background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-07-27

V2.0cl

94272

Spina Standard Tedesco 16 A

Istruzioni per la sicurezza

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazio-

ni per un uso corretto.

• 

Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.

Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.

• 

Conservare questo istruzioni per l'uso.

Senza tensione solo quando si estrae la spina.

•  In caso di emergenza, dopo l'uso e durante un temporale, estrarre la spina di rete 

dalla presa direttamente dall'alloggiamento della spina.

•  Non aprire la custodia.

• 

Non modificare prodotti e accessori.

•  Non corto do collegamenti e circuiti.

Un dispositivo difettoso non deve essere messo in funzione, ma deve essere messo in 

sicurezza contro un ulteriore uso involontario.

•  Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo se sono in perfette con-

dizioni.

•  Evitare i carichi estremi come il caldo e il freddo, l'umidità e la luce diretta del sole, le 

microonde così come le vibrazioni e la pressione meccanica.

•  In caso di domande, difetti, danni meccanici, malfunzionamenti e altri problemi che 

non possono essere risolti dalla documentazione di accompagnamento, contattare il 

rivenditore o il produttore.

•  I lavori di installazione, smontaggio, manutenzione e riparazione devono essere ese-

guiti solo da specialisti elettrici qualificati.

• 

Confrontare i dati tecnici del prodotto, dell'alimentazione e delle periferiche. Questi 

devono essere identici.

•  Non inserire una spina dopo l'altra.

•  Non toccare mai la spina di alimentazione con le mani bagnate.

•  Non operare coperto.

•  Non operare in atmosfere potenzialmente esplosive.

•  Usare solo in condizioni asciutte.

Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!

• 

Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.

2  Descrizione e funzione

2.1  Prodotto

Questo prodotto è una presa di corrente con interruttore per sistemi a spina DE.

 

○ Con interruttore di sicurezza illuminato per l'accensione e lo spegnimento (2 polo)

2.2  Contenuto della confezione

Spina Standard Tedesco 16 A, Istruzioni per l'uso

2.3  Elementi di comando

Interruttore ON/OFF

Presa di contatto di protezione

Spina standard tedesco

Housing

2.4 

Specifiche

Numero dell'articolo

94272

Tipo di connessione 1

1x Presa di contatto di protezione (Tipo F, CEE 7/3)

Tipo di connessione 2

1x Spina standard tedesco (Tipo F, CEE 7/4)

Tensione / corrente no-

minale

250 V 

, 50 Hz, 16 A max.

Capacità di carico massi

-

ma ammissibile (W)

3680

Classe di protezione

Grado di protezione

I   

IP20

Dimensioni (LxWxH) 

[mm]

81 x 76,5 x 56

Peso

 (g)

83

Uso previsto

Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel 

capitolo "Descrizione e Funzione" o "Istruzioni per la sicurezza". Usare il 

prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di 

queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, 

lesioni e danni a persone e proprietà.

Preparazione

1. 

Controllare fornitura sia completa e garantire l'integrità.

2. 

Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compatibilità.

5  Collegamento e funzionamento

1. 

Collegare gli elettrodomestici alla Presa di contatto di protezione.

2. 

Collegare la spina standard tedesco a una presa di corrente facilmente accessibile.

3. 

Accendere la spina standard tedesco.

4. 

Scollegare tutti i collegamenti dei cavi dopo l'uso e spegnere l'interruttore della spina 

standard tedesco.

Manutenzione, cura, conservazione e trasporto

Il prodotto è esente da manutenzione.

AVVERTENZA! 

Danni materiali 

•  Scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla presa a muro prima della pulizia.

•  Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.

•  Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.

• 

Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e pro-

tetto dalla polvere quando non in uso.

• 

Conservare fresco e asciutto.

• 

Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.

Note per lo smaltimento

7.1  Prodotto

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed 

elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti 

devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici e pericolosi 

possono causare danni permanenti alla salute e all'ambiente se smaltiti in modo 

inadeguato.  

Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche 

presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine 

della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le normative locali. 

Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su 

questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si 

contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.

WEEE No: 82898622

7.2  Imballaggi

Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti di 

raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro nel 

contenitore per rifiuti in vetro. 

DE4535302615620

8  Dichiarazione di conformità UE

Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic 

GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee 

guida delle normative Europee. 

9  Simboli utilizzati

Solo per uso interno

IEC 60417- 5957

Corrente alternata

IEC 60417- 5032

Riciclaggio

ISO 7001 - PI PF 

066

Messa a terra di protezione (Classe di isolamento, Clas

-

se I)

IEC 60417- 5019

- 4 -

Con riserva di modifiche.

Istruzioni per l‘uso

IT

Содержание 94272

Страница 1: ...ttet Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen Personen und Sachschäden führen 4 Vorbereitung 1 Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit 2 Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und stellen Sie die Kompatib...

Страница 2: ... permit using the device in other ways like described in chapter Description and Function or in the Safety Instructions Use the product only in dry interior rooms Not attending to these regulations and safety instructions might cause fatal accidents injuries and damages to persons and property 4 Preparation 1 Check the scope of delivery for completeness and integrity 2 Compare the specifications o...

Страница 3: ... de celle décrite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de sécurité Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels blessures et dommages à la personne et à ses biens 4 Préparation 1 Vérifiez le contenu de livraison pour l exhaustivité et l intégrité 2...

Страница 4: ...positivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo Descrizione e Funzione o Istruzioni per la sicurezza Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali lesioni e danni a persone e proprietà 4 Preparazione 1 Controllare fornitura sia completa e garantire l integrità 2 Confrontar...

Страница 5: ...ón y funcionamiento o Indicaciones de seguridad Este producto solamente se puede utilizar en interiores secos La inobservancia y el incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves daños personales y materiales 4 Preparación 1 Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro 2 Compare los datos técnicos de todos los dispositivos que se va...

Страница 6: ...niet toegestaan Dit product mag alleen worden gebruikt in droge binnenruimten Het niet in acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongevallen lichamelijk letsel en materiële schade 4 Voorbereiding 1 Controleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is 2 Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken apparaten met elkaar en...

Страница 7: ...pitlet Beskrivelse og funktion eller Sikkerhedsanvisninger er ikke tilladt Dette produkt må kun anvendes indendørs i tørre rum Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke følges eller overholdes kan det medføre alvorlige ulykker person og tingsskader 4 Forberedelse 1 Kontrollér at du har modtaget alle dele og at de er intakte 2 Sammenlign de tekniske data for alle de apparater som skal a...

Страница 8: ...ndas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet Beskrivning och funktion eller Säkerhetsanvisningar Denna produkt får bara användas i torra inomhusmiljöer Underlåtenhet att följa dessa bestäm melser och säkerhetsanvisningarna kan leda till svåra olyckor och eller person och sakskador 4 Förberedelse 1 Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad 2 Jämför tekniska data för alla produkt...

Страница 9: ...6 Hmotnost g 83 3 Použití dle určení Jiné použití než použití popsané v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpečnostních pokynech není dovoleno Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům újmám na zdraví osob a věcným škodám 4 Příprava 1 Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky 2 Poro...

Страница 10: ...uszczalne Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mieszczeniach Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych 4 Przygotowanie 1 Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i integralności 2 Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić kompatybilność 5 Przyłącze i obsłu...

Отзывы: