background image

1A

1B

Jale los conductores del suministro hacia fuera de la caja eléctrica. Con los tornillos para metal apropiados (

AA

 o 

BB

), fije la placa de montaje (

FF

) a la caja eléctrica. 

Asegúrese de que el lado con la marca “FRONT” mire hacia afuera. Retire el papel protector de la superficie adhesiva de la empaquetadura de espuma (

GG

). Pase los 

conductores del suministro a través de la abertura en la empaquetadura y adhiera esta a la placa de montaje y al borde exterior de la caja eléctrica redonda para superficie.
Jale los conductores del suministro hacia fuera de la caja eléctrica. Con los tornillos para metal apropiados (

AA

 o 

BB

), fije la placa de montaje (

FF

) a la caja eléctrica. 

Asegúrese de que el lado con la marca “FRONT” mire hacia afuera.

1

B

1

A

Instalación de cajas eléctricas redondas montadas en la superficie

Instalación de cajas eléctricas empotradas

GND

FRON

T

Español

x2

AA/BB

x2

AA/BB

FF x1

FF x1

GG x1

GND

FRON

T

GND

FRON

T

2

La lámpara debe tener una puesta a tierra adecuada. Conecte el conductor de 

puesta a tierra de la lámpara al conductor de puesta a tierra de la caja eléctrica 

con el empalme plástico (

DD

). Estos conductores pueden ser de cobre desnudo o 

de color verde. Inserte el terminal de suministro negro en el conector de los 

cables negros de la lámpara y el terminal de suministro blanco en el conector de 

los cables blancos de la lámpara. Introduzca el exceso de cable en la caja 

eléctrica.

NOTA: 

Si monta la lámpara en un alero, coloque el foco del sensor con los 

controles de ajuste y los orificios de desagüe mirando hacia abajo para prevenir 

daños causados por el agua.

3

A

3

B

Coloque la lámpara sobre la placa de montaje. Asegure el tornillo largo para 

metal (

CC

) a través del orificio central de la placa para pared y la placa de 

montaje. 

NOTA

: asegúrese de que la empaquetadura (

GG

) selle de manera 

adecuada el espacio entre la placa para pared y la caja eléctrica para evitar que 

ingrese agua en la caja eléctrica. Restablezca la alimentación a la caja eléctrica 

y asegúrese de que la luz funcione correctamente. 

Si la luz funciona de manera 

adecuada, encaje la tapa de silicona (

EE

) en las aberturas para los tornillos de 

montaje para evitar que ingrese agua en la carcasa.

Para las cajas eléctricas empotradas, use adhesivo de calafateo de silicona (no 

se incluye) para sellar el espacio entre la placa para pared y la superficie de 

montaje e impedir que se filtre agua al interior de la caja de protección eléctrica.

Silicona

3

B

Para las cajas

eléctricas empotradas

2

DD x1

3

A

FF x1

EE x1

CONFIGURACIÓN DE LA LUZ DE ÁREA: 

Decida si la luz de área con la intensidad más baja de brillo se activará al anochecer. Ubique la perilla de control derecha y programe la hora 

en la que desea que se encienda la luz de área. En la configuración "Dusk To Dawn", la luz permanece encendida desde el anochecer hasta el amanecer.

CONFIGURACIÓN DE LA LUZ DE SEGURIDAD CON DETECTOR DE MOVIMIENTO: 

El sensor de movimiento de esta lámpara tiene un sensor de anochecer-amanecer integrado que 

desactiva el sensor de movimiento automáticamente durante las horas de luz solar, independientemente de la detección de movimiento. El sensor adicional de 360° detecta 

movimiento a una distancia de hasta 4,26 m.

Prueba: 

Antes de comenzar, se debe probar el sensor de movimiento. Para probar la lámpara, restablezca la alimentación, ubique la perilla de control intermedia y fíjela en "Test". 

Durante el modo de prueba, las luces se encenderán por 40 segundos, independientemente de la detección de movimientos o de la hora del día. La luz se apagará automáticamente 

después de 40 segundos. Deje la perilla giratoria en la opción “Test” y ajuste la sensibilidad pasando por el camino del sensor. La luz se encenderá solo si detecta movimiento. 

Cuando el movimiento se detenga, la luz se apagará luego de 5 segundos. La prueba está terminada.

Temporizador: 

Después de probar la lámpara, fije la perilla de control intermedia para determinar el tiempo que la lámpara permanecerá encendida cuando se detecten movimientos.

Alcance: 

Ubique la perilla de control izquierda y programe el rango de detección de movimiento deseado. El girar esta perilla a la posición "Max" aumenta la distancia de detección 

del sensor de movimiento hasta una distancia de 30,48 m. 

NOTA

: Un nivel más alto de sensibilidad aumenta las posibilidades de una activación falsa. Para lograr un rendimiento de 

rango máximo, deje funcionar la lámpara en cualquier configuración (con alimentación) durante al menos 48 horas.

Modo manual: 

Para controlar la luz de seguridad desde el interior de su casa, active el modo de encendido manual al cambiar el interruptor de luz de pared a apagado y a encendido 

en menos de 2 segundos. La luz de seguridad se encenderá y permanecerá encendida durante aproximadamente 8 horas o hasta que el sensor anochecer-amanecer detecte la luz 

de la mañana. Cuando el sensor anochecer-amanecer detecte luz, el modo de encendido manual regresará automáticamente a su configuración original de modo de detección de 

movimiento automático.

240°

45°

La cobertura de 240 grados del detector de 

movimiento se mide de lado a lado. El sensor es 

más eficaz de lado a lado que si el movimiento se 

dirige en forma recta hacia él (alejándose o 

acercándose). Ajuste el cabezal del sensor de 

movimiento de modo que detecte el movimiento en 

toda el área de cobertura.

La posición del sensor no debe exceder los 45° hacia abajo 

desde la parte horizontal. No apunte el sensor de movimiento 

hacia agua, arbustos o plantas que se puedan mover con el 

viento, circulación pedestre, autos que se desplazan, etc., ya 

que activarán el sensor de movimiento. 

NOTA:

 Si el brazo del 

sensor se suelta, vuelva a ajustar el cabezal del sensor y 

apriete el tornillo para juntas en el brazo del sensor.

Sensor de movimiento

4

Range

2N1

30

SECURITY LIGHT

(High Beam)

AREA LIGHT

(Low Beam)

Feet

60

5

Max.

3hrs

5hrs

OFF

Dusk To Dawn

1

Minutes

5

Test

10

Instrucciones de funcionamiento

Temporizador

CONFIGURACIÓN DE LA LUZ

DE ÁREA (Brillo más tenue)

Range

2N1

30

SECURITY LIGHT

(High Beam)

AREA LIGHT

(Low Beam)

Feet

60

5

Max.

3hrs

5hrs

OFF

Dusk To Dawn

1

Minutes

5

Test

10

CONFIGURACIÓN DE LA LUZ DE SEGURIDAD CON

DETECTOR DE MOVIMIENTO (Brillo máximo)

)

Prueba

Range

2N1

SECURITY LIGHT

(High Beam)

AREA LIGHT

(Low Beam)

Feet

60

Max.

3hrs

5hrs

OFF

Dusk To Dawn

1

Minutes

5

Test

10

Temporizador

Range

2N1

30

SECURITY LIGHT

(High Beam)

AREA LIGHT

(Low Beam)

Feet

60

5

Max.

3hrs

5hrs

OFF

Dusk To Dawn

1

Minutes

5

Test

10

Alcance

Range

2N1

30

SECURITY LIGHT

(High Beam)

AREA LIGHT

(Low Beam)

Feet

60

5

Max.

3hrs

5hrs

OFF

Dusk To Dawn

1

Minutes

5

Test

10

Отзывы: