background image

DE | EN  Betriebsanleitung | User manual 

 

 

5er-Set LED-Echtwachs-Stabkerzen, inkl. Fernbedienung | 

 

 

Set of 5 LED real wax rod candles, incl. remote control

49867, 53943

REV2021-02-18

V2.1 ir

Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. 

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

- 2 -

 

• 

Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzu-   

 

 

gänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung. 

 

• 

Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf.

9  Entsorgungshinweise

9.1  Produkt

 

 

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen    

 

 

WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Be-   

 

 

standteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung 

  zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-

mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie 

sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische 

und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die 

Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos 

zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol 

auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese 

Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung 

von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer 

Umwelt. 

 

 

        

 

WEEE 

Nr.: 

82898622

9.2    

Batterie

  Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt   

 

 

werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung    

 

 

oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestand- 

 

 

teile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen  

können. Sie sind als Verbraucher verpflichtet, diese am Ende ihrer Lebensdau

-

er an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche 

Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige 

Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der 

Verpackung weist auf  diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, 

Verwertung und Entsorgung von Altbatterien und -akkumulatoren leisten Sie einen  

wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.  

D-34000-1998-0099

10 

Verwendete Symbole

Nur zur Verwendung im Innenbereich

IEC 60417- 5957

Gleichspannung

IEC 60417- 5031

1  Safety Instructions 

1.1 General

 

• 

Read the user manual completely and carefully before use.

 

The user manual is part of the product and contains important information for  

 

correct use.

 • 

Keep this user manual.

 

The user manual must be available for uncertainties and passing the product.

 • 

Do not modify product and accessories.

 • 

Use product, product parts and accessories only in perfect condition.

 

• 

In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other    

 

 

problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer or 

  producer.

 

Not meant for children. The product is not a toy!

 

• 

Secure packaging, small parts and insulation against accidental use. 

 

• 

Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct sunlight

 

 

vibration and mechanical pressure.

 

• 

Never operate the product near gas or electric heaters, open fires, cand- 

 

 

les or other sources of heat.

 

• 

Always place the product on coasters to avoid wax edges on furniture and  

  storage 

areas.

 

•   Do not operate the LED Candles in their packaging.

 

• 

Do not cover the product.

1.2 Batteries

1.2.1 Candle 

 

The batteries are replaceable

 

• 

Do not mix old and new batteries.

 

• 

Only use batteries of the same or equivalent type as recom mended.

 

• 

Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries

.

 

• 

Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and   

 

 

dispose them by appropriate protectives.

 

• 

Do not throw into fire.

1.2.2 

Remote control 

  

 

The battery from the remote control is replaceable. 

   

 

•   Never use batteries when they are dented, leaked or damaged.    

 

•   Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and   

 

 

dispose them by appropriate protectives.    

 

•   If a battery has leaked, avoid contact with skin, eyes and mucous       

 

 

membranes. If necessary, rinse affected areas with water and seak    

 

 

medical attention immediately.        

 

 

 

 

•   Do not deform, burn or disassemble the battery and never pierce it with  

 

 

a sharp object.    

 

Extreme heat may cause explosion and/or leaking of corrosive liquid.        

 

Mechanical damage can result in gaseous substances which can be highly  

 

irritating, combustible or toxic.    

 

•   Do not short-circuit the battery or immerse it in liquids.    

 

There is a risk of explosion, fire, heat, fumes or gas emission.

     

 

•   Immediately remove the battery out of the water when it has been fallen  

 

 

into by accident. Place it in a safe, open area, and keep away until com- 

 

 

pletely dry. Do not use the dried battery again, but dispose it as described  

 

 

in chapter 9 “Disposal Instrutions.

Description and Function

2.1 Product

 

LED real wax candle as a safe lighting solution for many areas including    

 

homes and loggias, offices or schools.

 

• 

can be used in places where real candles are too dangerous or not    

  allowed 

 

 

• 

with moving wick and candle shell made of real wax

 

• 

with timer function - 4 hours on / 20 hours off or 8 hours on / 16 hours off

2.2 Scope of delivery

 

Set of 5 LED real wax rod candles, Remote control, button cell 

 

1 x CR2025, operating instructions

2.3 Operating elements and product parts

 1

 Remote control  

 

 

2

 ON/OFF switch  

 

3

 Cover 

 

 

LED real wax rod candles  

Battery compartment 

6

 Recessed grip  

 

7

 Safety tab 

3  Intended Use

  

We do not permit using the device in other ways like described in  

 

 

 

chapter „Description and Function“ or „Safety Instructions“. Use the 

  product only in dry interior rooms. Not attending to these regulations 

and safety instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to 

persons and property.

4  Preparation

 

• 

 Check the scope of delivery for completeness and integrity.

5  Commissioning 

5.1   Candle

 

1.   Unscrew the cap of the real wax rod candle clockwise.

 

2.  Insert the batteries (AA/LR6) as shown in the illustration. Pay attention to  

  the 

polarity.

 

3.   Screw the cover of the real wax rod candle counterclockwise again.

 

4.  Switch the candles on with the ON/OFF switch on the cover of the real  

 

 

wax rod candle.

 

5.   Place the candles in candle holders.

5.2  Remote control

 

1.   Remove the contact protection tab of the remote control.

 

2.  Select the appropriate function with the buttons.

 

The range of the remote control is max. 5m. 

 

You can switch on/off up to 20 candles with one remote control.

6 Operating

6.1 Remote control - Manual

 

 

1.   Switch the candles on with the „ON“ button and off with the „OFF“ button. 

6.2 Remote control - Timer

 

 

1.   Press the „4H“ or „8H“ button and the candles will light for 4 or 8 hours  

 

 

and then switch off automatically. The next day, the candles switch on   

 

 

again at the same time. This process is repeated endlessly. Stop the timer  

 

 

function by pressing the OFF switch. 

6.3 Remote control - Mode

 

 

1.   Press the „FLICKERING“ button and you have a natural candlelight effect.

 

2.   Press the „STEADY“ button and you will have normal continuous light.

 

7  Battery change

 

7.1 Genuine wax rod candle

 

 

1.   See 5.1 „Commissioning“. 

7.2 Remote control 

 

 

If necessary, replace the empty battery with a new one of the same type. 

 

See the chapter „Specifications“.

 

1.   Grasp the battery compartment with thumb and index finger.

 

 

2.  Use your thumb to press the safety tab (7) flush with the battery compart- 

 

 

ment (see picture A). 

 

3.  Grip the recessed grip (6) with the nail of your index finger.

 

 

4.  Pull the battery compartment out of the remote control. 

 

5.  Remove the battery. 

 

6.  Dispose of the empty battery properly. 

 

Please also read the „Disposal Instructions“.

 

 

7.   Insert a new battery of the same type into the battery compartment with  

 

 

the  positive terminal facing upwards.

 

8.   Push the battery compartment closed again until it stops (see picture B).

 

The locking tab must snap into place.

8  Maintenance, Care, Storage and Transport

 

The products are maintenance-free.

 

• 

Only use a dry and soft cloth for cleaning.

 

• 

Do not use detergents or chemicals. 

 • Store cool and dry.

 

• 

Remove batteries / rechargeable batteries when not in use.

 • Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protec-

 

 

ted ambience when not in use. 

 

• 

Keep and use the original packaging for transport.

9  Disposal Instructions

9.1  Product

  

According to the European WEEE directive, electrical and electronic    

 

 

equipment must not be disposed with consumers waste. Its components

 

 

must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami-

  native and hazardous substances can damage the health and pollute the  

environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and 

electronic devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the  

end of the devices lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The 

symbol on the product, in the user manual,or at the packaging alludes to these 

terms. With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used 

devices you achieve an important share to environmental protection. 

WEEE No: 82898622

9.2  Batterie

 

 

(Rechargeable) batteries must not be disposed of with household waste.  

 

 

Their components have to be supplied separately to the recycling or dispo- 

 

 

sal, because toxic and dangerous ingredients can harm the environment 

  if not disposed of sustainably. As a consumer, you are obliged to return them 

at the end of their service lives to the manufacturer, the sales outlet or established for 

this purpose, public collection points for free. Details regulates the respective coun-

try‘s law. The symbol on the product, the instruction manual and / or the packaging 

draws attention to those provisions. With this kind of material separation, recovery 

and disposal of waste (rechargeable) batteries you make an important contribution to 

protecting our environment.   

 

 

D-34000-1998-0099

10 

Symbols used

For indoor use only

IEC 60417- 5957

Direct current

IEC 60417- 5031

Содержание 49867

Страница 1: ...erie sofort aus dem Wasser wenn Sie versehentlich hineingefallen ist Legen Sie die Batterie in einen sicheren offenen Be reich und halten sich fern bis sie vollständig getrocknet ist Verwenden Sie die getrocknete Batterie nicht wieder sondern entsorgen Sie diese wie in Kapitel 9 Entsorgungshinweise angegeben 2 Beschreibung und Funktion 2 1 Produkt Wunderschöne und sichere Lichtlösung für viele Ber...

Страница 2: ...uct LED real wax candle as a safe lighting solution for many areas including homes and loggias offices or schools can be used in places where real candles are too dangerous or not allowed with moving wick and candle shell made of real wax with timer function 4 hours on 20 hours off or 8 hours on 16 hours off 2 2 Scope of delivery Set of 5 LED real wax rod candles Remote control button cell 1 x CR2...

Страница 3: ...ité et points de règlement est susceptible de pro voquer des accidents mortels blessures et dommages à la personne et à ses biens 4 Préparation Vérifiez le Contenu de livraison pour l exhaustivité et l intégrité 5 Allumage et extinction 5 1 Bougie 1 Dévissez le bouchon de la bougie à tige de cire véritable dans le sens des aiguilles d une montre 2 Insérez les piles AA LR6 comme indiqué dans l illu...

Страница 4: ...luminazione sicura per molti ambienti come casa e loggia uffici o scuole Si può utilizzare laddove le candele vere risultano troppo pericolose o non sono consentite con stoppino oscillante e rivestimento in vera cera con funzione timer 4 ore di accensione 20 ore di spegnimento o 8 ore di accensione 16 ore di spegnimento 2 2 Scopo della consegna Set di 5 candele a LED in vera cera Telecomando cella...

Страница 5: ...as o las escuelas se puede utilizar donde las velas reales son demasiado peligrosas o no están permitidas con mecha oscilante y manto de cera real con función de temporizador 4 horas encendido 20 horas apagado o 8 horas encendido 16 horas apagados 2 2 Volumen de suministro Juego de 5 velas de cera real con LEDs mando a distancia Mando a distancia pila de botón 1 x CR2025 Instrucciones de uso 2 3 E...

Страница 6: ... was met timerfunctie 4 uur aan 20 uur uit of 8 uur aan 16 uur uit 2 2 Leveringsomvang Set van 5 LED echte waskaarsen Afstandsbediening Knoopcel 1 x CR2025 Gebruiksaanwijzing 2 3 Bedieningselementen en onderdelen 1 Afstandsbediening 2 ON OFF schakelaar 3 Dekking 4 Echte waxinelichtje 5 Batterijvak 6 Verzonken handgreep 7 Veiligheidslipje 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebruik dan bes...

Страница 7: ...6 som vist Vær opmærksom på polariteten 3 Skru dækslet på det ægte voksstanglys tilbage mod uret 4 Tænd for stearinlysene med ON OFF kontakten på låget til det ægte voksstanglys 5 Placer stearinlysene i lysestager 5 2 Fjernbetjening 1 Fjern fanebladets kontaktbeskyttelse på fjernbetjeningen 2 Brug knapperne til at vælge den tilsvarende funktion Fjernbetjeningens rækkevidde er maks 5m Du kan slå op...

Страница 8: ...dne z przeznaczeniem Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach Opis i funkcje oraz Zasady bezpieczeństwa jest niedopuszczalne Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po mie szczeniach Nie przestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych 4 Przygotowanie Sprawdzić zawartość opakowania pod wzgl...

Страница 9: ... skolor kan användas var riktiga ljus är för farliga eller inte tillåtna med oscillerande veke och äkta vaxbeläggning med timerfunktion 4 timmar på 20 timmar av eller 8 timmar på 16 timmar av 2 2 Leveransomfång Set med 5 LED riktiga vax stav ljus Fjärrkontrol Knappcell 1 x CR2025 Bruksanvisning 2 3 Kontroller och produktdelar 1 Fjärrkontroll 2 På Av knapp 3 Omslag 4 Verkligt vaxstickljus 5 Batteri...

Страница 10: ...7 Bezpečnostní karta 3 Použití dle určení Jiné použití než použití popsané v kapitole Popis a funkce nebo v Bezpečnostních pokynech není dovoleno Tento produkt se smí používat jen v suchých místnostech Nerespektování a nedodržení těchto ustanovení a bezpečnostních pokynů může vést k těžkým úrazům újmám na zdraví osob a věcným škodám 4 Příprava Zkontrolujte úplnost a neporušenost obsahu dodávky 5 U...

Отзывы: