background image

- 4 -

- 4 -

Istruzioni per l‘uso

Alimentatore 12 V

IT

- 4 -

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

REV2020-08-10

V2.1 aw

Con riserva di modifiche

67953

1          Indicazioni di sicurezza

1.1            Generalmente 

 

• 

Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima  

  dell‘uso.

 

Questa è parte integrante del prodotto e contiene importanti  

 

 

informazioni per un uso corretto.

 

• 

Conservare le istruzioni per l‘uso.

 

Devi essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto. 

 

Note per la separazione della rete 

 

Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato  

 

solo in punti facilmente accessibili in caso di emergenza e rapidamente  

 

dopo l‘uso di questa per rimuoverli. 

 • 

Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato. 

 • 

Estrarre direttamente sul corpo del connettore In caso di  

 

 

emergenza, dopo l‘uso e durante i temporali, spina! 

 • 

Non aprire la custodia.

 

Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo! 

 

• 

Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso  

  accidentale.

 • 

L‘installazione, smontaggio, manutenzione e riparazione deve  

 

 

essere eseguita esclusivamente da elettricisti qualificati.

 •

 

Confronta le specifiche del prodotto, l‘alimentazione e le peri- 

 

 

feriche. Questi devono essere identici o entro l‘intervallo  

 

 

specificato.

 

• 

Non riparare i prodotti difettosi da soli, ma contattare il riven- 

 

 

ditore o produttore.

 

• 

Non modificare prodotti, parti di prodotto o gli accessori!

 

• 

Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la  

 

 

freddezza,  umidità e luce diretta del sole, così come forni a  

 

 

microonde, vibrazioni e pressione meccanica. 

 

• 

Utilizzare solo in un ambiente asciutto. 

 

• 

Non coprire il prodotto.

 • Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere.

Descrizione e Funzione

2.1 

Alimentatore 12 V

Questo prodotto è un alimentatore a spina stabilizzato per la ricarica e il funziona-

mento di apparecchiature da ufficio tramite connessione CC.

2.2 

Scopo della consegna

Alimentatore 12 V, Istruzioni per l‘uso

2.3 

Elementi di comando e parti di prodotto

1

2

3

4

Fig.: Figura

 

1

 Alloggiamento  

 

   

2

 LED di alimentazione

 

3

 Spina Euro 

 

  

 4

 Spina DC

Destinazione d’uso

  Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto  

  nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“.  

  Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata 

osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare 

incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.

4 Preparazione

 

• 

Confronta tensione, tensione di rete, la frequenza e la polarità  

 

 

di prodotti, valuta e di rete collegati.

 

• 

Non sovraccaricare il prodotto ed osservare i valori riportati  

 

 

sull’etichetta della tensione nominale.

Collegamento e Funzionamento

ATTENZIONE!  

Pericolo di lesioni a causa di inciampare 

 

 

e cadere              

 

 

             

    

 

• 

Posa del cavo in modo sicuro.

 

1.  

Collegare il dispositivo da ufficio all‘alimentazione elettrica

 

2.  

Inserire l‘alimentatore in una presa libera e facilmente accessibile

 

Il LED di funzionamento si accende non appena viene applicata la tensio-

 

ne sul lato di ingresso.

 

Durante il funzionamento non devono essere azionati elementi di comando.

 

3.  

Scollegare i collegamenti a spina dopo l‘uso.

Specifiche

Numero di articolo

67953

Ingresso

Spina Euro (tipo C, CEE 7/16)

Uscita

Spina DC (5,50 x 2,10 mm)

Ingresso Spina Euro

100-240 V~, 50/60 Hz, 0,155 A

Uscita Spina DC

12,0 V 

,  0,6 A, 7,2 W

Rendimento medio in 

modo acctivo

80,9 %

Potenza assorbita nella 

condizione a vuoto

0,08 W

Dimensioni

68,4 x 38,7 x 68,4 mm

Peso

86 g

Lunghezza del cavo

 1,8 m

Polarità

positivo, 

Colore alloggiamento

bianco

Tab.: Specifiche

Manutenzione, Cura, Conservazione  e Trasporto

 

I prodotti sono esenti da manutenzione.

NOTIFICA!

 

Danni materiali causati da umidità 

 

 

• 

Prodotto pulire solo con un panno asciutto, morbido.

 

• 

Non utilizzare detergenti e prodotti chimici di pulizia. 

 • Conservare fresco e asciutto.

 • Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un  

 

 

ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.

 • Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.

Note per lo smaltimento

8.1 

Prodotto

 

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed 

 

elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I 

 

componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Component

 

i tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e 

all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato. 

Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elett-

roniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore 

al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le 

normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione 

richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e 

smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione 

dell’ambiente. 

  

WEEE No: 82898622

8.2 Imballaggio

 

Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli appositi punti  

 

di raccolta: la carta nella campana, la plastica nel sacco giallo e il vetro  

 

nel contenitore per rifiuti in vetro. 

DE4535302615620

Dichiarazione CE

Usando il marchio CE, Goobay

®

, un marchio registrato della Wentronic 

GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle 

linee guida delle normative Europee. 

Содержание 67953

Страница 1: ...lständigkeit und Unversehrtheit 5 Anschluss und Bedienung VORSICHT Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz Verlegen Sie das Kabel sicher 1 Schließen Sie das Bürogerät an das Netzteil an 2 Stecken Sie das Netzteil in eine freie und gut erreichbare Steckdose Die Betriebs LED leuchtet sobald eingangsseitig Spannung anliegt Während des Betriebs sind keine Bedienelemente zu bedienen 3 Trennen Sie di...

Страница 2: ...nd mains Do not overload the product and attend to its name plate 5 Connecting and Operating NOTICE Risk of injury by stumbling and falling Ensure safe cable laying 1 Connect the IT or office device to the power supply 2 Plug the power supply into a free and easily accessible mains socket The operation LED lights when input power is supplied During use there are no operating elements to use 3 Disc...

Страница 3: ...surcharger le produit respecter les instructions de sa plaque signalétique 5 Connexion et fonctionnement ATTENTION Risque de blessure en cas de trébucher et la tombe Acheminer du câble en toute sécurité 1 Branchez l informatique ou du matériel de bureau à l alimentation électrique 2 Insérez l alimentation en sortie libre et facilement accessible La puissance des lumières LED lorsque la tension ent...

Страница 4: ...gati Non sovraccaricare il prodotto ed osservare i valori riportati sull etichetta della tensione nominale 5 Collegamento e Funzionamento ATTENZIONE Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere Posa del cavo in modo sicuro 1 Collegare il dispositivo da ufficio all alimentazione elettrica 2 Inserire l alimentatore in una presa libera e facilmente accessibile Il LED di funzionamento si accende...

Отзывы: