background image

27

INSTALLATION DU MONITEUR

28

élection de la mélodie 

S

d'appel.

ntercommunication entre deux 
moniteurs de la même 

I

Il est possible de sélectionner, pour chaque moniteur, quatre mélodies d'appel 

différentes.

Pour sélectionner la mélodie dáppel (système en repos):

1. Presser le bouton        pour reproduire la mélodie sélectionnée.
2. Presser le bouton        pour écouter la mélodie suivante. Répéter ce geste 

jusqu'à obtenir la mélodie désirée.

3. Pour sortir et mémoriser la mélodie sélectionnée presser le bouton      .

Le moniteur sort de la manière "sélection mélodie" aux 40 secondes, en 

Le moniteur 370S, incluent de série, l'intercommunication entre deux moniteurs de la 

même habitation. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire que:

- Le moniteur 

 a la plaque a été configuré comme principal et 

l'autre moniteur comme secondaire.

- Les bornes marqués comme 1, 2 y 3 de chacun des moniteurs doivent être 

reliées entre-elles (voir page 29).

Pour effectuer une intercommunication, presser le bouton      sur el moniteur qui 

réalise l'appel: une mélodie confirmera l'appel et l'autre moniteur recevra l'appel. 
Pour établir la communication, presser le bouton      du moniteur appelé. 

. Si durant le processus 

d'intercommunication vous recevez un appel de la plaque de rue, 
l'intercommunication restera fermée, en apparaissant l'image dans les deux 
moniteurs. 

connectée

La 

communication prend fin après 1 minute et 20 secondes ou jusqu'à presser de 
nouveau le bouton      sur un des deux moniteurs

Pour établir une communication audio avec la plaque, presser le 

INSTALLATION DU MONITEUR

lacer le moniteur

P

.

Placer le moniteur alignant les trous de fixation du moniteur avec les crochets du support de
     fixation.

Avec l'aide d'un

 tournevis fixer au moyen des vis

   situés dans la partie inférieure du moniteur.

370S COLOR

370S COLOR

M

M

S

S

âblage du 

moniteur .

C

Connecter les câbles d'installation à le bornier de connexion du
   moniteur , en suivant les indications des schémas d'installation

.

justements de 

l'écran

A

.

 

D

,

   permet

 le r

 

   moniteur à travers du bouton de menu     et des boutons de 
   déplacement (en haut     et en bas     ) situés dans la zone
   inférieure gauche du moniteur, (voir page 24).

urant le processus d'appel, communication ou d'auto-allumage

églage de luminosité, contraste, et couleur du

Pour accéder au menu

et apparaîtra les

   options 

sur l'écran

augmenter ou diminuer la valeur de l'option sélectionnée.

enregistrer

pressant 

 presser le bouton     , 

 Pour se déplacer dans le menu et pour sélectionner une de ces options

   du menu presser les boutons en haut      ou en bas     , pour confirmer l'option sélectionnée
   presser le bouton de menú      , ensuite presser les boutons en haut      ou en bas      pour
   
   Pour sortir et 

 les ajustements réalisés, 

 l'option sortir et confirmer en 

   

le bouton de menu      .

(

.

 

 

luminosité, contraste, couleur et sortir 

sélectionner

Содержание SV-370S

Страница 1: ...Kits Videoportero instalaci n 2 hilos T370ML rev 0210 manual de instalaci n manual de instalaci n version fran ais page 16 english version page 32 SV 370S Color...

Страница 2: ...porte de fijaci n 10 Cableado 11 Colocar el monitor 11 Ajustes de la pantalla 12 Selecci n melod a de llamada 12 Funci n intercomunicaci n 12 Esquemas de instalaci n Una o dos puertas de acceso 13 Con...

Страница 3: ...el visitante deber presionar sobre uno de los extremos del pulsador tal y como indica la etiqueta del pulsador En este instante el monitor o monitores de la vivienda recibe la llamada O La llamada tie...

Страница 4: ...lico x2 Pulsador de llamada Etiqueta del pulsador de llamada Orificios de fijaci n a pared x2 Entrada de cables Ajuste del nivel de audio del monitor Ajuste del nivel de audio de la placa Ajuste de l...

Страница 5: ...trada o su emplazamiento en un lugar cubierto Para obtener una ptima calidad de imagen evite contraluces provocados por fuentes de luz sol farola En condiciones de baja luminosidad es recomendable la...

Страница 6: ...r y fijar la placa mediante los tacos y tornillos suministrados justes finales A Si tras la puesta en marcha del equipo considera que el volumen de audio no es adecuado realice los ajustes necesarios...

Страница 7: ...A y B La etiqueta es ahora accesible para marcar un texto ver figura C Para finalizar vuelva a colocar la tapa frontal en el pulsador realizando una leve presi n en ambos lados de la tapa frontal ver...

Страница 8: ...e di metro e introducir los tacos Sujetar el alimentador mediante los tornillos suministrados El transformador puede instalarse en gu a DIN 46277 3 elementos realizando una leve presi n Para sacar el...

Страница 9: ...iva Interruptores de configuraci n monitor principal o secundario Regulador del volumen de llamada Anclajes de sujeci n para el soporte de fijaci n Terminales de conexi n 3 Intercomunicaci n 2 Interco...

Страница 10: ...ar cada vez la imagen y el audio conmutar de una placa a la otra Pulsador de activaci n del dispositivo auxiliar Durante los procesos de llamada comuni caci n y auto encendido activa el dispositivo au...

Страница 11: ...tes de calor polvorientos o con mucho humo El soporte puede fijarse en caja universal o directamente sobre la pared Para la sujeci n directa en la pared realizar dos agujeros de 6mm de di metro utiliz...

Страница 12: ...ase del monitor con las pesta as de sujeci n del soporte Con la ayuda de un destornillador f jelo mediante los tornillos situados en la parte inferior del monitor ableado del monitor C Conectar los ca...

Страница 13: ...una melod a confirmar que la llamada se est realizando y el otro monitor recibir la llamada Para establecer comunicaci n presione el pulsador de la unidad llamada La comuni ca Si durante el proceso de...

Страница 14: ...patible 370S Color c d 11658370 Instalar s IMPORTANTE olo el monitor compatible 370S Color c d 11658370 Instalar s 370S 1 3 2 P1 P1 P2 P2 P P P P CV CV CV CV C C NO NO PVS 220 PVS 220 12Vc c 12Vc c Pr...

Страница 15: ...2 P2 onexi n de un abrepuertas de corriente alterna mediante el uso de un transformador TF 104 y un rel R 3 C P P CV CV C O B R T M NO PVS 220 R 3 TF 104 SEC PRI 230Vc a onexi n de un dispositivo auxi...

Страница 16: ...talaci n y vuelva a medir la tensi n Si ahora es correcta es que hay un cruce en la instalaci n Desconecte el alimentador de la red y revise la instalaci n w Comprobar la polaridad del cableado es cor...

Страница 17: ...Kits Portier Vid o Installation 2 fils Manuel d installation SV 370S Couleur T370ML rev 0210...

Страница 18: ...dio ou que l quipement ne fonctionne pas correctement O O O Evitez de serrer de fa on excessive les vis de la r glette de l alimentation Lors de l installation ou de toutes interventions sur le syst m...

Страница 19: ...O O l t sur le moniteur ou les moniteurs quelques secondes apr s r ception de l sans que le visiteur ne puisse le percevoir O O O O Pour appeler le visiteur devra appuyer sur l un des boutons comme l...

Страница 20: ...e m tallique x2 Poussoir d appel tiquette du poussoir d appel Trou de fixation x2 Entr e pour c blage Ajustement du niveau d audio du moniteur Ajustement du niveau d audio de la plaque Ajustement de l...

Страница 21: ...u son emplacement dans un lieu couvert Pour obtenir une qualit optimale d image vitez les contre jours provoqu s par des sources de lumi res soleil l Dans des conditions de faible luminosit nocturne i...

Страница 22: ...les et des vis fournis positions de fixation a aq blage de la plaque C Connecter les c bles d installation le b de l en suivant les indications des sch mas d installation ornier de connexion a plaque...

Страница 23: ...er un texte voir dessin C Terminer fixant e couvercle frontal dans le poussoir d effectuant une l g re pression jusqu couter un click dans les deux c t s du couvercle frontal voir dessin D ise en plac...

Страница 24: ...tenu responsable des dommages caus s par une utilisation inappropri e ou un usage autre que sp cifi Installer l appareil conform ment aux normes en vigueur du pays Entr e Puissance Sortie Temp rature...

Страница 25: ...guration moniteur principal ou secondaire R glage de volume d Trou de fixation pour support de fixation Bornier de connexion 3 Intercommunication 2 Intercommunication 1 Intercommunication N gatif Posi...

Страница 26: ...re D active el dispositif auxiliare voir page 30 urant le processus d appel communication ou d auto allumage activer la image cran Avec syst me en repos auto allumage urant le processus d appel commun...

Страница 27: ...e de chaleur d humidit ou expos la fum e La partie sup rieure du support de fixation doit tre plac e une hauteur de 1 60m Laisser un d gagement autour du moniteur de 5cm Le support peut se fixer dans...

Страница 28: ...n du moniteur avec les crochets du support de fixation Avec l aide d un tournevis fixer au moyen des vis situ s dans la partie inf rieure du moniteur blage du moniteur C Connecter les c bles d install...

Страница 29: ...presser le bouton du moniteur appel Si durant le processus d intercommunication vous recevez un appel de la plaque de rue l intercommunication restera ferm e en apparaissant l image dans les deux mon...

Страница 30: ...moniteur compatible 370S Couleur code 11658370 IMPORTANT Installer seulement le moniteur compatible 370S Couleur code 11658370 Secondaire 370S 1 3 2 P1 P1 P2 P2 P P P P CV CV CV CV C C NO NO PVS 220 P...

Страница 31: ...P P CV CV C O B R T M NO PVS 220 R 3 TF 104 SEC PRI 230Vc a onnexion d un dispositif auxiliare C P P CV CV C NO PVS 220 TF 104 SEC PRI 230Vc a En cas de tension sup rieure 12Vc c 1A entre les bornes...

Страница 32: ...nnecter l alimentation de l installation et mesurer la tension Si elle est maintenant correcte c est qu il y a un court circuit dans l installation D branchez le transformateur du r seau et v rifiez l...

Страница 33: ...Video door entry system Kits 2 wires installation Instructions manual T370ML rev 0210 SV 370S Colour...

Страница 34: ...the power supply connection Only use compatible 370S colour monitor Only use parallel or twisted cable to sections see page 46 Do not use single wire Do not double the cable to increase the section O...

Страница 35: ...cedure door panel and intercom O To make a call the visitor should press the over one of the push button ends as it is shown on the label of the push button At this moment the call will be received at...

Страница 36: ...f fixation of the aluminium front x2 Call push button Label push button Wall attachment hook x2 Wiring input hole Monitor audio adjustment Door panel audio adjustment Telecamara position adjustment In...

Страница 37: ...e supplieed rainproof cover or the installation under a covered place To obtain a good quality picture on video door entry systems avoid direct incidence from light sources sun streetlights It s recom...

Страница 38: ...lugs Fix the door panel with especified screws oor panel wiring D Connect the installation wires to the terminal connector according to the installation diagrams inal adjustments F If after starting t...

Страница 39: ...accesible to mark a text see picture C Replace the push button front cover making a light pressure until listenning a click in both sides of the front cover see picture D lose the door panel C Finish...

Страница 40: ...or when used for other purposes than the specified Install the power supply according to your country rules Input Power Output Working temperature Dimensions Weight 230 Vac 50 Hz 25 VA 17 Vdc 1 5A 0...

Страница 41: ...n label Configuration switches master or slave Call reception volume control Attachment holes for bracket installation Installation terminals 3 Intercom 2 Intercom 1 Intercom Ground Positive P2 Connec...

Страница 42: ...again to monitor the picture from the second door panel Push button to activate the auxiliary device D activate the auxiliary device see page 46 During activation the picture will disappear from the m...

Страница 43: ...es in dusty locations or smoky environments The bracket can be fixed using an electrical emmbeding box or directly on the wall To install directly over the wall drill two holes of 6mm and use the supp...

Страница 44: ...s of the monitor with the attachment hooks of the bracket installation With help of a plain screwdriver fix the monitor with especified screws as shown on the picture onitor wiring M Connect the insta...

Страница 45: ...reproduced confirming the call is in progress the called monitor will receive the call To establish communication press push button of the called monitor at any of the monitors If during an intercom...

Страница 46: ...RTANT Only use compatible 370S Colour monitor code 11658370 IMPORTANT Only use compatible 370S Colour monitor code 11658370 Master Master Slave 370S 1 3 2 P1 P1 P2 P2 P P P P CV CV CV CV C C NO NO PVS...

Страница 47: ...r and R 3 relay C P P CV CV C O B R T M NO PVS 220 R 3 TF 104 SEC PRI 230Va c onnetion of an auxiliary device C P P CV CV C NO PVS 220 TF 104 SEC PRI 230Va c Use an external relay for devices with hig...

Страница 48: ...he output power supply voltage between and is of 17Vd c Otherwise disconnect the power supply from the installation and measure again If its correct now it means there is a short circuit in the instal...

Отзывы: