Goldstar GLDS923E1 Скачать руководство пользователя страница 37

- P -

     INDICAÇOES PARA UM USO 

               

ADEQUADO  DO MÓVEL 

  

Use um pano suave e seco para limpar o pó. 

Se  quiser  mais  brilho  utilize  um  pano 

húmido  e  depois  outro  pano  para  secar. 

As  partes  metálicas  e  com  vidro  limpe-as 

com  qualquer  detergente  apropriado  para 

conseguir  brilho.  Depois  limpe  as  partes 

metálicas  com  um  pano  seco  e  as  partes 

com vidro com uma toalha de papel. 

ATENÇAO!    Nunca    use    produtos    de 

limpeza,    detergentes    ou  dissolventes 

duros.  Use apenas  produtos  indicados  para 

móveis.  

 

- SLO -

          NASVETI ZA NEGO 

                               POHIŠTVA. 

 

Prosimo,  pohištva  uporabljajte  skladno

 

z

 

navodili:

 

za čiščenje uporabite čisto in suho 

krpo.

 

Pri  temeljitem  čiščenju  pohištva 

uporabite vlažno krpo in jih nato obrišite do 

suhega.

 

Bleščeči  in  stekleni  deli  čistiti  z 

dostopni  sredstvi  za  obnovo  prvotnega 

sijaja.

  N

ato metal obrišite s suho krpo, pa 

steklo  polirate  mehkim,  brezprašnim 

papirjem.

  

POZOR!    Ne  uporabljajte  grobih, 

abrazivnih  čistil,  neznanih  detergentov, 

razen jasno označenih za ta namen.  

 

- NL -

         TIPS  VOOR  HET GEBRUIK 

                     

VAN HET MEUBELSTUK 

 

Gebruik een zachte droge stofdoek om het 

meubel af te stoffen. Als  het  meubel  meer 

opgepoetst  moet  worden,  gebruik  dan  een 

een natte doek, en wrijf daarna het meubel 

droog.  Metalen  en  glazen    delen  kunnen 

afgewassen  worden  met  detergenten  die 

voor  deze  geschikt  zijn.  Nadien  wrijvt  u 

de  metalen  delen  met een  droge  stofdoek  

droog.  De  glazen  delen  kan  u  met  een 

papieren doek droog wrijven. 

OPGELET !               Gebruik nooit ruwe 

schoonmaakmiddelen,  detergenten 

of 

solventen.  Gebruik  enkel  speciaal  voor 

meubels ontwikkelende zachte middelen. 

 

- SRB -

        UPUTSTVA  ZA UPORABU 

 

Prilikom  čišćenja  koristite  suvu  i  meku 

krpu za prašinu. Ukoliko se nameštaj treba 

detaljnije  očistiti, upotebite  vlažnu  krpu za 

prašinu,  a  nakon  toga  obrišite  nameštaj 

suvom  krpom.  Metalne  i  staklene  delove 

nameštaja  čistite  bilo  kakvim  primerenim 

deterdžentom  kako  bi  mu  vratili  sjaj. 

Nakon  toga  obrišite    metalne    delove  

suvom    krpom,    a    staklene    papirnatim 

ubrusom.. 

UPOZORENJE!   Ne   koristite   oštra   i  

hrapava    sredstva    za  brisanje    kao    ni  

jake    deterdžente.    Upotrebite    blaga  

sredstva primerena čišćenju nameštaja. 

 

 

- RO -

         INSTRUCTIUNI DE 

                         INTRETINERE 

     

Pentru  stergerea  prafului  folositi  o  laveta 

uscata. 

Daca  mobila  dvs.  necesita  o  curatire 

stergeti suprafetele in cauza cu o lavetausor 

umezita  urmand  apoi  sa  o  stergeti  cu  una 

uscata.  Pentru    curatarea    suprafetelor  

metalice   sau  a    celor   din   sticla folositi 

doar  solutii  de  curatare  uzuale  pe  care  le 

gasiti in comert dupa care metalul se sterge 

cu  o  laveta  uscata  iar  suprafetele  de  sticla 

cu prosoape de hartie. 

ATENTIE!  Nu  folositi  solutii  chimice 

abrazive  sau  spray-uri,  exceptand    cele  

pentru    lustruit    mobila    sau    care    se  

utilizeaza pentru curatarea sticlei. 

 

- HR -

    UPUTSTVA  ZA UPORABU 

 

Prilikom  čišćenja  koristite  suhu  i  meku 

krpu za prašinu. Ukoliko se namještaj treba 

detaljnije  očistiti,  upotrijebite  vlažnu  krpu 

za prašinu, a nakon toga  obrišite namještaj 

suhom  krpom.  Metalne    i    staklene  

dijelove   namještaja   čistite   bilo   kakvim 

primjerenim  deterdžentom  kako  bi  mu 

vratili  sjaj.  Nakon  toga  obrišite  metalne 

dijelove  suhom  krpom,  a  staklene 

papirnatim ručnikom. 

UPOZORENJE!   Ne   koristite   oštra    i  

hrapava   sredstva   za brisanje  kao  ni  jake  

deterdžente  i  otapala.  Upotrijebite  blaga 

sredstva primjerena čišćenju namještaja. 

 

- S -        

TIPS FÖR VARD AV MÖBLER

 

  

 

Använd  anvisningarna  nedan  för  korrekt 

underhall av möblerna: Vid enkel rengöring 

använd en torr trasa Om du behöver en mer 

grundlig  rengöring  av  möbler,  bara  torka 

med  en  fuktig  trasa  och  torka  sedan  torrt 

med en torr trasa. Glänsande delar av metall 

och  glas  rengörs  med  kommersiellt 

rekommenderade  medel  för  att  aterfa  den 

ursprungliga  glansen.  Sedan  torkas 

metalldelarna  med  en  torr  trasa  och  glas 

poleras med mjukt papper. 

VARNING!    Använd  inte  frätande, 

repande,  okända  rengöringsmedel  med 

undantag  för  tydligt  märkta  för  detta 

ändamal. 

 

- I -

                  ISTRUZIONI PER LA  

                           MANUTENZIONE: 

      

Quando 

si 

spolvera 

adoperare 

assolutamente un panno asciutto. Se viene 

effettuato una pulitura a fondo eliminare il 

residuo  dalla  superficie  con  un  panno 

umido  ed’  infine  stroffinare  affinche’  la 

superficie  sara’  asciutta.  Sulle  parti 

cromate  o  in  vetro  adoperare  i  prodotti 

generici.  Dopodiche`  strofinare  le  parti 

lucide  con  un  panno,  per  il  vetro  usare 

carta assorbente. 

ATTENZIONE!  Non  usare  prodotti 

abrasivi o spray (salvo per vetro). 

-UKR-

              

РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО  

                             ДОГЛЯДУ МЕБЛІ

 

 

Будь  ласка,  використовуйте  наступні 

коментарі по правильному використанню 

меблів:  Для  очищення  використовувати 

чисту  суху  тканину. Якщо меблі вимагає 

ретельного  чищення  використовуйте 

вологу  тканину  і  протріть  насухо. 

Блискучі  металеві  частини  і  скло 

очищається  комерційно  доступні  засоби, 

щоб  відновити  первісний  блиск.  Потім 

протріть  сухою  тканиною,  металом, 

склом,  дзеркалом  або  не  pylącym  м'яким 

папером. 

УВАГА!                  Не  використовуйте  їдкі, 

абразивні  чистячі  засоби,  аерозолі 

невідомим,  за  винятком  випадків,  прямо 

призначеного для цієї мети. 

 

-LV-            

LĪGUMS IEVĒROT ZEMĀK                                                

NORĀDĪTOS IETEIKUMUS MĒBEĻU 

KOPŠANAI:     

                                                              

Mēbeļu tīrīšanai izmantot tīru, sausu lupatiņu 

vai  papīra  dvieļus.  Ja  nepeiciešama 

Intensīvāka tīrīšana, lieto mitru lupatiņu, pēc  

tam  notīrīt  ar  sausu.  Lai  spīdīgie  metāla 

elementi un stikls iegūtu sākotnējo spīdumu, 

tīrīt  tos  ar  speciāliem  tīrīšanas  līdzekļiem, 

kas  paredzēti  mēbeļu  kopšanai.  Pēc  tam 

metāla elementus noslaucīt ar sausu lupatiņu, 

stiklu  noslaucīt  ar  sausu  papīra  dvieli.          

UZMANĪBU!  Mēbēļu  kopšanai  nelietojiet 

izsmidzināmos  un  asus,  abrazīvus  tīrīsanas 

līdzekļus. Lietot tikai līdzekļus, kas paredzēti 

mēbeļu kopšanai. 

-LT- 

   

PRIEŽIŪROS GAIRĖS BALDŲ

 

   

 

Prašome naudoti šias pastabas apie tinkamai 

naudoti  baldai:  Valymui  naudokite  švaru 

sausą  skudureli.  Jei  baldai reikia  kruopščiai 

išvalyti,  naudoti  dregnu  skudureliu  ir  tada 

nuvalykite ji sausa. Shiny metalines dalys ir 

stiklo  išvalyti  komerciškai  prieinamas 

priemones,  skirtas  susigrąžinti  pradini 

blizgesi.  Tada  nuvalykite  sausu  skudureliu, 

metalo,  stiklo,  veidrodžio  ar  ne  pylącym 

minkštu popieriaus. 

DEMESIO! 

Nenaudokite 

agresyviu, 

abrazyviniu  valikliu,  purškalai  nežinomu 

išskyrus  tuos  atvejus,  kai  tai  aiškiai 

paženklinti šiam tikslui. 

 

-EST-

         

CARE SUUNISED MÖÖBEL 

 

Palun 

kasutage 

oma 

kommentaarid 

nouetekohase 

kasutamise 

mööbel: 

puhastamiseks kasutage puhast kuiva lapiga. 

Kui 

mööbel 

nouavad 

pohjalikku 

puhastamist,  kasutage  niisket  lappi  ja 

pühkige  see  kuivaks.  Säravad  metallosad  ja 

klaas puhastada müügil viis taastada esialgse 

läike. Seejärel pühkige kuiva lapiga, metall, 

klaas,  peegel  voi  mitte  pylącym  pehme 

paber. 

TÄHELEPANU!          Ärge  kasutage 

söövitavaid, abrasiivseid puhastusvahendeid, 

pihustid  teadmata  teisiti  kui  märgistatud 

selleks. 

37/37

Содержание GLDS923E1

Страница 1: ...olgen BG Преди да започнете се отнасят към инструкциите за инсталиране FR Avant de commencer se reporter aux conseils de montage en annexe TR Kuruluma baslamadan once montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin ES Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación P Antes de começar a consultar as instruções de instalação SLO Pred začetkom glejte navodila za namestitev NL Voordat u beg...

Страница 2: ...10 10 10 10 11 11 Nr Code Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 1 129713 1 2 129714 1 3 129839 1 4 521081 4 5 35954 1 6 35953 1 Nr Code Colli 0001 Colli 0002 Colli 0003 7 35952 2 8 521079 1 9 521080 1 10 65556 4 11 65557 2 12 04904Z 2 2 37 ...

Страница 3: ...Ø3 5x15 4x S30129 Ø3 5x25 44x S31298 Ø4x15 12x S30102 Ø6 3x13 40x S30111 Ø6 3x13 10x S34702 8x S37526 2x S32892 2x S30577 4x S33396 2x S36333 2x S36165 24x S31347 N 2x S36906 L 1070 3x S36309 L 2036 1x S34705 L 1970 1x S37431 L 2036 2x S36967 L 2036 1x S37316 L 2036 1x S36931 L 2170 1x S36929 L 2170 3 37 ...

Страница 4: ...1x S36335 1x S36334 2x S36331 2x S36332 2x S36336 4 37 ...

Страница 5: ...1 S34722 8x 20 S34702 2x S30106 1x S33396 1x 8 9 S30111 8x S37526 8x S70969 4x 1 2 5 37 ...

Страница 6: ...8 9 5 S34702 6x S30111 8x 5 S35929 6x S30211 2x 3 4 6 37 ...

Страница 7: ...5 1 S35930 3x S30577 5 7 37 ...

Страница 8: ...12 5x 6 S30111 S31347 N II I 8 37 ...

Страница 9: ...3 15 mm S70969 4x 3 S30212 4x S34722 2x 180 3 S34722 2x S30106 1x S33396 1x S30106 1x S33396 1x 7 S34705 1x 8 9 37 ...

Страница 10: ...S30111 S31347 N II I 3 3x 8 10 37 ...

Страница 11: ...7 S35929 4x 6 S30211 2x S35929 6x 2x 9 10 11 37 ...

Страница 12: ...S30111 S31347 N II I 7 2x S35930 4x 11 12 37 ...

Страница 13: ...S30111 S31347 N II I 12 5x 12 13 37 ...

Страница 14: ...2 20 S34702 2x S34722 8x S30106 1x S33396 1x 13 14 37 ...

Страница 15: ...S30111 S31347 N II I 2 3x S35930 3x 14 15 37 ...

Страница 16: ...S30111 S31347 N II I 7 2x S35930 4x 15 16 37 ...

Страница 17: ...S30111 S31347 N II I 6 S35930 6x 16 17 37 ...

Страница 18: ...S30106 max 15 kg max 15 kg S36906 2x 17 24x 18 37 ...

Страница 19: ...ser realizada por una persona especializada P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede Verifique o tipo e resistencia da parede Escolha de parafusos e buchas apropriadas para a parede A instalaçao deve ser efectuada por uma pessoa competente SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno Preverite vrsto in moč stene Nastavite primerne vijake in svečk...

Страница 20: ...II I S31298 4x S32892 2x 18 20 37 ...

Страница 21: ...S30129 2x S36165 1x S30129 2x S36165 1x 19 21 37 ...

Страница 22: ...S36333 1x S36333 1x S31298 8x 20 S36929 1x 21 S36929 1x 22 37 ...

Страница 23: ...S30106 11x S36931 1x 22 23 37 ...

Страница 24: ...4 4 11 10 10 23 2x 24 37 ...

Страница 25: ...S36967 S31298 8x S31298 8x 24S37316 1x 1x S36967 1x 25 37 ...

Страница 26: ...S36334 1x S34701 2x S30102 3x S34701 2x S30102 3x S36335 1x S34701 4x S36331 2x 25 26 37 ...

Страница 27: ...26 S36309 1x 27 37 ...

Страница 28: ...27 28 37 ...

Страница 29: ...90 28 29 37 ...

Страница 30: ...S31298 8x S31298 8x 29 1x S37431 1x S36967 1x S36967 30 37 ...

Страница 31: ...S34701 4x S36332 2x S34701 4x S30102 6x S36336 2x 30 31 37 ...

Страница 32: ...C l i c k 31 S36309 2x 32 37 ...

Страница 33: ...32 33 37 ...

Страница 34: ...Click 33 34 37 ...

Страница 35: ...ble esté montado P PREZADO CLIENTE Para a proteçao contra possíveis arranhoes e danificar componentes sao película protetora de plástico de alto brilho Por favor quebrando do filme após a montagem dos móveis SLO SPOŠTOVANI KUPEC Za zaščito pred morebitnimi praskami in poškodbami komponente so visokega sijaja plastike zaščitno folijo Prosimo lomljenju filma po montaži pohištva NL GEACHTE KLANT Ter ...

Страница 36: ...rlőkendőt és utána a felületet törölje át szárazzal Fényes fém felületeket és üveg felületeket megfelelő speciális tisztítószerrel takarítsa aztán a fém felületet törölje át száraz törlőkendővel az üveg felületet pedig puha nem szöszölő portaszító papírkendővel hogy az eredeti fényes állapotát megtartsa FIGYELEM Semmi esetben ne használjon agresszív kémiai szereket és súroló szereket a bútor külső...

Страница 37: ...e i otapala Upotrijebite blaga sredstva primjerena čišćenju namještaja S TIPS FÖR VARD AV MÖBLER Använd anvisningarna nedan för korrekt underhall av möblerna Vid enkel rengöring använd en torr trasa Om du behöver en mer grundlig rengöring av möbler bara torka med en fuktig trasa och torka sedan torrt med en torr trasa Glänsande delar av metall och glas rengörs med kommersiellt rekommenderade medel...

Страница 38: ......

Отзывы: