background image

Mode d‘emploi

28

            

9.  Tenez la bande de fixation (7) au  

             niveau 

des 

extrémités.

            

10. Insérez la vis cruciforme avec tête  

             cylindrique 

bombée 

(8 

a) 

dans 

les 

deux 

 

                          anneaux (15) et fixez-la à l’aide de

             l’écrou 

(8 

b).

            

La vis cruciforme doit être vissée de    

                        manière minimale et doit affleurer l’écrou.

 

            

       

 

 

   

Fig. 27:

 

Montage de la bande de fixation

 

            

11. Tirez sur l’anneau sur le bord de la   

             grille 

protectrice 

arrière 

(14).

   

            

Le bord de la grille protectrice doit se   

            trouver 

dans 

la 

rainure 

arrière 

(15) 

de

                         la bande de fixation. Illustration 29 a).   

 

            

12. Placez la grille protectrice avant (6)

             dans 

la 

rainure 

avant 

(16) 

de 

la 

bande 

 

                          de fixation, illustration 29 b).

 

   

            

13. Serrez encore la vis cruciforme à

    l’aide d’un tournevis cruciforme dans 

Fig. 28:

 

Montage de la grille protectrice avant

 

      le 

sens 

des 

aiguilles 

d’une 

montre. 

 

     

        Illustration 

29 

c). 

 

 

 

     

       

 

Fig. 29:

 

Ventilateur de table monté

17

  Boutons-poussoirs pour le réglage de la vitesse de ventilation

18

  Socle

19

  Broche pour le réglage de la rotation

Fin du montage.

Содержание 39511

Страница 1: ...12 Tischventilator 12 inch table fan Ventilateur de table 12 Betriebsanleitung User manual Mode d emploi Art 39511 Art 39512 ...

Страница 2: ...tion 4 2 1 Produkt 4 2 2 Lieferumfang 5 2 3 Technische Daten 6 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 4 Montage 7 4 1 Vorbereitung 7 4 2 Montage 7 5 Betrieb 9 5 1 Aufstellen 9 5 2 Anschließen 9 5 3 Einstellen der Gebläsestufen 10 5 4 Rotation 10 6 Wartung Pflege Lagerung und Transport 11 7 Haftungshinweis 11 8 Entsorgungshinweise 11 8 1 Produkt 11 8 2 Verpackung 11 ...

Страница 3: ...nn zu einem Stromschlag führen Verpackung Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte Be nutzung sichern Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem intaktem Schutzgitter Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Schutzgitter beschädigt ist Schalten Sie zuerst das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ehe Sie das Schutzgitter entfernen Ziehen Sie das Produkt immer am Stecker nicht am Kabel...

Страница 4: ...n führen können Warnung vor Gefahren die bei Missachtung der Hinweise zu Sach schäden führen können 1 3 Zielgruppeninformationen Aufgrund unterschiedlich hoher Risiken und Gefahrenpotentiale dürfen einige Arbeitsschritte nur von geschulten Fachkräften ausgeführt werden Arbeitsschritt Benutzergruppe Montage Betrieb Pflege Lagerung Transport Entsor gung Endverbraucher und Benutzer mit mechanischen u...

Страница 5: ...l Stk Abbildung 1 Basis 1 2 Kreuzschlitzschraube Ø x L 7 x 11 mm 4 3 Motorblock und Sockel mit Drucktasten zur Einstellung der Gebläse stärke 1 39511 39512 4 Hinteres Schutzgitter 1 5 Sechskantmutter 1 6 Vorderes Schutzgitter 1 7 Fixierband 1 ...

Страница 6: ...EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 A11 2012 Max Luftgeschwindigkeit c m s 1 2 2 1 Schallleistungspegel LWA dBA 54 51 Schutzart Schutzklasse IPX0 II Farbe weiß Maße B x H x T cm Ø cm 17 x 35 x 21 25 35 x 42 x 23 35 Nettogewicht g 1130 1595 Geräteanschluss Eurostecker Typ C CEE 7 16 Kabellänge inkl Stecker m 1 5 Tab 3 Technische Daten 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Produkt ist aussschließlich f...

Страница 7: ...ng des Geblä ses in die Basis 1 Abb 1 a 2 Drehen Sie das Ganze um so dass jetzt die Unterseite von Sokels und der Ba sis zu sehen ist Abb 2 b 3 Schrauben Sie die Basis mit den Kreuz schlitzschrauben 2 im Uhrzeigersinn Fig 1 Montage Basis fest 4 Schieben Sie das hintere Schutzgitter 4 auf die Achse 12 und die Zentrier stifte 13 des Motorblocks Siehe Abb 2 a 5 Schieben Sie die Sechskantmutter 5 auf ...

Страница 8: ...den so entstandenen Ring auf den Rand des hinteren Schutz gitters 14 Der Rand des Schutzgitters muss dabei in der hinteren Rille 15 des Fixierbandes liegen Abb 5 a 12 Setzen Sie das vordere Schutzgitter 6 in die vordere Rille 16 des Fixierban des ein Abb 5b 13 Drehen Sie die Kreuzschlitzschraube Fig 5 Montage vorderes Schutzgitter mit einem Kreuzschlitzschrauben dreher im Uhrzeigersinnd weiter zu ...

Страница 9: ... eine staubfreie stabile und horizontale Oberfläche 2 Achten Sie auf einen festen Stand Der Ventilator darf nicht auf dem Netzkabel stehen damit er während des Betriebs nicht umkippt 3 Drehen Sie die Vorderseite des Ventilators in die Richtung in die Sie lüften wollen Fig 7 Neigungswinkel einstellen Zur Feinjustierung kann der Ventilator stufenlos in einem Winkel von 45 22 5 gekippt werden 4 Kippe...

Страница 10: ... Duck tasten 0 3 17 Abb 6 eingestellt werden Modell 39511 Modell 39512 0 Aus 1 Leichtes Gebläse 2 Starkes Gebläse 0 Aus 1 Leichtes Geläse 2 Mittleres Gebläse 3 Starkes Gebläse Gebläsestärke einstellen 5 4 Rotation Fig 9 Rotation Der Ventilator kann während des Betriebs um 180 rotieren Abb 10 EIN Drücken Sie den Stift zur Rotationseinstellung 19 Abb 6 in das Motorgehäuse Der Ventilator beginnt zu r...

Страница 11: ...8 Entsorgungshinweise 8 1 Produkt Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können Sie sind als Verbraucher nach d...

Страница 12: ...cope of delivery 15 2 3 Specifications 16 3 Intended Use 16 4 Installing and Operating 17 4 1 Preparing 17 4 2 Mounting 17 5 Operating 19 5 1 Setting up 19 5 2 Connecting 19 5 3 Adjusting the blower intensity 20 5 4 Rotation 20 6 Maintenance Care Storage and Transportation 21 7 Liability Notice 21 8 Disposal Instructions 21 8 1 Product 21 8 2 Packaging 21 USER MANUAL ...

Страница 13: ...al use Operate the device only with the protective net closed and intact Do not use the device if the protective net is damaged First switch off the device and unplug the mains plug before removing the protective net Always pull the product by the plug not by the cable Do not insert any fingers or objects through the protective net This can lead to injuries or damages to the device Keep long hair ...

Страница 14: ...arget group information Caused to different risk levels and hazard potentials some working steps only may be done by trained specialists Working step User Group Installing operating care sto rage transport disposal Consumers and users with basical me chanical knowledge can do this work Dissembly maintenance repairing Trained specialists only special safety measures knowledge and tools are necessar...

Страница 15: ...tion Quantity pcs Figure 1 Base 1 2 Phillips head screw Ø x L 7 x 11 mm 4 3 Motor block and base with pushbuttons for adjusting the blower power 1 39511 39512 4 Rear guard grille 1 5 hexagon nut 1 6 Front guard grille 1 7 Fixing strip 1 ...

Страница 16: ...evel LWA dBA 54 51 Protection level Protection class IPX0 II Colour white Dimensions W x H x D cm Ø cm 17 x 35 x 21 25 35 x 42 x 23 35 Net weight g 1130 1595 Device connection Euro male Type C CEE 7 16 Cable length incl plug m 1 5 Tab 6 Specifications 3 Intended Use This product is intended exclusively for private use and its intended purpose This product is not intended for commercial use We do n...

Страница 17: ...he underside of the sockets and the base can be seen Fig 2 b 3 Tighten the base with the Phillips screws 2 Tighten the Phillips screws Fig 12 Mounting base clockwise 4 Slide the rear guard grille 4 onto the axle 12 and the centering pins 13 of the engine block See Fig 14 a 5 Slide the hexagon nut 5 onto the axle in front of the rear guard grille and tighten clockwise See Fig 14 b Fig 13 Mounting o...

Страница 18: ...esulted ring onto the edge of the rear protective grille 14 The edge of the protective grille must lie in the rear groove 15 of the fixing tape Fig 17 a 12 Insert the front guard grille 6 into the front groove 16 of the fixing strip Fig 17 b 13 Tighten the Phillips screw further Fig 16 Mounting of front protective grille clockwise using a Phillipps screwdriver Fig 17 c Fig 17 Ready mounted table f...

Страница 19: ...nd horizontal surface 2 Make sure the ventilator has a firm footing The fan must not stand on the power cord to prevent it from tipping over during operation 3 Turn the front of the fan in the direction you want to ventilate Fig 18 Adjusting the angle of inclination For fine adjustment the fan can be tilted at an angle of 45 25 4 Tilt the fan to the desired position from which the blower should co...

Страница 20: ... The blower intensity can be adjusted in 3 steps by pressing the push buttons 0 3 17 fig 17 Model 39511 Model 39512 0 Off 1 Low 2 High 0 Off 1 Low 2 Medium 3 High Fig 20 Adjusting the blower intensity 5 4 Rotation Fig 21 Rotation The fan can rotate 180 during operation Fig 22 ON Push the rotation adjustment pin 19 fig 6 into the motor housing The fan starts to rotate Fig 22 Rotation ON OFF Pull th...

Страница 21: ...act details 8 Disposal Instructions 8 1 Product According to the European WEEE directive electrical and electronic equipment must not be disposed with consumers waste Its components must be recycled or disposed apart from each other Otherwise conta minative and hazardous substances can damage the health and pollute the environ ment As a consumer you are committed by law to dispose electrical and e...

Страница 22: ... 24 2 2 Contenu de la livraison 25 2 3 Spécifications 26 3 Utilisation prévue 26 4 Montage 27 4 1 Préparation 27 4 2 Montage 27 5 Fonctionnement 29 5 1 Installation 29 5 2 Connexion 29 5 3 Réglage de la vitesse de ventilation 30 5 4 Rotation 30 6 Maintenance entretien stockage et transport 31 7 Avis de responsabilité 31 8 Instructions pour l élimination 31 8 1 Produit 31 8 2 Emballage 31 ...

Страница 23: ...produit près d une fenêtre ouverte La pluie éclaboussant un ventilateur peut provoquer une décharge électrique Sécuriser l emballage petites pièces et l isolation contre l utilisation accidentelle N utilisez l appareil qu avec une grilles protectrice fermée et intacte N utilisez pas l appareil si la grille protectrice est endommagée Éteignez d abord l appareil et débranchez la fiche secteur avant ...

Страница 24: ...espect Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner les dommages matériels en 1 3 Informations sur le groupe cible A cause de risques de niveaux différents et de dangers potentiels certains travaux ne peuvent être effectués que par des spécialistes entraînés Etape de travail Groupe de l utilisateur Installation désinstallation entretien stockage transport élimination Les consommateurs et le...

Страница 25: ...lustration 1 Base 1 2 Vis cruciforme Ø x L 7 x 11 mm 4 3 Bloc moteur et socle avec boutons poussoirs pour le réglage de la vitesse de ventilation 1 39511 39512 4 Grille protectrice arrière 1 5 Écrou hexagonal 1 6 Grille protectrice avant 1 7 Bande de fixation 1 ...

Страница 26: ...012 Vitesse maximale de l air c m s 1 2 2 1 Niveau de puissance acoustique LWA dBA 54 51 Degré de protection Classe de protection IPX0 II Couleur blanc Dimensions B x I x H cm Ø cm 17 x 35 x 21 25 35 x 42 x 23 35 Poids net g 1130 1595 Raccordement d appareil Fiche Euro type C CEE 7 16 Longueur du câble incl Fiche m 1 5 Tab 9 Spécifications 3 Utilisation prévue Ce produit est exclusivement destiné ...

Страница 27: ...sse de ventilation dans la base 1 illustration 1 a 2 Retournez l ensemble de sorte que le dessous du socle et de la base soit visible illustration 2 b 3 Vissez la base dans le sens des aiguilles d une montre à l aide des vis Fig 24 Montage de la base cruciformes 2 4 Faites glisser la grille protectrice arrière 4 sur l axe 12 et les broches de serrage 13 du bloc moteur Voir l illustr 2 a 5 Faites g...

Страница 28: ... arrière 14 Le bord de la grille protectrice doit se trouver dans la rainure arrière 15 de la bande de fixation Illustration 29 a 12 Placez la grille protectrice avant 6 dans la rainure avant 16 de la bande de fixation illustration 29 b 13 Serrez encore la vis cruciforme à l aide d un tournevis cruciforme dans Fig 28 Montage de la grille protectrice avant le sens des aiguilles d une montre Illustr...

Страница 29: ...18 illustration 30 et placez le sur une surface horizontale stable et sans poussière 2 Veillez à ce qu il soit stable Le ventilateur ne doit pas être placé sur le câble d alimentation afin qu il ne se renverse pas lorsqu il est en fonctionnement 3 Orientez la face avant du ventilateur dans la direction à aérer Fig 30 Réglage de l angle d inclinaison Pour un réglage précis le ventilateur peut être ...

Страница 30: ...e des boutons poussoirs 0 3 17 illustration 29 Modèle 39511 Modèle 39512 0 Arrêt 1 Ventilation faible 3 Ventilation élevée 0 Arrêt 1 Ventilation faible 2 Ventilation moyenne 3 Ventilation élevée Fig 32 Régler la vitesse de ventilation 5 4 Rotation Fig 33 Rotation En fonctionnement le ventilateur peut pivoter sur 180 illustration 10 MARCHE appuyez sur la broche pour régler la rotation 19 illus trat...

Страница 31: ... actuelle conformément aux coordonnées figurant 8 Instructions pour l élimination 8 1 Produit Selon la directive européenne DEEE la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domes tiques est tricte ment interdite Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée Autrement les substances contaminées et dangereuses peuvent pollu er notre environnemen...

Страница 32: ...2 1 Prodotto 34 2 2 Contenuto della confezione 35 2 3 Specifiche 36 3 Scopo d utilizzo 36 4 Installazione 37 4 1 Preparazione 37 4 2 Montaggio 37 5 Funzionamento 39 5 1 Posizionamento 39 5 2 Collegamento 39 5 3 Regolazione dei livelli di ventilazione 40 5 4 Rotation 40 6 Manutenzione cura conservazione e trasporto 41 7 Avviso di responsabilità 41 8 Note per lo smaltimento 41 8 1 Produtto 41 8 2 Co...

Страница 33: ...elettrica Imballaggio sicuro piccole parti e l isolamento contro l uso accidentale Utilizzare l apparecchio solo con la griglia di protezione chiusa e intatta Non utilizzare il prodotto se la griglia di protezione è danneggiata Spegnere l apparecchio e scollegare la spina prima di rimuovere la grig lia di protezione Scollegare sempre il prodotto tirando la spina non il cavo Non inserire dita o ogg...

Страница 34: ...sservanza 1 3 Informazioni sul gruppo di destinazione A causa di diversi livelli di rischio e delle potenzialità di pericolo alcune fasi di lavorazione possono essere eseguite solo da personale specializzato Fasi di lavoro Gruppo di utenti Installazione rimozione cura immagazzinamento traspor to smaltimento I consumatori e gli utenti con conoscen ze meccaniche di base possono esegui re questo lavo...

Страница 35: ...figurazione 1 Base 1 2 Vite a croce Ø x L 7 x 11 mm 4 3 Blocco motore e attacco con pulsanti per imposta re la potenza di ventila zione 1 39511 39512 4 Griglia di protezione posteriore 1 5 Dado esagonale 1 6 Griglia di protezione anteriore 1 7 Nastro di fissaggio 1 ...

Страница 36: ... A11 2012 Velocità massima dell aria c m s 1 2 2 1 Livello di potenza sonora del ventilatore LWA dBA 54 51 Grado di protezione Classe di protezione IPX0 II Colore bianco Dimensioni L x P x H cm Ø cm 17 x 35 x 21 25 35 x 42 x 23 35 Peso netto g 1130 1595 Collegamento apparecchio Spina euro tipo C CEE 7 16 Lunghezza del cavo incl Spina m 1 5 Tab 12 Specifiche 3 Scopo d utilizzo Questo prodotto è sta...

Страница 37: ...ne all interno della base 1 Vedere Fig 37 a 2 Capovolgere il tutto in modo che il lato inferiore di attacco e base sia rivolto verso l alto Vedere Fig 37 b 3 Serrare la base in senso orario utilizzando le viti a croce 2 Fig 36 Montaggio base 4 Inserire la griglia di protezione posterio re 4 sull asse 12 e sui perni di cen traggio 13 del blocco motore Vedere Fig 38 a 5 Inserire il dado esagonale 5 ...

Страница 38: ...ella griglia di protezione posteriore 14 Il bordo della griglia di protezione deve trovarsi nella scanalatura posteriore 15 del nastro di fissaggio Vedere Fig 41 a 12 Inserire la griglia di protezione anteriore 6 nella scanalatura anter iore 16 del nastro di fissaggio Vedere Fig 41 b 13 Avvitare ulteriormente in senso orario la Fig 40 Montaggio griglia di protezione anteriore vite con testa a croc...

Страница 39: ...lvere 2 Assicurarsi che la base di appoggio sia stabile Il ventilatore non deve essere posato sul cavo di alimentazione per evitare che si ribalti durante il funzionamento 3 Orientare la parte anteriore del ventilatore nella direzione in cui si desi dera ventilare Fig 42 Regolare l angolo di inclinazione Per una regolazione di precisione il ventilatore dispone di un inclinazione continua con un an...

Страница 40: ... 3 17 Fig 42 Modello 39511 Modello 39512 0 OFF 1 ventilazione leggera 3 ventilazione forte 0 OFF 1 ventilazione leggera 2 ventilazione media 3 ventilazione forte Fig 44 Regolare la potenza di ventilazione 5 4 Rotation Fig 45 Rotation Durante il funzionamento il ventilatore può ruotare di 180 vedere Fig 46 ON premere il perno per impostare la rotazione 19 Fig 42 all interno dell alloggiamento motor...

Страница 41: ...sono ora disponibili nella loro forma attuale sotto le date informazioni di contatto 8 Note per lo smaltimento 8 1 Produtto In conformità alla Direttiva Europea WEEE le attrezzature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani I com ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente Diversamente le sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l ambi...

Страница 42: ...ducto 44 2 2 Volumen de suministro 45 2 3 Datos técnicos 46 3 Uso conforme a lo previsto 46 4 Montaje 47 4 1 Preparación 47 4 2 Montaje 47 5 Funcionamiento 49 5 1 Colocación 49 5 2 Conexión 49 5 3 Ajuste del nivel de ventilación 50 5 4 Rotación 50 6 Mantenimiento conservación almacenamiento y transporte 51 7 Indicaciones sobre responsabilidad 51 8 Indicaciones para la eliminación 51 8 1 Producto 5...

Страница 43: ...y los accesorios No cortocircuite las conexiones y los circuitos No maneje el aparato con las manos húmedas No coloque el producto junto a una ventana abierta Si el ventilador se moja con la lluvia puede producirse una descarga eléctrica Proteja el embalaje las piezas pequeñas y el material aislante contra un uso accidental Utilice el aparato solo cuando la rejilla de protección esté intacta y cer...

Страница 44: ...a muerte Advertencia de peligros que en caso de no observarse las indi CUIDADO caciones de seguridad pueden ocasionar lesiones Advertencia de peligros que en caso de no observarse las indi ATENCIÓN caciones pueden ocasionar daños materiales 1 3 Información sobre destinatarios Debido a diversos grados de riesgos y peligros potenciales algunos pasos pueden ser realizados únicamente por personal capa...

Страница 45: ...en 1 Soporte 1 2 Tornillo con ranura en cruz Ø x L 7 x 11 mm 4 3 Bloque de motor y base con botones para regular la potencia de ventilación 1 39511 39512 4 Rejilla de protección trasera 1 5 Tuerca hexagonal 1 6 Rejilla de protección delantera 1 7 Cinta de fijación 1 ...

Страница 46: ...11 EN 60704 2 7 1998 EN 60704 1 2010 A11 2012 Velocidad máxima del aire c m s 1 2 2 1 Nivel de potencia acústica del ventilador LWA dBA 54 51 Tipo de protección Clase de protección IPX0 II Color blanco Dimensiones L x An x Al cm Ø cm 17 x 35 x 21 25 35 x 42 x 23 35 Peso neto g 1130 1595 Conexión de dispositivos Euroconector tipo C CEE 7 16 Longitud de cable incl enchufe m 1 5 Tab 15 Datos técnicos...

Страница 47: ...lación en el soporte 1 fig 49 a 2 Dele la vuelta a todo de modo que vea la parte de abajo de la base y el soporte fig 49 b 3 Atornille el soporte apretando los tornillos con ranura en cruz 2 en Fig 48 Montaje del soporte sentido horario 4 Deslice la rejilla de protección trasera 4 sobre el eje 12 y los pernos de centrado 13 del bloque del motor Ver fig 2 a 5 Deslice la tuerca hexagonal 5 sobre el ...

Страница 48: ...bre el borde de la rejilla de protección trasera 14 El borde de la rejilla debe quedar insertado en la ranura trasera 15 de la cinta de fijación Fig 53 a 12 Coloque la ranura de protección delantera 6 en la ranura delantera 16 de la cinta de fijación fig 53 b 13 Continúe apretando en sentido Fig 52 Montaje de la rejilla de protección delantera horario el tornillo con ranura en cruz del aro de fija...

Страница 49: ...ase 18 fig 30 y colóquelo sobre una superficie horizontal estable y sin polvo 2 Asegúrese de que quede firme El ventilador no debe pisar el cable de red para evitar que se vuelque du rante el funcionamiento 3 Gire la parte delantera del ventilador en la dirección en la que desee que vaya el aire Fig 54 Ajuste del ángulo de inclinación Para un ajuste preciso el ventilador se puede inclinar de forma...

Страница 50: ...lsando los botones 0 3 17 fig 30 Modelo 39511 Modelo 39512 0 Desconectado 1 Ventilación ligera 2 Ventilación fuerte 0 Desconectado 1 Ventilación ligera 2 Ventilación media 3 Ventilación fuerte Fig 56 Ajuste de la potencia de ventilación 5 4 Rotación Fig 57 Rotation El ventilador puede rotar 180 durante el funcionamiento fig 10 Activada Empuje la clavija para ajustar la rotación 19 fig 6 en la carc...

Страница 51: ...vés de los datos de contacto mencionados 8 Indicaciones para la eliminación 8 1 Producto Los dispositivos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos de acuerdo con la directiva RAEE euro pea Sus componentes deben reciclarse o desecharse por separado ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o peligro sos puede ocasionar perjuicios du...

Страница 52: ...unschweig Germany Made in China by Wentronic Deutschland Hotline 49 0180 5005882 E Mail info mygoobay de Web www mygoobay de 12 Tischventilator 12 inch table fan Ventilateur de table 12 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz 0 14 minute from German landline 0 14 minute depuis un poste fixe allemand 0 14 minuto dalla rete fissa tedesca ...

Отзывы: