background image

39

EN

Care and maintenance

Turn off the microwave and remove the mains plug 
from the mains socket before cleaning.
Keep the inside of the microwave cavity clean. Remove 
food splatters or spilt liquids promptly with a damp 
cloth. Avoid the use of spray cleaners or abrasives as 
they may stain or damage the surface.
The outside surfaces should be cleaned with a damp 
cloth and dried with a soft dry cloth. Do not allow 
moisture to enter the ventilation openings.
Do not use a steam cleaner on this appliance.
Moisture may condense on the microwave during use 
because of steam or high humidity. This is normal and 
should be removed with a dry soft cloth.
Remove the glass tray and roller ring regularly and 
clean in warm soapy water. Dry thoroughly. Ensure the 
cavity floor is clean and dry before replacing.
To remove odours from your microwave, slice a lemon 
in half and squeeze the juice into a microwaveable 
bowl. Add the lemon halves to the bowl. Add half a cup 
of water and microwave on full power for 3 minutes 
or until the water boils. Let stand for 5 minutes for the 
steam to soften dried on food. Then remove the glass 
tray and roller ring and wipe thoroughly with a dry soft 
cloth to remove residues.
If the internal cavity light fails, contact the Customer 
Services help line to arrange an engineer visit – DO 
NOT attempt to replace the light yourself.

Customer help line (toll free):

UK 0800 324 7818 [email protected]
Eire 1-800 932 230 [email protected]

FR

Entretien et maintenance

Éteindre le four à micro-ondes et débrancher le cordon 
d’alimentation de la prise murale avant de le nettoyer.
Garder l’intérieur de la cavité du four à micro-ondes 
propre. Essuyer rapidement les éclaboussures de 
nourriture ou les liquides déversés avec un chiffon 
humide. Éviter l’utilisation de nettoyants en spray ou 
d’abrasifs, car ils peuvent souiller ou endommager la 
surface.
Nettoyer les surfaces externes avec un chiffon 
humide et sécher avec un chiffon doux. Ne pas laisser 
l’humidité entrer dans les ouvertures de ventilation.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur sur cet appareil.
L’humidité peut se condenser sur le four à microondes 
pendant l’utilisation en raison de la vapeur ou de 
l’humidité élevée. Cela est normal et la condensation 
doit être essuyée avec un chiffon sec et doux.
Retirer régulièrement le plateau en verre et l’anneau 
à roulettes et les nettoyer dans de l’eau savonneuse 
chaude. Les sécher soigneusement. S’assurer que le 
fond de la cavité est propre et sec avant de replacer 
les pièces à l’intérieur.
Pour retirer les odeurs du four à micro-ondes, couper un 
citron en deux et en presser le jus dans un bol allant au 
four à micro-ondes. Ajouter les moitiés de citron dans 
le bol. Ajouter une demi-tasse d’eau et passer au four à 
micro-ondes à pleine puissance pendant 3 minutes ou 
jusqu’à ce que l’eau bout. Laisser reposer 5 minutes pour 
que la vapeur ramollisse la nourriture desséchée. Retirer 
ensuite le plateau en verre et l’anneau à roulettes et 
essuyer soigneusement avec un chiffon doux et sec 
pour enlever les résidus.
Si l’éclairage de la cavité tombe en panne, contacter le 
service client pour programmer la visite d’un technicien. 
NE JAMAIS tenter de le remplacer soi-même.

Assistance téléphonique (sans frais) :

0805 114 951 [email protected]

 

EN 

Care and maintenance

FR 

Entretien et maintenance

213170_s2_s5_5059340213781-5059340213798-GoodHome-A5-IM-Multi-V01.indd   39

213170_s2_s5_5059340213781-5059340213798-GoodHome-A5-IM-Multi-V01.indd   39

24-08-2021   13:22:43

24-08-2021   13:22:43

Содержание 5059340213781

Страница 1: ...9340213798 GHMO25EUa Bamia V10821 BX220IM 213170_s2_s5_5059340213781 5059340213798 GoodHome A5 IM Multi V01 indd 1 213170_s2_s5_5059340213781 5059340213798 GoodHome A5 IM Multi V01 indd 1 24 08 2021 1...

Страница 2: ...stalacja 07 RO Instalare 08 Use 11 FR Utilisation 11 PL U ytkowanie 12 RO Utilizare 12 Care and maintenance 39 FR Entretien et maintenance 39 PL Czyszczenie i konserwacja 40 RO ngrijire i ntre inere 4...

Страница 3: ...prosz dok adnie zapozna si z instrukcj bezpiecze stwa RO IMPORTANT V rug m s citi i cu aten ie ghidul de siguran separat nainte de utilizare x 01 x 1 02 x 1 03 x 1 04 x 1 05 x 1 06 x 2 213170_s2_s5_50...

Страница 4: ...u en verre 6 Panneau de commande 7 Grille PL 1 Blokada bezpiecze stwa drzwi 2 Okno 3 O silnika nap dowego 4 Pier cie obrotowy 5 Szklany talerz obrotowy 6 Panel sterowania 7 Kratka do grilla RO 1 Piedi...

Страница 5: ...ustible materials Do not operate the microwave without its glass tray roller ring and motor shaft in their proper positions Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the...

Страница 6: ...micro ondes lorsque son plateau en verre son anneau roulettes et l arbre du moteur sont mal positionn s S assurer que le cordon d alimentation est intact et ne passe pas sous le four micro ondes ni s...

Страница 7: ...o osadzonego szklanego talerza pier cienia obrotowego i osi silnika nap dowego Nale y upewni si e przew d zasilaj cy nie jest uszkodzony i nie przebiega on pod kuchenk mikrofalow nad gor c powierzchni...

Страница 8: ...xul motorului a ezate n pozi iile corecte Asigura i v de integritatea cablului de alimentare i c acesta nu trece pe sub cuptorul cu microunde sau peste orice suprafa fierbinte sau ascu it Prizele de a...

Страница 9: ...nstall dans des armoires r sistantes la chaleur PL Monta kuchenek mikrofalowych pod zabudow Pozostawi 3 mm odst pu po lewej stronie aby otworzy drzwi Urz dzenie nale y zamontowa w wysokiej zabudowie n...

Страница 10: ...wsun kuchenk mikrofalow do szafki uwa aj c aby nie przygnie przewodu zasilaj cego Przymocowa panel g rny do obudowy za pomoc dw ch dostarczonych rub 06 RO mpinge i cu grij cuptorul cu microunde n dula...

Страница 11: ...tie du four micro ondes Mode grill combinaison Utiliser pour griller ou pour griller en combinaison avec la puissance d un four micro ondes Mode de d cong lation en fonction du poids Utiliser pour d g...

Страница 12: ...e control Mod cuptor cu microunde Utiliza i pentru a seta nivelul puterii generate de cuptorul cu microunde Gr tar Mod mixt Utiliza i pentru a pr ji sau pentru a pr ji n combina ie cu microunde Mod de...

Страница 13: ...unction Fonction Funkcja Func ie Microwave Micro ondes Mikrofale Microunde Grill Grill Grill Gr tar Combination Grill Microwave Micro ondes et grill combin Grill czony i mikrofale Mod mixt gr tar i mi...

Страница 14: ...niu automat Pizza Pizza Pizza Pizza Meat Viande Mi so Carne Vegetables L gumes Warzywa Legume Pasta P tes Makaron Paste Potatoes Pommes de terre Ziemniaki Cartofi Fish Poisson Ryba Pe te Beverages Boi...

Страница 15: ...s during cooking to a maximum time of 95 minutes Alternatively press the Decrease button to select the default cooking time of 5 minutes and alter the time using Increase or Decrease as required Press...

Страница 16: ...crowave power for 3 minutes 1 Press the Microwave button 3 times The display shows P50 2 Press the Increase or Decrease button to adjust the cooking time until 3 00 is displayed 3 Press the Start 30se...

Страница 17: ...o turn the food over Press the Pause Cancel button to temporarily stop cooking and when ready press the Start 30sec button to recommence IMPORTANT The grill rack 02 is for use during grilling only pro...

Страница 18: ...to recommence 10 Multi program cooking This function allows you to program two consecutive cooking sequences using different power levels if required When the second program starts the appliance beep...

Страница 19: ...12 Countdown timer This function allows you to set an alert for up to 95 minutes For example to set an alert of 60 minutes 1 Press the Clock Timer button once The display shows KT and 00 00 2 Press t...

Страница 20: ...the display FR Fonctions et r glages 01 Premi re utilisation du four micro ondes Lorsque le four micro ondes est branch et allum pour la premi re fois l appareil met un signal sonore et l affichage in...

Страница 21: ...la porte pour effacer l affichage 05 R glage du temps de cuisson REMARQUE Les incr ments de temps affich s lors de la programmation varient en fonction du temps total de cuisson requis comme illustr...

Страница 22: ...SORTIE R GLAGE DE PUISSANCE DU GRILL PUISSANCE D ENTR E DU GRILL Une fois G 0 0 W 100 1000 W Deux fois C 1 55 500 W 45 1000 W 3 fois C 2 36 325 W 64 1000 W Par exemple pour cuire pleine puissance gril...

Страница 23: ...gler le poids jusqu ce que 600 g soit affich 3 Appuyer sur le bouton D marrage 30 s pour commencer la d cong lation 4 Le four micro ondes commence un compte rebours partir de 12 00 et s active et se d...

Страница 24: ...u poids et de temps de d cong lation sont toujours en premi re position quel que soit l ordre dans lequel elles sont programm es Par exemple pour d congeler 30 de puissance pendant 6 minutes puis gril...

Страница 25: ...g 50 g with 250 g cold water 17 00 P80 100 g with 250 g cold water 20 00 A5 Pommes de terre Poids g 200 g 4 40 P100 400 g 7 30 600 g 9 10 A6 Poisson Poids g 250 g 4 20 P80 350 g 6 00 450 g 7 30 A7 Boi...

Страница 26: ...L cran affiche le temps principal actuel pendant deux secondes avant de revenir pour afficher le temps de cuisson restant 14 S curit enfant Cette fonction permet de verrouiller tous les boutons de co...

Страница 27: ...ale y dwukrotnie nacisn przycisk Pauza Anulowanie Po zako czeniu gotowania kuchenka mikrofalowa pi ciokrotnie wyemituje sygna d wi kowy i wy wietli komunikat END Koniec Nacisn przycisk Pauza Anulowani...

Страница 28: ...E Kratka do grilla 02 jest przeznaczona wy cznie do grillowania program G Nie nale y u ywa kratki w kuchence mikrofalowej 07 Gotowanie na grillu lub przy po czonej mocy grilla i kuchenki mikrofalowej...

Страница 29: ...t 30 s aby wznowi gotowanie WA NE Kratka grilla 02 s u y wy cznie do grillowania program G Nie wolno u ywa kratki w kuchence mikrofalowej 08 Rozmra anie wg wagi Kuchenka mikrofalowa umo liwia rozmra a...

Страница 30: ...5 Po up ywie po owy ustawionego czasu urz dzenie chwilowo wstrzyma proces i rozlegnie si sygna d wi kowy przypominaj cy o konieczno ci obr cenia potrawy 6 Nacisn przycisk Pauza Anulowanie aby wstrzym...

Страница 31: ...w tym trybie Tabela 5 PROGRAM AU TOMATYCZNY PRODUKT NA WY WIE TLACZU WAGA PORCJE OPCJE CZAS GOTOWANIA minuty TRYB PROGRA MOWANIA A1 Pizza Waga g 200 g 12 00 C 2 400 g 14 00 A2 Mi so Weight g 250 g 4...

Страница 32: ...stkich przycisk w aby zapobiec u yciu kuchenki bez nadzoru przez ma e dzieci 1 Aby zablokowa kuchenk mikrofalow nale y nacisn i przez trzy sekundy przytrzyma przycisk Pauza Anulowanie Urz dzenie wyemi...

Страница 33: ...schide i u a pentru a terge afi ajul 05 Cum s seta i durata prepar rii NOT Cre terea duratei afi ate n timpul program rii va fi modificat n func ie de durata total necesar pentru preg tire conform Tab...

Страница 34: ...ARULUI PUTEREA DE INTRARE PENTRU GR TAR O dat G 0 0 W 100 1000 W De dou ori C 1 55 500 W 45 1000 W De 3 ori C 2 36 325 W 64 1000 W De exemplu pentru a prepara la puterea 100 a gr tarului timp de un mi...

Страница 35: ...reutatea p n c nd se afi eaz 600 g 3 Ap sa i butonul Pornire 30 de secunde pentru a ncepe decongelarea 4 Cuptorul cu microunde ncepe num r toarea invers de la 12 00 i se va opri i porni automat de mai...

Страница 36: ...e selecteaz decongelarea n func ie de greutate sau cea n func ie de durat acestea vor fi prima opera iune indiferent de ordinea n care le a i programat De exemplu pentru a decongela la o putere de 30...

Страница 37: ...st func ie v permite s seta i o alert peste cel mult 95 de minute De exemplu pentru a seta o alert peste 60 de minute 1 Ap sa i butonul Ceas Temporizator o dat Afi ajul indic KT i 00 00 2 Ap sa i buto...

Страница 38: ...ata curent de referin timp de dou secunde nainte de a afi a din nou timpul r mas de preparare 14 Blocare mpotriva accesului copiilor Aceast func ie permite blocarea tuturor butoanelor pentru a mpiedic...

Страница 39: ...icro ondes propre Essuyer rapidement les claboussures de nourriture ou les liquides d vers s avec un chiffon humide viter l utilisation de nettoyants en spray ou d abrasifs car ils peuvent souiller ou...

Страница 40: ...w bezp atna 800 121 2222 poland kingfisherservice com RO ngrijire i ntre inere Opri i cuptorul cu microunde i scoate i tec rul din priz nainte de cur are Men ine i interiorul cuptorului cu microunde c...

Страница 41: ...icodepot fr Assistance t l phonique sans frais 0805 114 951 france kingfisherservice com Pour consulter les manuels d instructions en ligne rendez vous sur le site www kingfisher com products PL www c...

Отзывы: