background image

5

EN  

Safety

DE  

Sicherheit

ES  

Seguridad

FR  

Sécurité

RUS   Безопасность

PT  

Segurança

PL    Bezpieczeństwo

RO    Siguranță

TR    Emniyet

FR

Sécurité

• 

Utilisation domestique uniquement.

• 

ATTENTION : NE serrez PAS les fixations excessivement. Cela 

pourrait endommager le produit.

• 

Des précautions doivent être prises lors des forages dans le 
mur pour éviter les tuyaux et les fils cachés.

• 

Lors de percages dans des carrelages en céramique, utilisez 
un foret spécial.

• 

Dans la mesure du possible, percez dans les joints de ciment 
entre les carrelages.

• 

ATTENTION : Assurez-vous toujours que le produit est 

correctement installé avant de l’utiliser.

• 

Lorsque l’installation est terminée, ouvrez l’arrivée d’eau afin de 
vérifier que les raccords ne présentent pas de fuites.

• 

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures, 
des dommages au produit et des dommages matériels.

• 

Prévention des dommages dus au gel.

• 

Quand le système d’eau domestique est purgé, les mitigeurs 
thermostatiques doivent être purgés séparément, car des 
clapets de non-retour sont installés dans les raccords d’eau 
chaude et d’eau froide. A cet effet, le mitigeur doit être retiré 
du mur.

• 

Soyez toujours conscient du danger de brûlure par eau 
chaude. Assurez-vous que les utilisateurs sont informés de la 
température maximale, surtout si le verrou de température a 
été ajusté.

• 

Ne tordez ni ne pliez jamais le tuyau. Cela réduirait le débit 
d’eau en cours d’utilisation.

Pour bien commencer…

• 

Vérifiez le contenu du paquet et assurez-vous que tous les 
composants répertoriés sont présents.

• 

Lorsque vous êtes prêt à commencer, veillez à disposer des 
bons outils à portée de main, de suffisamment d’espace et d’un 
endroit sec pour le montage.

• 

Assurez-vous que la surface de montage est solide, propre, 
sèche et nivelée avant d’installer ce système complet.

• 

Veuillez noter : Les chevilles fournies avec ce produit sont 
adaptées uniquement aux murs solides. Le placoplâtre et les 
colombages peuvent exiger des fixations spéciales qui ne sont 
pas fournies. (Assurez-vous toujours que les chevilles et les 
accessoires sont adaptés au type de mur.)

• 

Il est important que le flexible d’alimentation soit vidé avant de 
le raccorder et cela afin de s’assurer qu’aucun débris de tuyau 
1 plomberie n’entre pas dans la robinetterie.

• 

Fermez l’arrivée d’eau principale. Le robinet d’arrêt se trouve 
généralement après le compteur d’eau du bâtiment.

• 

Il est également recommandé de fermer les dispositifs de 
chauffage d’eau.

• 

Isolez l’alimentation en eau chaude et froide.

• 

Spécifications de fonctionnement : Alimentation en eau 
chaude - Maximum. 85°C Recommandée 55-56ºC.

• 

Pression de fonctionnement: Maximum 5 Bar.

• 

Maintenez toujours une différence de 10ºC entre la 
température chaude du système et la température chaude 
maximale du robinet.

• 

La pression minimale d’eau, nécessaire aupoint de distribution 
du robinet, est de 2 bar.

• 

Les pressions de service sur les conduites chaudes et froide 
doit être aussi uniforme que possible afin d’assurer l’efficacité 
maximale du mitigeur.

• 

Lorsque la pression de l’eau est supérieure à 5 bars, un 
réducteur de pression (non fourni) doit être installé avant le 
mitigeur.

• 

Des limiteurs de débit (non fournis) peuvent être 
éventuellement installés dans les raccords muraux, pour 
réduire la consommation d’eau des systèmes à haute pression.

• 

Chaque robinet de douche est livré avec des clapets 
anti-retour intégraux situés aux extrémités des pièces 
de raccordement de l’entrée d’eau chaude et de l’entrée 
d’eau froide pour empêcher tout écoulement croisé et 
contamination croisée de l’alimentation en eau.

Et dans le détail…

• 

Nettoyez la surface du produit à l’aide d’eau chaude 
savonneuse et d’un chiffon doux humide.

• 

N’utilisez jamais de solvants, de produits à récurer, d’abrasifs, 
de javel, d’acides, de détergents puissants, de détergents 
chimiques agressifs ou de détergents à base de solvant sur le 
produit.

• 

Il est recommandé de vérifier la sécurité et l’étanchéité de tous 
les raccords à intervalles réguliers.

Garantie

Indépendamment de cette garantie commerciale, le vendeur reste 
tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 
217-4 à L. 217-12 et de celle relative aux défauts de la chose vendue, 
dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du 
code civil.
Article L217-4 du code de la consommation : 

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts 
de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de 
l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque 
celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous 
sa responsabilité.
Article L217-5 du code de la consommation : 

Le bien est conforme au contrat :
1° S’il est propre à l’usage habituellement attend d’un bien semblable 
et, le cas échéant :
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède 
les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme 
d’échantillon ou de modèle
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre 
eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le 
producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité 
ou l’étiquetage ;
2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord 
par les parties ou est proper à tout usage spécial recherché par 
l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier 
a accepté.
Article L217-12 du code de la consommation : 

L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à 
compter de la délivrance du bien.
Article L217-16 du code de la consommation : 

Cette période court à compter de la demande d’intervention 
de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du 
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la 
demande d’intervention.
Article 1641 du code civil :

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la 
chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, 
ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas 
acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 alinéa 1er du code civil :

L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par 
l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte 
du vice.
Ceci n’affecte pas vos droits légaux.
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la 
garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou 
de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la 
garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient 
s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
Pour toutes requêtes relatives à la garantie, veuillez-vous adresser 
à un magasin affilié au distributeur auprès duquel vous avez acheté 
ce produit.

ORGKF1278713 H20 Shower Mixer 3663602673712.indd   5

18/02/2019   12:33

Содержание laugar 3663602673712

Страница 1: ...3663602673712 V10219 laugar ORGKF1278713 H20 Shower Mixer 3663602673712 indd 1 18 02 2019 12 33...

Страница 2: ...uran 9 ES Seguridad 10 PT Seguran a 11 TR Emniyet 12 Guarantee 4 FR Garantie 5 PL Gwarancja 7 DE Garantie 8 RUS 9 RO Garan ie 10 ES Garant a 11 PT Garantia 12 TR Garanti 13 Assembly 14 FR Assemblage 1...

Страница 3: ...ern Sie sich dass Sie sie vollst ndig verstanden haben bevor Sie das Produkt verwenden RUS RO AVERTISMENT Citi i cu aten ie toate avertismentele de siguran i asigura i v c au fost complet n elese nain...

Страница 4: ...t de douche est livr avec des clapets anti retour int graux situ s aux extr mit s des pi ces de raccordement de l entr e d eau chaude et de l entr e d eau froide pour emp cher tout coulement crois et...

Страница 5: ...ednokierunkowe s zainstalowane w po czeniach ciep ej i zimnej wody W tym celu bateria musi zosta zdj ta ze ciany Parni taj o ryzyku kt re mo e spowodowa gor ca woda Upewnij si e u ytkownicy wiedz o us...

Страница 6: ...EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj nainte de utilizare 01 02 03 14 ORGKF1278713 H20 Shower Mixer 3663602673712 indd 14 18 02 2019 12 33...

Страница 7: ...15 EN Assembly DE Versammlung ES Montaje FR Assemblage RUS PT Montagem PL Monta RO Asamblare TR Montaj 04 ORGKF1278713 H20 Shower Mixer 3663602673712 indd 15 18 02 2019 12 33...

Страница 8: ...w kingfisher com products um die Bedienungsanleitungen online anzusehen Hergestellt in Italien RUS CASTORAMA RUSSIA 7 8 115114 www castorama ru 7 8 115114 43 28076 120 www kingfisher com products RO D...

Отзывы: