background image

7

EN Safety

FR

Sécurité

PL Bezpieczeństwo

DE

Sicherheit

RO Siguranță

TR

Emniyet

Garantie

Nous veillons tout particulièrement à sélectionner 
des matériaux de haute qualité et à utiliser des 
techniques de fabrication qui nous permettent de 
créer des produits à la fois design et durables. Ce 
produit  bénéficie d’une garantie fabricant de 15 ans 
couvrant les défauts de fabrication à compter de 
la date d’achat (en cas d’achat en magasin) ou de la 
date de livraison (en cas d’achat sur Internet), sans 
coût supplémentaire pour une utilisation domestique 
normale (non commerciale ni professionnelle). 
Pour déposer une réclamation au titre de cette 
garantie, vous devez présenter votre preuve d’achat 
(ticket de caisse, facture d’achat ou toute autre 
preuve recevable en vertu de la loi en vigueur). 
Conservez votre preuve d’achat dans un endroit sûr. 
Pour que cette garantie soit applicable, le produit 
que vous avez acheté doit être neuf. La garantie 
ne s’applique pas aux produits d’occasion ou aux 
modèles d’exposition. Sauf indication contraire prévue 
par la loi en vigueur, tout produit de remplacement 
fourni au titre de la présente garantie ne sera garanti 
que jusqu’à expiration de la période de garantie 
initiale.
Cette garantie couvre les défaillances et 
dysfonctionnements du produit, sous réserve que le 
produit ait été utilisé conformément à l’usage pour 
lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé et 
entretenu conformément aux informations contenues 
dans les présentes conditions générales ainsi que 
dans le manuel d’utilisation, et conformément à la 
pratique, sous réserve que celles-ci n’aillent pas à 
l’encontre du manuel d’utilisation. 
Cette garantie ne couvre pas les défauts et 
dommages causés par l’usure normale ni les 
dommages pouvant résulter d’une utilisation non 
conforme, d’une installation ou d’un assemblage 
défectueux, ou d’une négligence, d’un accident, 
d’une mauvaise utilisation ou d’une modification du 
produit. Sauf indication contraire prévue par la loi 
en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas 
les coûts accessoires (expédition, transport, frais de 
désinstallation et réinstallation, main d’œuvre, etc.), ni 
les dommages directs et indirects.
Si le produit est défectueux, nous nous engageons, 
dans un délai raisonnable, à fournir les pièces de 
rechange ou à procéder à un échange partiel ou total. 
Cette garantie est valable dans le pays où vous avez 
acheté ce produit. Toute demande au titre de la 
garantie doit être adressée au magasin où vous avez 
acheté ce produit.

Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, 

sans les affecter.
Si vous avez acheté ce produit en France, en plus 

de cette garantie commerciale, le vendeur reste 

tenu de respecter la garantie légale de conformité 

prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de 

la consommation et aux articles qui concernent les 

vices cachés de la chose vendue dans les conditions 

prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code 

civil. Le distributeur auprès duquel vous avez acheté 

ce produit répond de tout défaut de conformité ou 

vice caché du produit, conformément aux présentes 

dispositions.
En vertu de l’article L217-16 du Code de la 

consommation, lorsque l’acheteur demande 

au vendeur, pendant la durée de la garantie 

commerciale qui lui a été consentie lors de 

l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, 

une remise en état couverte par la garantie, toute 

période d’immobilisation d’au moins sept jours 

vient s’ajouter à la durée de la garantie qui reste 

à courir. Cette période court à compter de la 

demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise 

à disposition pour réparation du bien en cause, si 

cette mise à disposition est postérieure à la demande 

d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait 

du Code de la consommation) : Article L217-4 du 

Code de la consommation - Le vendeur doit livrer 

un bien conforme au contrat et répond des défauts 

de conformité existant lors de la livraison. Il répond 

également des défauts de conformité résultant 

de l’emballage, des instructions de montage ou de 

l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge 

par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. 

Article L217-5 du Code de la consommation - Le bien 

est conforme au contrat : 1. S’il est adapté à l’objectif 

généralement prévu pour des biens similaires et, le 

cas échéant : s’il correspond à la description donnée 

par le vendeur et possède les qualités présentées par 

le vendeur à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de 

modèle ; s’il présente des qualités que l’acheteur peut 

légitimement attendre au regard des déclarations 

publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou 

par son représentant, notamment dans la publicité ou 

l’étiquetage ; 2. Ou s’il présente les caractéristiques 

définies d’un commun accord par les parties ou 

est propre à tout usage spécial recherché par 

l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que 

ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la 

consommation - Toute réclamation suite à un défaut 

de conformité est limitée à deux ans à compter de la 

livraison du bien. Garantie légale sur les vices cachés 

(extrait du Code de la consommation) : Article 1641 

du Code civil - Le vendeur est tenu de la garantie 

MPR13041-09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 & H 112,5 V2R.indd   7

24/06/2020   15:28

Содержание Atomia 5036581052218

Страница 1: ...581052256 5036581052263 5036581052270 5036581052287 5036581052294 5036581052300 5036581052317 5036581052324 5036581052331 5036581052348 5036581052355 5036581052362 5036581052379 5036581052386 MPR13041...

Страница 2: ...it 6 PL Bezpiecze stwo 8 DE Sicherheit 9 RO Siguran 11 TR Emniyet 12 Guarantee 5 FR Garantie 7 PL Gwarancja 9 DE Garantie 10 RO Garan ie 12 TR Garanti 13 Assembly 14 FR Assemblage 14 PL Monta 14 DE Ve...

Страница 3: ...E WARNUNG Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgf ltig durch und vergewissern Sie sich dass Sie sie vollst ndig verstanden haben bevor Sie das Produkt verwenden RO AVERTISMENT Citi i cu aten ie...

Страница 4: ...escription FR Description du produit PL Opis produktu DE Produktbeschreibung RO Descrierea produsulu TR r n a klamas 02 01 01 04 03 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 4 24...

Страница 5: ...ur furniture Do not leave any standing water on your furniture Immediately wipe up any spills or splashes Never use any solvents scourers abrasives bleach acids strong detergents aggressive chemical c...

Страница 6: ...usage Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit Avertissement L installation doit tre effectu e en respectant parfaitement les instructions du fabricant En cas de doute quant l installation de...

Страница 7: ...s ajoute vos droits au titre de la loi sans les affecter Si vous avez achet ce produit en France en plus de cette garantie commerciale le vendeur reste tenu de respecter la garantie l gale de conformi...

Страница 8: ...o em Nale y okresowo sprawdza stan produktu a w przypadku jakichkolwiek w tpliwo ci dotycz cych przydatno ci do okre lonego celu nie nale y go u ytkowa Nie nale y pozwala dzieciom bawi si produktem O...

Страница 9: ...go u ywania monta u lub z o enia a tak e zaniedbania wypadku i modyfikacji produktu Gwarancja nie obejmuje w adnym wypadku dodatkowych koszt w transportu przenoszenia monta u i demonta u robocizny itd...

Страница 10: ...wenn Sie Zweifel hinsichtlich der Eignung f r den Anwendungszweck haben Garantie Wir legen besonderen Wert auf qualitativ hochwertige Materialien und Herstellungsmethoden mit denen wir Produkte erstel...

Страница 11: ...ran Numai pentru uz casnic Utiliza i ntotdeauna pe o suprafa plan i tare asigur ndu v c toate picioarele r m n n contact cu solul Trebuie efectuate verific ri structurale periodice pentru acest produs...

Страница 12: ...deterior rile provocate de uzura normal sau daunele care pot fi rezultatul utiliz rii necorespunz toare instal rii sau asambl rii defectuoase neglijen ei accidentelor utiliz rii gre ite sau modific r...

Страница 13: ...hinden itibaren normal ev kullan m i in profesyonel veya ticari olmayan ek bir maliyet olmadan reticinin sa lad 15 y ll k garanti s resine sahiptir Bu garanti s resi kapsam nda talepte bulunmak i in r...

Страница 14: ...14 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj I x2 E x4 E E I 01 x2 01 01 01 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 14 24 06 2020 15 28...

Страница 15: ...FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 04 A x8 02 x1 04 x1 A A 02 A 02 x1 01 x2 01 02 01 C x4 C C C C 02 03 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 15 24...

Страница 16: ...16 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj B x4 B B 03 x1 03 04 05 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 16 24 06 2020 15 28...

Страница 17: ...17 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 04 x1 C x4 C 04 C C C B x4 B 06 07 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 17 24 06 2020 15 28...

Страница 18: ...Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj D x6 D x8 750x375 750x500 1125x375 1125x500 D D 08 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 18 24 06 2020 1...

Страница 19: ...19 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj D x8 D x10 750x750 1125x750 D D 08 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 19 24 06 2020 15 28...

Страница 20: ...20 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj M x4 M 5mm 09 10 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 20 24 06 2020 15 28...

Страница 21: ...21 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj F x8 G G x4 F N x1 N N 11 12 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 21 24 06 2020 15 28...

Страница 22: ...t rej b dzie przymocowany mebel Poprosi o pomoc sprzedawc w sklepie DE Achtung Die Schrauben und D bel f r die Wandbefestigung sind nicht im Lieferumfang enthalten da sie von der Wand abh ngig sind an...

Страница 23: ...23 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj I x2 I 1 3 2 4 15 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 23 24 06 2020 15 28...

Страница 24: ...EN Installation FR Installation PL Instalacja DE Installation RO Instalare TR Kurulum 24 1500m m H H H x4 01 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 24 24 06 2020 15 28...

Страница 25: ...25 EN Installation FR Installation PL Instalacja DE Installation RO Instalare TR Kurulum 02 MPR13041 09_195082_s1_s9_STORAGE UNIT D45 H75 H 112 5 V2R indd 25 24 06 2020 15 28...

Страница 26: ...r les deux unit s PL Nale y pami ta aby zamontowa prowadnice i zawiasy przed z czeniem obu szafek DE Achten Sie darauf die Schieber und Scharniere zu installieren bevor Sie die beiden Teile zusammense...

Страница 27: ...all hanger FR Support mural PL Wspornik cienny DE Wandaufh ngung RO Suport pentru perete TR Duvar ask s EN Connection screw FR Vis de connexion PL Wkr t DE Verbindungsschraube RO urub de conectare TR...

Страница 28: ...products PL www castorama pl Aby zapozna si z instrukcj obs ugi online odwied stron www kingfisher com products RO www bricodepot ro Pentru a consulta manualele de instruc iuni online vizita i www ki...

Отзывы: