku un ūdens maisījumu piemēram buljonam vajadzētu nostāvēties krāsnī vēl 30 60 sekundes pēc tās izslēgšanas Tas ir tādēļ lai ļautu maisījumam norimt un lai novērstu mutuļošanu kad ēdienā dzērienā tiek ievietota karote vai pievienots buljona kubiciľš ...

Страница 143: ...s paneļa DATORIZĒTS VADĪBAS PANELIS 1 LAIKAS DIDĖJA 2 LAIKAS MAŢĖJA 3 Mikrobangos atitirpinimas Grilis Dvigub as grilis Kombinuotas reţimas 4 Durelių langas 5 Laikrodis Laikmatis 6 AUTO MENIU 7 STARTAS ATŠAUKIMAS TEHNISKĀ SHĒMA 1 Durtiľu drošības slēdţa sistēma 2 Krāsns lodziľš 3 Krāsns gaisa ventilācijas atvere 4 Rotācijas riľķis 5 Paplāte 6 Viršutinis grilis 7 Apatinis grilis 8 Vadības panelis ...

Страница 144: ...austiľu lai izvēlētos DEF atkausēt b ievadiet svaru piespieţot taustiľu time up 1kg un taustiľu time down 0 1kg c piespiediet Start Reset taustiľu Sasaldētās pārtikas svaram jābūt mazākam par 2 kg 4 Grilis kombinētās gatavońanas funkcija Ši funkcija turi 7 modulius galite pasirinkti norimą reţimą paspausdami Mikrobangos atitirpinimas Grilis Dvigubas grilis Kombinuotas reţimas mygtuką maksimalus la...

Страница 145: ...laiku nomainīt atkārtojiet augstāk minēto procedūru 7 Taimeris Šī funkcija nodrošina mikroviļľu krāsns darbības uzsākšanu un beigšanu iepriekš uzstādītajā laikā Pulkstenis jābūt uzstādītam pirms šīs funkcijas izmantošanas Piemērs Patreizējais laiks ir 16 30 un jūs vēlaties gatavošanu uzsākt 18 15 izmantojot 70 jaudu un ilgumu 10 minūtes a Nospiest Clock Timer taustiľu laiku uzstādīt uz 18 15 spieţ...

Страница 146: ...ītāju un nosusiniet Rotācijas riľķi var mazgāt ar vieglu ziepjūdeni Atkārtoti lietojot ierīci no ēdiena gatavošanas uzkrājas garaiľi taĉu tie nekādā veidā neietekmē krāsns apakšējo virsmu vai rotācijas riľķa ritentiľus Ja mazgāšanas nolūkā no krāsns dobuma grīdas tiek noľemts rotācijas riľķis pārliecinieties vai pēc tam tas tiek pareizi novietots atpakaļ 8 Smarţas likvidēšanai izmantojiet dziļu mi...

Страница 147: ...i viskas gerai patikrinkite elektros lizdą įjungdami į jį kitą prietaisą 2 Jei mikrobangos veikia ne visu galingumu a Patikrinkite kuris laikmatis yra nustatytas b Įsitikinkite kad durelės yra gerai uţdarytos Kitaip mikrobangos nesklis į orkaitę JEI NETINKA NEI VIENAS AUKŃĈIAU PATEIKTAS APRAŃYMAS KREIPKITĖS Į ARTIMIAUSIĄ TECHNINIO APTARNAVIMO CENTRĄ Prietaisas skirtas naudoti namų buityje maisto i...

Страница 148: ...se nes jie gali sprogti WARNING Šis prietaisas nepritaikytas naudotis ţmonėms su protine ar fizine negalia neturintiems pakankamai patirties ir įgūdţių bei vaikams Išskyrus tuos atvejus kai jie priţiūrimi asmens atsakingo uţ jų saugumą arba jei jie buvo atitinkamai informuoti kaip naudotis prietaisu Vakai turi būti priţiūrimi kad neţaistų su prietaisu Krosnelė turi turėti sąlygas gerai ventiliacij...

Страница 149: ... minuĉių ir prieš valgant pamaišykite kad paskirstytumėte vienodai temperatūrą 13 Maistas kuriame yra vandens ir riebalų turėtų būti palaikomas krosnelėje dar 30 60 sekundţių po to kai baigiamas kaitinimas 14 Prisiminkite kad specifinis maistas kaip pavyzdţiui Kalėdinis pudingas dţemas ir pan pašyla labai greitai Labai riebų ar saldų maistą kaitinkite ne plastmasiniuose induose 15 Krosnelėje indai...

Страница 150: ...bultais grils kombinētais reţīms 4 Displeja logs 5 Pulkstenis taimeris 6 AUTO IZVĒLNE 7 Palaist Atiestatīt KROSNELĖS DALYS 1 Durelių uţsidarymo mechanizmas 2 Durelių langas 3 Krosnelės ventiliacijos grotelės 4 Ritininis nukreiptuvas 5 Padėklas 6 Augšējais grils 7 Apakšējais grils 8 Valdymo skydelis ...

Страница 151: ...mėte DEF atitirpinimo funkciją b Įveskite svorį paspausdami mygtuką time up 1kg ir mygtuką time down 0 1kg c Paspauskite įjungimo Start Reset mygtuką Šaldyto maisto svoris turėtų būti ne daugiau nei 2 kg 4 Grils kombinuotas gaminimas Šai funkcijai ir septiľi veidi Jūs varat izvēlēties vēlamo reţīmu piespieţot pogu Micro Defrost Grill Double grill Comb Mikroviļľu krāsns atkausēšana grils dubultais ...

Страница 152: ...uką ir laikrodis bus nustatytas d jei norite pakeisti laiką pakartokite anksĉiau minėtus veiksmus 7 Laikmatis Naudodami laikmatį galite nustatyti laiką kada krosnelė turėtų pradėti gaminti ir kada baigti Prieš renkantis šią funkciją turi būti nustatytas laikrodis Pavyzdys esamas laikas yra 16 30 ir jūs norite pradėti 10 minuĉių trukmės gaminimą 18 15 70 galingumu a Paspauskite Laikrodis Laikmatis ...

Страница 153: ... langų plovikliu ir nusausinkite Ritininį nukreiptuvą plaukite šiltame muiluotame vandenyje arba indaplovėje Drėgmė susidaranti gaminant maistą krosnelėje nekenkia krosnelės ritininiam kreiptuvui ar jod dugnui Kai nuimsite ritininį kreiptuvą valymui įsitikinkite jog atgal jį įstatėte teisingai 8 Norėdami krosnelėje panaikinti nemalonų kvapą į gilų mikrobangų krosnelei tinkantį indą įpilkite vanden...

Страница 154: ...ma korras kontrollige seinakontakti ühendades sinna mõne muu seadme 2 Kui puudub mikrolainete võimsus a Kontrollige kas taimer töötab b Kontrollige kas uks on korrektselt suletud turvalukustusega Vastasel korral mikrolaineenergia ei liigu ahju KUI ÜKSKI EELTOODUD JUHISTEST EI PARANDANUD OLUKORDA PÖÖRDUGE LÄHIMASSE VOLITATUD REMONDITÖKOTTA Raadiohäired Mikrolaineahi võib põhjustada häireid Teie raa...

Страница 155: ...ju taha 8 cm 10 cm mõlemale küljele ja 10 cm ahju peale Kui eemaldate ahju jalad ärge blokeerige ahju ventilatsiooni avasid Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks sobivaid tarvikuid Kui kuumutate toite plastikust või paberist nõudes jälgige ahjus toimivat et vältida võimalikku süttimist Kui märkate suitsu lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist ning hoidke ust suletuna et...

Страница 156: ...e kasutage plastiknõusid 15 Toidunõud võivad muutuda tuliseks kuna need kuumenevad toiduainest eralduva soojuse mõjul See mõjutab eriti toitu katvat plastikut ja toidunõude käepidemeid Soovitame kasutada toidunõude välja võtmiseks pajakindaid 16 Tuleohu vähendamiseks ahjus a Ärge kuumutage toiduaineid üle Olge ettevaatlik kui kasutate mikrolaineahjus paberit plastikut või muid kergestisüttivaid ma...

Страница 157: ...Mikro sulatus Grill Topelt grill Komb 4 Dispeiaken 5 Kell Taimerid 6 AUTO MENÜÜ 7 START RESET OSADE DIAGRAMM 1 Ukselukustuse turvasüsteem 2 Ukse aken 3 Ventilatsiooniavad 4 Rullikutel rõngas 5 Alus 6 Ülemine grill 7 Alumine grill 8 Juhtpaneel ...

Страница 158: ...e grill küttekeha töötab 30 min 100 grillimisvõimsusega ja seejärel 55 grillimisvõimsusega kuva G 1 Reţiim 2 Alumine grill küttekeha töötab 20 min 100 grillimisvõimsusega ja seejärel 55 grillimisvõimsusega kuva G 2 Reţiim 3 Ülemine ja alumine grilli küttekehad töötavad 70 grillimisvõimsusega kuva G 2 Reţiim 4 Kombineeritud toiduvalmistamine I 30 mikrolaineid 70 ülemine grill töötavad kordamööda ku...

Страница 159: ...ge 2 sekundit samaaegselt nuppudele AEG JUURDE ja AEG MAHA Vajutage uuesti korraga nuppudele AEG JUURDE ja AEG MAHA 2 sekundi vältel et vabastada seade turvalukustusest 9 Start Reset a Kui Te vajutate ahju töötamise ajal nupule Start Reset peatate sellega seadme töö b Kõik programmid mis olid enne käivitamist seadistatud tühistatakse sellele nupule vajutamisega MIKROLAINEAHJU HOOLDAMINE 1 Enne mik...

Страница 160: ... informatsiooni või Teil on tekkinud probleem siis palun pöörduge oma asukohamaa Gorenje Klienditeeninduskeskusesse leiate selle telefoninumbri ülemaailmsest garantiibrošüürist Kui Teie asukohamaal puudub Klienditeeninduskeskus pöörduge oma kohaliku Gorenje edasimüüja poole või võtke ühendust Gorenje kodumasinate teeninduskeskusega Ainult eratarbimiseks SOOVIME TEILE MEELDIVAID ELAMUSI SEADME KASU...

Страница 161: ...ÁS CERCANO Este aparato de uso doméstico es para calentar alimentos y bebidas utilizando energìa electromagnética sólo para uso interior INTERFERENCIAS DE RADIO El horno microondas puede provocar interferencias a su aparato de radio TV o similares Cuando se produzcan interferencias se pueden eliminar o reducir con los siguientes procedimientos Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno ...

Страница 162: ...limentos en recipientes de plástico o de papel vigile el horno debido a la posibilidad de ignición Si se observa humo apague o desconecte el aparato y mantenga la puerta cerrada para ahogar cualquier llama El calentamiento de bebidas con microondas puede producir un hervido posterior por lo tanto debe tener cuidado cuando maneje el recipiente Los contenidos de los biberones y potitos se deben remo...

Страница 163: ...ipiente más que el recipiente en sì Por lo tanto aunque la tapa de un recipiente no esté caliente al tacto cuando lo saque del horno recuerde que el alimento lìquido del interior puede soltar la misma cantidad de vapor y o salpicaduras cuando se quita la tapa que en una cocción convencional 12 Compruebe siempre la temperatura de los alimentos personalmente especialmente si está calentando o cocina...

Страница 164: ...s calientes Esto es especialmente cierto si se ha cubierto la parte superior y las asas del recipiente con film transparente Es posible que se necesiten guantes de cocina para utilizar el utensilio 16 Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno a No cocine los alimentos demasiado tiempo Preste atención al microondas si ha colocado papel plástico u otros materiales combustibles dentr...

Страница 165: ...ill Grill doble Combinado 4 Ventana de pantalla 5 Reloj Temporizador 6 AUTO MENU 7 START RESET DIAGRAMA DE CARACTERÍSTICAS 1 Sistema de cierre de seguridad de la puerta 2 Ventana del horno 3 Ventilación del horno 4 Anillo giratorio 5 Bandeja 6 Grill arriba 7 Grill abajo 8 Panel de control ...

Страница 166: ...INICIO El peso del alimento congelado debe ser inferior a 2 kg 4 Grill Cocinado combinado Esta función tiene siete modos puede seleccionar el modo favorito presionando el botón Micro defrost Grill Grill doble Combinado el tiempo máximo es 60 minutos Modo 1 Resistencia de grill de arriba al 100 de potencia funciona durante 30 minutos y después al 55 de potencia muestra G 1 Modo 2 Resistencia de gri...

Страница 167: ...ablezca el tiempo a 18 15 presionando los botones 1 min y 10 seg mismo proceso que en la configuración del reloj b Presione Micro Auto menú para seleccionar el 70 de potencia c Establezca el tiempo de cocinado en 10 minutos d Presione Start Reset Si no establece la potencia y el tiempo de cocinado y presiona directamente el botón de inicio cuando ha programado el tiempo el aparato sólo trabajará c...

Страница 168: ...ar con agua jabonosa o en el lavavajillas Los vapores de cocinado se acumulan durante el uso repetido pero no afectan a la superficie inferior o a las ruedas del anillo giratorio Cuando quite el anillo giratorio de su cavidad para limpiarlo asegúrese de volver a colocarlo en la posición apropiada 8 Elimine los olores de su horno combinando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón en un c...

Страница 169: ...169 ...

Отзывы: