Good Earth Lighting G9163-BKX-I Скачать руководство пользователя страница 11

24.  

NO

 monte la unidad sobre fregaderos o estufas. 

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS Y LA EXPOSICIÓN EXCESIVA A 

LUZ ULTRAVIOLETA, NO UTILICE LA LÁMPARA SIN LOS LENTES DE VIDRIO. 

El gabinete portátil de luz de xenón/halógeno de bajo voltaje puede ser instalado dentro o 

debajo de un gabinete de la cocina, o en cualquier otro mueble empotrado cuando: 1. La fuente 

de alimentación de energía Clase 2 de bajo voltaje está ubicada fuera del gabinete y no está 

oculta; y 2. El cable de la línea de alimentación de voltaje (120V) no está oculto o corre a través 

de aberturas en el gabinete, paredes, techos o pisos. Este requisito no se aplica al cableado 

existente entre la luz del gabinete y la unidad de alimentación de energía.

El Código Nacional de Energía (NEC) no permite cables ocultos donde cualquier daño que 

ocurra al aislante pueda pasar desapercibido. Para prevenir el peligro de incendio, no pase los 

cables detrás de paredes, techos, sofitos, o gabinetes donde no sean accesibles para ser 

examinados. Los cables deben ser visualmente examinados de manera periódica e 

inmediatamente reemplazados cuando se nota daño.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR CERCANO AL GABINETE PARA QUE PUEDA 

CONSULTARLAS EN EL FUTURO. NO CONECTE NINGUNO DE LOS CONECTORES DE 

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA A LOS CABLES DE LAS LÁMPARAS DE XENON ANTES DE LA 

INSTALACIÓN FINAL.

La instalación del transformador a menos de 30,5 cm de una radio, un televisor u otros aparatos 

de radiofrecuencia puede causar interferencia sonora.

Instrucciones de preparación para el montaje

1

3

2

Fig. 1

Fig. 1

Fig. 2

Quite la cubierta de lente (bisel) de la luz del 

xenón/halógeno torciendo el bisel a la izquierda

 (Fig. 1)

Tenga cuidado de no caer la lente, que puede romperse.

1

Puede tender el cordón de bajo voltaje (12 V) por la 

superficie inferior del gabinete o por el interior del gabinete 

(

Fig. 1

). Para tender el cordón de bajo voltaje por el interior 

del gabinete, deberá taladrar un orificio adicional de 6 mm, 

como se muestra en la figura. 

NO

 intente ocultar el 

transformador o el cordón de 120 V dentro de los gabinetes.

2

Al pasar los cables unidos a la copa reflectora por la 

estructura de la lámpara, sostenga la copa reflectora sobre 

los agujeros que taladró en un paso anterior de estas 

instrucciones (

Fig. 2

). Use tres tornillos núm. 6 x 2,54 cm 

(incluidos) para sujetar el cuerpo de la copa reflectora a la 

superficie de montaje, tal como se ilustra. Tienda los cables 

por debajo de la muesca en la estructura. 

NOTA: 

Compruebe 

que los cables salgan por el lado deseado. 

NO

 instale sin la 

falda en lugar.

Determine la ubicación en la cual desea montar la luz o 

luces de xenón o halógenas, asegurándose de que la 

carcasa y el cableado del transformador lleguen hasta el 

tomacorriente más cercano. Use un lápiz, lezna o clavo 

para marcar la posición de los agujeros de los tornillos, 

sosteniendo la lámpara contra la superficie de montaje en 

la forma ilustrada (

Fig. 3

). Use un taladro eléctrico o un 

punzón para abrir agujeros guía de 1,5 mm en la superficie 

de montaje.

4

Usted puede rastrear la línea cuerda del voltaje (120V) a lo largo del fondo de la cabina. 

NO procure encubrir 120V la línea cuerda dentro de sus cabinas.

Instalación de la superficie para de montaje

Consulte la sección 

Instrucciones de preparacíon para el montaje

  para conocer los tres 

primeros pasos de la instalación con montaje superficial. En esta sección sólo se explica el 

montaje de las lámparas, no su alimentación eléctrica. 

O

Fig. 3

Falda

12 pulg.

30,5 cm

12 pulg.

30,5 cm

12 pulg.

30,5 cm

Cable de energía 

de 120V

de 1,524 M

Distancia mínima entre las luces

Fig. 2

Línea transformador

Cuerda del bajo voltaje de 12V

Determine las ubicaciones en las que desea montar la luz o luces xenón/halógeno, 

asegurándose de que los cables puedan llegar hasta la próxima luz halógena 

subsiguiente 

(Fig. 2)

- 11 -

Содержание G9163-BKX-I

Страница 1: ...que se muestra en la ilustraci n Installation Time 20 Minutes Dur e de l installation 20 minutes Tiempo de instalaci n 20 minutos WireStrippers Outil d nuder Pelacables PhillipsScrewdriver Tournevis...

Страница 2: ...ntended for recessed installation in ceilings soffits or cabinets 18 Do not conceal line voltage power supply cord inside a wall ceiling soffit kitchen cabinet or similar permanent structure 19 The lo...

Страница 3: ...r an awl put 1 16 in pilot holes in the mounting surface 4 You can trace the line voltage 120V cord along the bottom surface of the cabinet Do NOT attempt to conceal the 120V line cord inside your cab...

Страница 4: ...ower connector wires have been routed and in place you can use the plastic nail in wire guides to keep the wires neatly in place and prevent them from sagging Fig 12 DO NOT ATTEMPT TO TEST YOUR SYSTEM...

Страница 5: ...bulb Fig 2 IMPORTANT Oils from your hands and fingers may cause the bulb to overheat and burn out quickly 4 Position the glass lens so the catches line up with the corresponding openings in the light...

Страница 6: ...uminaire ou d un r flecteur tr s chaud 30 5 cm minimum recommand 14 Positionnez la lumi re halog ne x non par rapport au meuble de fa on pouvoir lire les indications concernant le remplacement de l am...

Страница 7: ...pratiqu es dans la t te de la lampe Fig 3 Faites tourner la lentille dans le sens des aiguilles d une montre pour la verrouiller en place Ne faites PAS fonctionner une lampe x non halog ne sans que l...

Страница 8: ...nement de fils et de cordons d alimentation nous recommandons de les faire longer les coins et bords int rieurs pour une apparence la plus propre possible et pour emp cher que les cordons ne bloquent...

Страница 9: ...int rieur de la prise ne soit visible Fig 5 Le cache doit tre bien serr contre la prise 1 8 in 3 mm Fig 2 Fig 3 5 8 IN Fig 4 C t nervur Fig 5 C t lisse Fig 6 2 3 Le cordon de raccordement a un c t ner...

Страница 10: ...es y aseg relos de manera que no se doblen o aplasten al empujar el gabinete contra la pared 12 No use cordones de extensi n Use un enchufe m ltiple con protecci n integral contra sobrecorriente para...

Страница 11: ...gabinete o por el interior del gabinete Fig 1 Para tender el cord n de bajo voltaje por el interior del gabinete deber taladrar un orificio adicional de 6 mm como se muestra en la figura NO intente o...

Страница 12: ...inetes port tiles NO se recomienda el montaje empotrado en gabinetes de cocina fijos Consulte la secci n Instalaci n de la recesiva de montaje para conocer los tres primeros pasos de la instalaci n 2...

Страница 13: ...rtes Fig 4 PRECAUCI N NO corte ni da e el aislamiento del lado estriado del cable 4 1 Separe las puntas del cord n a 1 8 pulg 3 mm del extremo despu s de haber ajustado la longitud a la toma el ctrica...

Страница 14: ...trico y no roc e limpiador l quido directamente sobre la bombilla el portal mpara el equilibrador o los cables Instrucciones para el reemplazo de la bombilla JUEGO DE 3 LUCES Reponga con bombillas hal...

Страница 15: ...ht fixture product Good Earth Lighting Inc will not be liable for any other loss damage or injury which is caused by the product This limitation upon the liability of Good Earth Lighting Inc includes...

Страница 16: ...d lictuelle ou de toute autre nature ou IV directement ou indirectement en rapport avec la vente l utilisation ou la r paration du produit Good Earth Lighting Inc 5260 Capitol Drive Wheeling IL 60090...

Отзывы: