Good Earth Lighting G9713-T5-WHES-I Скачать руководство пользователя страница 10

Fig. 5

Fig. 7

Fig. 8

Fig. 6

4

5

6

Una vez que usted haya determinado la posición en la que se 

montará el aplique de luz, marque el destapadero 

correspondiente más próximo al extremo multicable aislado y 

quítelo (

Fig. 7

). 

QUITE CUIDADOSAMENTE EL DESTAPADERO 

GOLPEÁNDOLO CON UN DESTORNILLADOR DE CABEZA 

PLANA O UN PUNZÓN HASTA QUE LA SUPERFICIE SE ROMPA.

 

Si el destapadero no se suelta, use unos alicates y dóblelo hacia atrás y hacia delante hasta 

que se desprenda.

Instale un acoplamiento de cable insertando el extremo 

roscado (desde fuera del aplique de luz) a través del 

destapadero. Sujete firmemente el acoplamiento de cable al 

chasis del aplique de luz apretando el elemento de sujeción 

(desde dentro del aplique) (

Fig. 7

). 

NOTA:

 Recuerde tener los 

tornillos del acoplamiento de cable orientados de manera que 

le permitan apretar y aflojar la abrazadera después de haber 

sujetado el aplique de luz a la superficie de montaje.

Ponga las puntas de los dedos sobre la lengüeta de fijación 

ubicada en el frente de la cubierta del chasis, presione sobre la 

cubierta y levántela (

Fig. 5

). 

NOTA: 

Es posible 

que tenga que desacoplar cada una 

individualmente antes de que se pueda quitar 

libremente. Una vez que el compartimiento de 

cables esté libre, retírelo y póngalo a un lado 

(

Fig. 6

). 

NOTA: 

En el interior encontrará el juego 

de tornillería que contiene toda la tornillería necesaria para 

realizar una instalación normal.

Inserte la conexión flexible o el cable NM a través del 

acoplamiento de cable y apriete la abrazadera hasta que se 

sujete firmemente (

Fig. 9

). Deje suficiente longitud de cable para 

hacer la conexión.

 ADVERTENCIA: Asegúrese de que el 

SUMINISTRO ELÉCTRICO esté APAGADO.  

Por motivos de seguridad y para lograr un funcionamiento 

correcto, su aplique de luz debe conectarse a tierra 

apropiadamente. Si usted no está familiarizado con los métodos 

para conectar apropiadamente a tierra su aplique de luz, 

consulte a un electricista calificado. Su accesorio para 

iluminación tiene preinstalado un cable de conexión a tierra de 

cobre. Si su caja eléctrica está hecha de plástico y/o tiene un 

cable de conexión a tierra verde o pelado de cobre en el interior, 

conecte el cable de conexión a tierra al cable de conexión a 

tierra del accesorio para iluminación utilizando una de las 

tuercas pequeñas para alambre. Si su accesorio para 

iluminación está siendo conectado utilizando una conexión 

flexible o un cable NM, el cable de conexión a tierra del 

accesorio para iluminación y el cable de conexión a tierra de la 

fuente de alimentación deben conectarse juntos utilizando una 

tuerca para alambre. Si su caja eléctrica está hecha de metal y 

ya está conectada a tierra, sujete el extremo pelado del cable de 

conexión a tierra del accesorio para iluminación a la barra transversal, utilizando el tornillo 

verde de conexión a tierra ubicado en dicha barra transversal. Conecte los hilos alimentadores 

de la caja eléctrica a los hilos terminales del accesorio para iluminación, utilizando las tuercas 

para alambre suministradas en su juego de herrajería de instalación, de acuerdo con la 

ilustración. Los hilos negros del accesorio para iluminación se conectan al hilo alimentador 

negro y los hilos blancos del accesorio para iluminación se conectan al hilo alimentador 

blanco. Apriete apropiadamente las tuercas para alambre con el fin de impedir que los cables 

se aflojen. Pegue al cable las tuercas para alambre utilizando cinta aislante (

Fig. 11

. Empuje 

cuidadosamente todo exceso de cable de vuelta al interior de la caja eléctrica (

Fig. 12

).

9

8

Fig. 9

Fig. 12

Taladre una agujero piloto de 1,5 mm en las ubicaciones para 

tornillo marcadas. Usted también puede usar un punzón o un 

clavo para marcar los agujeros para los tornillos (

Fig. 10

). 

Introduzca los tornillos, pero no los apriete completamente. 

Deslice el aplique de luz hasta su posición, de manera que las 

patas estrechas de las ranuras de bocallave estén debajo de las 

cabezas de los tornillos. Para realizar la instalación enchufando 

el aplique de luz, acabe de apretar los tornillos hasta que estén firmemente asentados y el 

aplique de luz esté firmemente sujeto a la superficie de montaje. Para cablear directamente el 

aplique de luz, no apriete los tornillos hasta que haya acabado la secuencia de cableado. 

Reemplace el difusor. 

Fig. 11

Fig. 10

- 10 -

Содержание G9713-T5-WHES-I

Страница 1: ...teur Interruptor Hardware Kit Actual hardware kit may differ from illustration Kit de visserie Le matériel réel peut être différent de celui qui est illustré Juego de tornillería La tornillería real puede diferir de la que se muestra en la ilustración Installation Time 45 Minutes Durée de l installation 45 minutes Tiempo de instalación 45 minutos FlatheadScrewdriver Tournevisàlameplate Destornilla...

Страница 2: ...parate area of the packing materials Additonally your bulbs may already be placed into their respective sockets but may have a protective support collar slipped over the bulb Do NOT operate your fixture with this support collar in place You can either cut this collar off or remove the bulb from the sockets and slide the support collar off the bulb Discard the support collar SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Страница 3: ...ig 1 7 9 8 10 11 12 13 2 1 Fig 9 Fig 12 Remove the diffuser by pulling back and up on the top edge of the diffuser using your fingertips Fig 1 When replacing a defective bulb use your thumbs to press and roll the bulb 90 degrees inside the socket This will disengage the bulb contact pins from the socket contacts Then slide the bulb pins out of the socket slot Install the bulb into the sockets by a...

Страница 4: ...al laws www lamprecycle org or ou o 1 866 326 BULB www epa gov mercury spills index htm fluorescent 3 YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of 3 years from the date of original purchase by the consumer We will repair or replace at our option the unit in the original color and style if available or in ...

Страница 5: ...otéger N allumez PAS votre luminaire avec ce manchon en carton ondulé en place Vous pouvez soit couper ce manchon pour le retirer soit retirer l ampoule des douilles et faire glisser le manchon de protection pour en sortir l ampoule Jetez ensuite le manchon de protection en carton ondulé Vous voudrez peut être mettre l ampoule ou les ampoules en lieu sûr en attendant que votre assemblage soit term...

Страница 6: ...llez l ampoule dans les douilles en alignant les chevilles de fixation de l ampoule dans les fentes des prises Fig 16 En vous servant du pouce et de l index de chaque main appuyez sur les bouts en métal de la douille de l ampoule et faites rouler l ampoule vers l avant jusqu à ce qu elle ait tourné de 90 degrés à l intérieur de la douille et établi un contact entre les chevilles de fixation de l a...

Страница 7: ... qualité qui dureront de très nombreuses années en ne nécessitant que le minimum d entretien Vous voudrez peut être nettoyer périodiquement le luminaire en utilisant un produit de nettoyage du verre non abrasif et un tissu doux N utilisez PAS de solvants ou de produits nettoyants contenant des agents abrasifs Lorsque vous nettoyez le luminaire vérifiez qu il est éteint et ne vaporisez pas de produ...

Страница 8: ...sur 24 mais qu elle soit utilisée dans un environnement résidentiel pendant 3 à 5 heures par jour Si l article original n est plus offert il sera remplacé par un article d une couleur et d un style similaires Les produits défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre d explication et le reçu original sur lequel figure la date d achat Composez le 1 800 291...

Страница 9: ...con un interruptor normal de tres posiciones Si usted no está familiarizado con las instalaciones eléctricas le recomendamos que haga que un electricista calificado realice su instalación Consignes de sécurité importantes INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A LAS PERSONAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de I...

Страница 10: ...a está hecha de plástico y o tiene un cable de conexión a tierra verde o pelado de cobre en el interior conecte el cable de conexión a tierra al cable de conexión a tierra del accesorio para iluminación utilizando una de las tuercas pequeñas para alambre Si su accesorio para iluminación está siendo conectado utilizando una conexión flexible o un cable NM el cable de conexión a tierra del accesorio...

Страница 11: ...billa defectuosa utilice los pulgares para presionar la bombilla y hacerla rodar 90 grados en el interior del portalámpara Esto desacoplará las espigas de contacto de la bombilla de los contactos del portalámpara Luego deslice las espigas de la bombilla hacia fuera hasta sacarlas de la ranura del portalámpara Sujete firmemente la cubierta del chasis del aplique de luz colocando las puntas de los d...

Страница 12: ...dearthlighting com support html o llame al Centro de Atención al Cliente al 1 800 291 8838 Mantenga esta guia práctica para que ordenan las piezas de recombio Juego de piezas de instalación HDW9713 HDW9725 HDW9734 GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS El fabricante garantiza que este producto de iluminación no presentará defectos de fabricación ni en los materiales durante un período de 3 años desde la fech...

Отзывы: