background image

 

 

 

 

 
 

INVERSER LES MANCHERONS DANS LE 

SENS HORAIRE. 

 

 

 

 

Remonter la tige 

 

 

 en la bloquant avec 

les goupilles 

 
 

 IMPORTANT 

La rotation à 180° des mancherons doit 

être  faite  dans  le  sens  horaire  en 
enlevant  d'abord  les  guidons 

  qu'il 

faudra  remettre  inversées  une  fois  la 

rotation effectuée.  

Débranchez la tige de changement de 
vitesse 

Débranchez la tige de commande de prise 
de force 

 

 
 

 

 

La machine est dotée d'un capot avant pour 
protéger le moteur contre les chocs. 

 

  

 

 IMPORTANT 

Quant  les  mancherons  sont  tournés 

dans  le  sens  fauchage  à  position 

normale  (sens  de  fraisage),  s'assurer 

que  les  systèmes  de  sécurité,  et 

précisément 

l'axe 

d'interdiction 

d'engagement  de  la  prise  de  force  en 

marche  arrière  et  l'engagement  de  la 

marche  arrière  avec  la  prise  force 

insérée, fonctionnent correctement. 

Arceau de sécurité

GOLDONI S.p.A.

 

MY SPECIAL

 

 

FR Francese  

158  

MODES D’EMPLOI 

Содержание MY SPECIAL 14

Страница 1: ...anale 3 41012 Migliarina di Carpi Modena Italy Telefono 39 0522 640 111 Fax 39 0522 699 002 Internet www goldoni com COSTRUTTORE GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 1 COSTRUTTORE MANUALE USO E MANUTENZIONE OPERATOR S MANUAL NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Serie MY SPECIAL SR 06381212 Edizione 00 ITA ENG FRA ...

Страница 2: ...MY SPECIAL 14 MY SPECIAL 15 MODELLI E VERSIONI GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 2 COSTRUTTORE ...

Страница 3: ...l maneggiamento del combustibile 23 ECOLOGIA 25 Smaltimento di rifiuti e prodotti chimici 25 DISPOSITIVI DI SICUREZZA 26 DECALCOMANIE DI SICUREZZA 26 ISTRUZIONI PER L USO INFORMAZIONI SULLA MACCHINA 27 Usi previsti 27 Descrizione 27 COMANDI E STRUMENTI 28 Comandi al motore 28 Gear Stop 28 Comandi alle stegole 29 AVVIAMENTO E ARRESTO DEL MOTORE 30 Prima dell avviamento del motore 30 Interruttore av...

Страница 4: ...lio motore 51 Serbatoio carburante 52 Filtro aria a bagno d olio 53 GRUPPO TRASMISSIONE 54 Carter cambio 54 Gear Stop 55 Leva acceleratore a mano 55 Arresto del motore 55 Bloccaggio differenziale 56 Freni 56 IMPIANTO ELETTRICO 57 Batteria 57 LUBRIFICANTI E FLUIDI PRESCRITTI DAL COSTRUTTORE 58 Lubrificanti originali 58 CERTIFICATO DI CONFORMITA 61 GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 4 SOMMARIO ...

Страница 5: ...e consegnato insieme alla macchina Nel caso venisse danneggiato o smarrito bisogna richiederne una copia al costruttore della macchina o al precedente proprietario Il manuale è considerato parte integrante della macchina La fiducia accordata alla nostra ditta nel preferire prodotti del nostro marchio sarà ampiamente ripagata dalle prestazioni che ella ne potrà ottenere Un corretto uso e una puntua...

Страница 6: ...ciali Per le norme di uso e manutenzione in sicurezza relative ad alcuni componenti della macchina costruite da terze parti consultare il libretto specifico Tutte le indicazioni anteriore posteriore destro sinistro si intendono riferite alla COME LEGGERE IL LIBRETTO PERICOLO Possibilità di creare elevato pericolo e gravi lesioni personali o a terzi in caso di inosservanza ATTENZIONE Possibilità di...

Страница 7: ...ento né a considerare la presente pubblicazione inadeguata Eventuali integrazioni che il costruttore riterrà opportuno fornire in seguito dovranno essere conservate unitamente al manuale e considerate parte integrante di esso Aggiornamento del manuale I diritti di autore del presente manuale appartengono al costruttore della macchina Questo manuale contiene testi disegni e illustrazioni di tipo te...

Страница 8: ...acustico Direzione avanti Carica batterie Marce ridotte Cinture di sicurezza Intervallo di lavoro Marce normali Folle Livello carburante Marce veloci Rotazione oraria Filtro carburante Folle Rotazione antioraria Preriscaldo motore Inversore direzione Ventilazione aria Filtro aria motore Acceleratore rotazionale Riscaldamento aria Pressione olio motore Acceleratore lineare Condizionamento aria Filt...

Страница 9: ...C0 MY SPECIAL 15 MSD0 Criteri di identificazione Decalcomanie Punzonatura del telaio Targhetta metallica Sul cofano sono riportate le decalcomanie che identificano Decalcomanie Serie Modello Punzonatura telaio Sigla marchio costruttore Tipo macchina Serie di produzione Numero di telaio matricola GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 9 GENERALITÀ ...

Страница 10: ... acquistata dovete ricercare il Tipo Macchina sulla targhetta metallica e confrontarlo con il valore di Macchina Tipo sui vari certificati presenti Marcatura CE Sigla marchio costruttore Denominazione commerciale Tipo macchina Serie di produzione Numero di telaio matricola Peso con ruote std e fresa Potenza in Kw secondo la 80 1296 EC ISO 1585 Anno di produzione GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Ital...

Страница 11: ...ita esterna AUTORIZZATA Il Servizio Assistenza mette a disposizione il personale specializzato atto ad intervenire sui nostri prodotti E l unico Servizio autorizzato ad intervenire sul prodotto in garanzia L uso di Ricambi Originali e la corretta esecuzione dei tagliandi di manutenzione entro i termini prescritti consentono di conservare inalterate nel tempo le qualità della macchina e danno dirit...

Страница 12: ...nici pulegge ecc siano ben protette PERICOLO Evitare l uso di indumenti larghi gioielli catenine braccialetti e prestare attenzione ai capelli troppo lunghi che favoriscano un appiglio con qualsiasi parte della macchina e dell attrezzatura PERICOLO Non lasciare il motore avviato in un locale chiuso i gas di scarico sono velenosi PERICOLO Non lasciare mai accesa la macchina in vicinanza di sostanze...

Страница 13: ...zioni occorre provvedere tempestivamente al loro ripristino anche ricorrendo ai nostri Centri di Assistenza IMPORTANTE Rispettare le norme di circolazione stradale IMPORTANTE Controllare periodicamente sempre con motore fermo il serraggio dei dadi e delle viti delle ruote e del telaio di sicurezza IMPORTANTE Non usare il bloccaggio differenziale in prossimità e in corrispondenza delle curve ed evi...

Страница 14: ... occorrerà richiedere al costruttore la copia sostitutiva MISURE DI SICUREZZA Addestramento I motivi principali della perdita di controllo sono trazione insufficiente delle ruote velocità di marcia eccessiva il tipo di macchina non è adeguato al compito mancata consapevolezza dell effetto delle condizioni del terreno specialmente sui pendii Verificare con attenzione la macchina prima di ogni messa...

Страница 15: ...e del giorno o con una buona illuminazione artificiale Prima di avviare il motore disinnestare tutte le prese di forza portare il cambio e l inversore in folle e NON premere la leva del Gear Stop Usare la massima precauzione nell invertire il senso di marcia o nel tirare verso se stessi la macchina Prima di ogni uso controllare che i sistemi di sicurezza funzionino correttamente Non iniziare il la...

Страница 16: ...ensione prima di eliminare blocchi prima di controllare o pulire la macchina o eseguire lavori sulla stessa dopo aver colpito un oggetto estraneo Ispezionare la macchina per constatare eventuali danni ed eseguire le riparazioni prima di riavviare e usare gli attrezzi se la macchina inizia a vibrare in modo anomalo controllare immediatamente Disinserire la trasmissione agli attrezzi durante il tras...

Страница 17: ...rati dadi bulloni e viti per essere certi che il macchinario operi in condizioni di sicurezza Non riporre mai la macchina con carburante nel serbatoio all interno di un ambiente in cui i vapori possano raggiungere fiamme aperte o scintille Lasciar raffreddare il motore prima del rimessaggio della macchina in un ambiente chiuso Per ridurre il pericolo di incendio mantenere motore silenziatore vano ...

Страница 18: ...rificare che tutte le protezioni siano correttamente posizionate Rimessa in servizio dopo rimessaggio Fermare la macchina su una superficie orizzontale non in pendenza Eventualmente utilizzare un cuneo Disinserire la presa di forza e arrestare gli attrezzi Abbassare gli attrezzi fino a terra Spegnere il motore e se presente l avviamento elettrico rimuovere la chiavetta di avviamento Attendere l ar...

Страница 19: ... discesa con la macchina in folle Pericolo di ribaltamento Sui pendii evitare partenze arresti o curve Se i pneumatici perdono aderenza disinnestare le prese di forza e scendere lentamente in linea retta lungo il pendio Tutti i movimenti su un pendio devono essere lenti e graduali Non eseguire cambiamenti improvvisi di velocità o direzione che potrebbero causare il ribaltamento della macchina Pres...

Страница 20: ... albero di trasmissione in movimento Se la bulloneria delle ruote non è ben serrata potrebbe verificarsi un grave incidente con gravi lesioni Controllare spesso il serraggio della bulloneria delle ruote durante le prime 100 ore di funzionamento La bulloneria delle ruote deve essere serrata alla coppia specificata con la procedura corretta ogni volta che viene svitata Controllo della bulloneria del...

Страница 21: ...oni Misure di sicurezza per la manutenzione Sostituire le etichette delle istruzioni di sicurezza se danneggiate Tenere mani piedi indumenti gioielli e capelli lunghi lontani dalle parti in movimento e dalle leve di comando per evitare che vi si impiglino Servirsi di supporti sicuri per gli elementi della macchina che devono essere sollevati per la manutenzione Usare cavalletti o bloccare i chiavi...

Страница 22: ... della marmitta prima e dopo l uso della macchina Chiudere sempre la valvola del carburante se presente quando si ripone o si trasporta la macchina Non tenere la macchina in sosta vicino a fiamme aperte o sorgenti di accensione quali uno scaldacqua o una caldaia Controllare spesso che le linee del carburante il serbatoio il tappo e i raccordi non presentino incrinature o perdite Sostituire se nece...

Страница 23: ...o si maneggia il carburante Il carburante è estremamente infiammabile e i suoi vapori sono esplosivi Spegnere sigarette sigari pipe e altre fonti di accensione Usare per il carburante solo contenitori portatili non metallici Se si usa un imbuto accertarsi che sia di plastica e non contenga retine o filtri Mai rimuovere il tappo del serbatoio o aggiungere carburante a motore acceso Lasciar raffredd...

Страница 24: ... a terra Se questo non è possibile rifornire tali apparecchiature con un contenitore portatile invece che con la pompa del carburante Mantenere l ugello della pompa in contatto continuo con il bordo del serbatoio o con l apertura del contenitore fino a completamento del rifornimento Non usare un dispositivo di blocco apertura dell ugello Non riempire eccessivamente il serbatoio Rimettere il tappo ...

Страница 25: ...un recipiente di raccolta liquido sotto il serbatoio da scaricare in corrispondenza del punto di scarico I prodotti di rifiuto quali olio usato carburante fluido di raffreddamento liquido dei freni e batterie possono essere dannosi per l ambiente e le persone Non usare mai recipienti di bevande per i rifiuti liquidi qualcuno potrebbe berli Rivolgersi al Centro di Riciclaggio locale o al rivenditor...

Страница 26: ...a PTO è inserita Dispositivo Gear Stop che disinnesta la frizione in caso di accidentale rilascio delle stegole DISPOSITIVI DI SICUREZZA DECALCOMANIE DI SICUREZZA PERICOLO In diversi punti della macchina sono state applicate le decalcomanie di sicurezza Rappresentano un segnale di potenziale pericolo IMPORTANTE Mantenere le decalcomanie pulite e leggibili Se danneggiate provvedere alla loro sostit...

Страница 27: ...ti confinati serre La macchina è costituita da un telaio portante sul quale è installato un motore a scoppio che aziona le ruote una presa di forza alla quale viene collegata generalmente una fresa ad asse orizzontale ma cui possono essere collegati anche altri utensili frese da neve barre falcianti ecc La macchina è comandata da un operatore a terra che segue il movimento della stessa guidandola ...

Страница 28: ...il motore se acceso non si spegne In posizione di lavoro con leva abbassata la frizione è innestata e il motocoltivatore è solidale con il cambio e con la presa di forza se inserita L accidentale rilascio delle stegole o comunque del Gear Stop permette il disinnesto della frizione con il conseguente arresto del moto del motocoltivatore Gear Stop ATTENZIONE L azionamento del Gear Stop deve essere s...

Страница 29: ...uppi riduttore Leva freno destro Leva freno sinistro Asta comando presa di forza Interruttore arresto motore Leva Gear Stop Leva sbloccaggio verticale stegole Interruttore avviamento Spia rossa carica batteria Spia pressione olio motore Presa 12V a 1 polo GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 29 ISTRUZIONI PER L USO ...

Страница 30: ...asciare intercorrere almeno 20 sec tra un tentativo e l altro in modo da evitare di scaricare velocemente la batteria e danneggiare il motorino d avviamento Dopo l avviamento del motore Rilasciare la chiave che automaticamente ritorna nella posizione di funzionamento Interruttore avviamento Posizione 0 Nessun circuito in tensione Posizione 1 Inserire la chiave e ruotarla in senso orario nella prim...

Страница 31: ...te la funicella fino a trovare compressione 1 Lasciare riavvolgere completamente la funicella 2 poi armare la leva di decompressione 3 Procedere all avviamento tirando la funicella con forza 4 MY SPECIAL 15 Vedere libretto uso e manutenzione motore IMPORTANTE Seguire attentamente le istruzioni per la messa in moto del motore con l autoavvolgente GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 31 ISTRUZION...

Страница 32: ...zionare la leva del cambio in folle Se utilizzata ricordarsi di disinserire la presa di forza Se presente portare l interruttore avviamento nella posizione 0 Tirare il pomello Interruttore arresto motore Arresto del motore GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 32 ISTRUZIONI PER L USO ...

Страница 33: ... incidenti e situazioni di pericolo tutte le regolazioni della macchina devono essere eseguite esclusivamente con la macchina spenta Le regolazioni devono sempre essere effettuate come riportato nel presente manuale di uso e manutenzione Le stegole di guida sono regolabili in orizzontale tramite la leva Abbassare completamente la leva GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 33 ISTRUZIONI PER L USO...

Страница 34: ...ta comando presa di forza La macchina è dotata di una protezione anteriore per proteggere il motore da urti IMPORTANTE Quando le stegole vengono ruotate da senso di falciatura a posizione normale senso di fresatura accertarsi che i sistemi di dicurezza ovvero il perno di impedimento innesto della presa di forza in retromarcia e l inserimento della retromarcia con la presa di forza inserita abbiano...

Страница 35: ... il motore Portare il numero di giri del motore al minimo Rilasciare la leva del Gear Stop Posizionare la leva del cambio in folle Se utilizzata ricordarsi di disinserire la presa di forza Partenza della macchina PERICOLO Premere bruscamente la leva del Gear Stop può causare una risposta pericolosa della macchina IMPORTANTE Prima di iniziare la marcia familiarizzare con i principali comandi della ...

Страница 36: ...Lavoro da effettuare Attrezzatura utilizzata Terreno Per ulteriori informazioni consultare la sezione CARATTERISTICHE TECNICHE TRASMISSIONE Cambio di velocità SENSO DI FRESATURA La leva può assumere due posizioni più la posizione di folle Leva comando cambio Leva selezione gruppi riduttore Asta selezione velocità GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 36 ISTRUZIONI PER L USO ...

Страница 37: ...ilasciare la leva del Gear Stop Selezionare la gamma desiderata Premere gradualmente la leva del Gear Stop disinserendo la leva di ritegno sicurezza presente nel dispositivo ATTENZIONE L innesto della retromarcia e o il conseguente innesto della marcia avanti devono essere effettuati SEMPRE con il motore al minimo dei giri di rotazione e con le ruote della macchina ferme GOLDONI S p A MY SPECIAL S...

Страница 38: ...ositivo inserire il bloccaggio del differenziale prima che le ruote inizino a slittare Non inserire il bloccaggio mentre una ruota sta già slittando Bloccaggio differenziale PERICOLO Il bloccaggio del differenziale inserito impedisce alla macchina di sterzare IMPORTANTE Non usare il bloccaggio differenziale in prossimità e in corrispondenza delle curve ed evitarne l uso con marce veloci e con moto...

Страница 39: ...i porre rimedio rivolgersi immediatamente all officina autorizzata L azione frenante della macchina si ottiene abbassando le leve Ogni leva comanda separatamente il freno di ciascuna ruota IMPIANTO FRENANTE Freni Leva freno sinistro Leva freno destro Perno collegamento leve freno ATTENZIONE Prima di iniziare la marcia controllare l efficienza dei freni GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 39 IS...

Страница 40: ... utilizzata portare la leva di selezione modalità nella posizione Neutra o Indipendente secondo modello e versione Ciò impedisce la rotazione accidentale dell albero presa di forza e di altri organi rotanti ATTENZIONE Quando non si utilizza la presa di forza l albero dev essere coperto con l apposita protezione Rotazione antioraria Presa di forza Profilo 26 UNI 220 Leva aggancio attrezzature Prote...

Страница 41: ... vengono applicate attrezzature di peso rilevante la stabilità longitudinale può essere compromessa Sono quindi disponibili diverse tipologie di zavorre opzionali Le zavorre possono essere a coppie sulle ruote per un totale di 34 kg ZAVORRE Zavorre opzionale ATTENZIONE Quando la macchina viene usata per lavori leggeri e per trasferimenti o traino su strada la zavorratura sollecita inutilmente gli ...

Страница 42: ... Gear Stop Bloccaggio differenziale Azionabile con leva Sbloccaggio ruote Dispositivo sicurezza Impedimento inserimento ultima retromarcia FRENI MY SPECIAL 14 MY SPECIAL 15 Tipo freni A nastro PRESA DI FORZA MY SPECIAL 14 MY SPECIAL 15 Tipo A due velocità indipendenti 540 890 g 1 e sincronizzata con tutte le velocità del cambio Profilo 26UNI 220 Dispositivo sicurezza Impedimento retromarcia con PD...

Страница 43: ...CIAL 15 Lunghezza max mm 1958 Larghezza min max mm 6 50 80x12 Disco registrabile 567 649 761 Peso con ruote std Kg 197 206 Motore Per le dimensioni e pesi del motore Vedere libretto uso e manutenzione motore GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 43 CARATTERISTICHE TECNICHE ...

Страница 44: ... macchina Modello della macchina Marchio del pneumatico Dimensioni del pneumatico Si consiglia quindi di consultare il concessionario o il costruttore dei pneumatici I valori indicati di seguito sono da ritenersi approssimativi perché condizionati da quanto sopra descritto RUOTE Pneumatici ATTENZIONE La sostituzione dei pneumatici deve essere eseguita da personale competente ed in possesso delle n...

Страница 45: ...0 80x12 VELOCITA Tabella Velocità Senso di fresatura 1 Lenta 2 Lenta 1 Veloce 2 Veloce Avanti 1 33 1 95 5 84 7 96 Retromarcia 2 73 3 57 Senso di falciatura Prima velocità Seconda velocità Avanti 2 73 3 57 Retromarcia 1 33 1 95 GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 45 CARATTERISTICHE TECNICHE ...

Страница 46: ...motocoltivatore da parte dell utente i livelli di rumore sono stati determinati secondo le modalità e le condizioni indicate nella direttiva macchine 2006 42 concernente il livello sonoro all orecchio del conducente Avvertenze all utente IMPORTANTE Si ricorda che in considerazione del fatto che il motocoltivatore può essere impiegato in svariati modi in quanto può essere collegato ad una serie inf...

Страница 47: ... la macchina A macchina ferma con motore spento da almeno un ora Su una superficie piana Istruzioni Controllo Pulizia con aria Registrazione Lubrificazione Ingrassaggio Sostituzione liquidi Sostituzione parti Intervalli prestabiliti Lavaggio Ore lavoro All occorrenza Ripristinare il livello Ripristinare il livello Ripristinare il livello PERICOLO Evitare l uso di indumenti larghi gioielli catenine...

Страница 48: ...vedere tempestivamente al loro ripristino anche ricorrendo ai nostri Centri di Assistenza IMPORTANTE Controllare periodicamente sempre con motore fermo il serraggio dei dadi e delle viti delle ruote e del telaio di sicurezza PERICOLO In diversi punti della macchina sono state applicate le decalcomanie di sicurezza Rappresentano un segnale di potenziale pericolo IMPORTANTE Mantenere le decalcomanie...

Страница 49: ...50 8 100 300 300 400 800 Lubrificanti Mesi 12 12 12 Olio motore Si consiglia di utilizzare olio Arbor by Petronas Lubricants ARBOR ALFATECH SYNT 10W 40 Capacità Vedere libretto uso e manutenzione motore Filtro olio motore Filtro carburante Serbatoio carburante Filtro aria inferiore Filtro aria superiore GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 49 TAGLIANDI DI MANUTENZIONE ...

Страница 50: ...e libretto uso e manutenzione motore Filtro olio esterno Filtro olio interno Filtro carburante Serbatoio carburante Filtro aria a bagno d olio Intervallo di lavoro Ore 50 50 100 150 300 400 800 Lubrificanti Mesi 12 12 12 Carter cambio Si consiglia di utilizzare olio Arbor by Petronas Lubricants ARBOR TRW 90 Capacità 2 L Gear Stop Cavi Freni Impianto elettrico Si consiglia di utilizzare grasso mult...

Страница 51: ...Proteggere le mani perché l asta di controllo livello olio potrebbe essere molto calda e causare delle ustioni MY SPECIAL 15 Controllare il livello dell olio tramite il tappo con asta graduata MIN MAX Svitare il tappo rabbocco olio Ripristinare il livello Avvitare il tappo e serrare a fondo Si consiglia di utilizzare olio Arbor by Petronas Lubricants ARBOR ALFATECH SYNT 10W 40 Vedere libretto uso ...

Страница 52: ...tecniche previste nel libretto uso e manutenzione del motore Sostituire il tappo del serbatoio se mancante o danneggiato con un ricambio originale Sostituire il serbatoio se danneggiato da graffi abrasioni o ammaccature con un ricambio originale Ripristino livello ATTENZIONE Ripristinare il livello carburante a motore spento Non fumare in vicinanza di carburante e durante l operazione Sostituzione...

Страница 53: ...o soffiando lentamente attraverso tutte le pieghe con aria compressa a non più di 7 bar Sostituire l olio nella vaschetta Filtro aria a bagno d olio ATTENZIONE Per ogni operazione di manutenzione il motore deve essere fermo e freddo Controllo 16 Pulizia con aria Sostituzione GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 53 TAGLIANDI DI MANUTENZIONE ...

Страница 54: ...ggere le mani perché l olio se troppo caldo potrebbe causare delle ustioni PERICOLO Proteggere le mani perché l asta di controllo livello olio potrebbe essere molto calda e causare delle ustioni Controllo 50 Mantenere pulito Il tappo in esterno e la zona circostante Tappo scarico dell olio Sostituire l olio nel carter nella quantità di circa 2 Litri Si consiglia di utilizzare olio Arbor by Petrona...

Страница 55: ...se necessario Registrazione Periodicamente controllare la corsa a vuoto del comando Per la regolazione della corsa del manettino acceleratore agire sulle viti di registro poste all estremità del cavo acceleratore sul motore Vedere libretto uso e manutenzione motore Periodicamente controllare la corsa a vuoto del comando Nel caso mostrasse un eccessivo gioco agire sul registro Leva acceleratore a m...

Страница 56: ...izione LIBERO lo sbloccaggio deve essere completamente effettuato Per ripristinare la corsa corretta agire sulla vite di registro Bloccaggio differenziale Registrazione Periodicamente controllare la corsa a vuoto del comando Nel caso mostrasse un eccessivo gioco agire sul registro Freni Registrazione GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 56 TAGLIANDI DI MANUTENZIONE ...

Страница 57: ...aggio della batteria alla macchina Mantenere la batteria pulita con un panno umido ed antistatico Mantenere puliti i poli della batteria ed i morsetti dei cavi Ingrassare leggermente e all occorrenza i poli ed i morsetti Utilizzare un grasso a base di vaselina e non grasso comune Nel caso di inutilizzo della macchina per un lungo periodo Caricare la batteria come indicato dal costruttore Scollegar...

Страница 58: ...à a 100 C mm2 s 14 3 Viscosità a 26 C mPa s 108000 Indice di viscosità 104 Punto di infiammabilità V A C 220 Punto di scorrimento C 27 Massa Volumica a 15 C kg l 0 895 Grasso ARBOR MP Extra Consistenza NLGI 2 Penetrazione manipolata 60 dmm 285 Punto di gocciolamento C 190 4 Sfere carico saldatura Kg 300 Viscosità olio base a 40 C mm2 s 200 LUBRIFICANTI E FLUIDI PRESCRITTI DAL COSTRUTTORE Lubrifica...

Страница 59: ...ria delle ruote 20 Controllo livello olio motore 51 COSTRUTTORE 1 Criteri di identificazione 9 D Decalcomanie 9 DECALCOMANIE DI SICUREZZA 26 Descrizione 27 Differenziale bloccaggio 38 Differenziale bloccaggio 56 DIMENSIONI E PESI 43 Dimensioni e pesi motore 43 Diritti di autore 7 DISPOSITIVI DI SICUREZZA 26 DISPOSITIVI DI TRAINO 41 E ECOLOGIA 25 F Filtro aria a bagno d olio 53 Fluidi 58 Freni 39 F...

Страница 60: ...a dell avviamento del motore 30 Protezione telaio 34 Punzonatura telaio 9 R Regolazione carreggiata 38 Regolazione stegole 33 Ricambi 11 Rimessa in servizio dopo rimessaggio 18 RUMORE E VIBRAZIONI 46 Rumorosità scheda informativa 46 RUOTE 44 S Scheda informativa sulla rumorosità 46 Serbatoio carburante 52 SICUREZZA 12 SICUREZZA DECALCOMANIE 26 SICUREZZA DISPOSITIVI 26 SICUREZZA NORME 12 Simbologia...

Страница 61: ...CERTIFICATO DI CONFORMITA GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 61 INDICE ANALITICO ...

Страница 62: ...GOLDONI S p A MY SPECIAL SR IT Italiano 62 INDICE ANALITICO ...

Страница 63: ...ddress Via Canale 3 41012 Migliarina di Carpi Modena Italy Telephone 39 0522 640 111 Fax 39 0522 699 002 Internet www goldoni com MANUFACTURER GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 63 MANUFACTURER OPERATOR S MANUAL Serie MY SPECIAL SR 06381212 Edition 00 English ...

Страница 64: ...MY SPECIAL 14 MY SPECIAL 15 MODELS AND VERSIONS GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 64 MANUFACTURER ...

Страница 65: ...and chemicals 87 SAFETY DEVICES 88 SAFETY DECALS 88 OPERATING INSTRUCTIONS INFORMATION ON THE MACHINE 89 Intended uses 89 Description 89 CONTROLS AND INSTRUMENTS 90 Engine controls 90 Gear Stop 90 Handlebar controls 91 STARTING AND STOPPING THE ENGINE 92 Before starting the engine 92 Ignition switch 92 How to start the engine 93 How to stop the engine 94 HOW TO START AND STOP THE MACHINE 95 Adjust...

Страница 66: ... 114 Air filter in oil bath 115 TRANSMISSION UNIT 116 Gearbox housing 116 Gear Stop 117 Hand throttle 117 How to stop the engine 117 Differential lock 118 Brakes 118 ELECTRICAL SYSTEM 119 Battery 119 RECOMMENDED LUBRICANTS AND FLUIDS 120 Original lubricants 120 DECLARATION OF CONFORMITY 123 GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 66 TABLE OF CONTENTS ...

Страница 67: ... this is transferred or sold If the manual is damaged or lost order a new copy from the manufacturer or from the previous owner This manual is an integral part of the machine The confidence you have shown in our company by choosing equipment carrying our trademark will be amply repaid by the excellent service it will give you over the years Correct use and normal routine maintenance will generousl...

Страница 68: ...aintenance instructions about those parts of the machine manufactured by third parties All indications as to the front rear right and HOW TO READ THE MANUAL DANGER Failure to comply with the instructions could lead to serious danger and serious personal injuries or harm to third parties WARNING Failure to comply with the instructions could cause personal injuries or harm third parties IMPORTANT Th...

Страница 69: ...onsider this publication to be inadequate Any integrations the manufacturer may provide must be kept together with the manual and will be considered an integral part of this latter Manual update The copyrights of this manual belong to the manufacturer of the machine This manual contains texts drawings and illustrations of a technical kind that can neither be wholly nor partly disclosed or transmit...

Страница 70: ...er Low speeds Safety belts Working range Normal speeds Idle Fuel level Fast speeds Clockwise rotation Fuel filter Idle Counter clockwise rotation Engine preheating Direction reverser Air ventilation Engine air filter Rotational accelerator Air heating Engine oil pressure Linear accelerator Air conditioning Engine oil filter Power lift Windscreen wiper Engine coolant temperature Power lift Up Winds...

Страница 71: ...MSC0 MY SPECIAL 15 MSD0 Identification criteria With decals Punch marks on chassis With a metal plate The decals affixed to the bonnet indicate Decals Series Model Punch marks on chassis Manufacturer s code Type of machine Production series Identification number serial number GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 71 GENERAL INFORMATION ...

Страница 72: ...e on the metal data plate and compare it with the Machine Type value on the various different certificates provided CE marking Manufacturer s code Commercial denomination Type of machine Production series Identification number serial number Weight with std wheels and tiller Power rating in kW according to 80 1296 EC ISO 1585 Year of production GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 72 GENERAL INFO...

Страница 73: ...ork The Assistance Service provides specialized personnel able to work on our products It is the only Service authorized to work on products covered by the warranty Use of Genuine Spare Parts and compliance with the scheduled servicing operations according to the prescribed frequency will preserve the qualities of the machine over time and will entitle you to the WARRANTY that covers the product t...

Страница 74: ...TO cardan couplings pulleys etc are fully guarded DANGER Do not wear loose clothing jewelry neck chains or bracelets and take care if your hair is very long as it could become caught up in parts of the machine and implements DANGER Do not leave the engine running in an closed room the exhaust fumes are poisonous DANGER Do not leave the machine with engine running near flammable substances DANGER A...

Страница 75: ...n If you note any defects or faults fix or repair them in good time If necessary contact your nearest Assistance Centre IMPORTANT Follow the traffic code when driving on the roads IMPORTANT Check the nuts and bolts of the wheels and safety frame from time to time always with the engine shut off IMPORTANT Do not use the differential lock near or in bends and avoid using it in fast gears or with eng...

Страница 76: ...ns for loss of control are insufficient wheel grip driving too fast SAFETY OPERATIONS Training the type of machine is unsuitable for its task lack of awareness of the effect of the ground conditions especially slopes Check the machine with care before starting up each time The decals affixed to the machine provide important information it is in the interests of your safety to comply with these ind...

Страница 77: ... shift the gear and reverse shuttle to the neutral position and DO NOT press the Gear Stop lever Take the greatest care when changing direction or when pulling the machine towards yourself Before beginning to use the machine check to make sure that the safety systems function correctly Do not begin work unless they function correctly It is absolutely forbidden to remove or tamper with the safety d...

Страница 78: ...ges before checking cleaning or working on the machine after striking a foreign object Inspect the machine for damage and make repairs before restarting and operating the equipment if the machine starts to vibrate abnormally check immediately Disengage the drive to the implements when transporting or not in use Switch off the engine and disengage drive to attachment before refueling before adjusti...

Страница 79: ...ention Keep all nuts bolts and screws perfectly tightened so as to be sure that the machinery operates in safe conditions Never store the equipment with fuel in the tank inside a building where fumes could reach an open flame or spark Allow the engine to cool before storing the machine in a closed place To reduce the risk of fire keep the engine silencer battery compartment and fuel storage area f...

Страница 80: ... Make sure that all the protections are in their correct places Putting back into service after storage Stop the machine on level ground not on a slope Fit a chock under the wheels if necessary Disengage PTO and stop the attachments Lower the implements to the ground Turn off the engine and if the ectrical start is present remove the ignition key Wait until the engine and all moving parts have sto...

Страница 81: ...ne in neutral Avoid starting stopping or turning on slopes If the tires lose their grip disengage the PTO and proceed Avoid Tipping slowly straight down the slope Keep all movement on slopes slow and gradual To not make sudden changes in speed or direction as this could cause the machine to tip over Take the greatest care when using the machine near ravines ditches embankments or bodies of water T...

Страница 82: ...om the driveline shaft in motion A serious accident could occur causing serious injury unless the wheel hardware is securely tightened Check the tightness of the wheel hardware often during the first 100 hours of operation The wheel hardware must be tightened to the specified torque value using the correct procedure whenever it works loose Checking Wheel Hardware GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Ing...

Страница 83: ...stop before making adjustments cleaning or repairing Replace the safety instruction decals if damaged Safety measures for maintenance Keep hands feet clothing jewelry and long hair well away from moving parts and control levers to prevent them from getting caught Securely support any machine components that must be raised for service work Use stands or lock service latches to support the component...

Страница 84: ...g Remove grass and debris from the engine compartment and silencer area before and after using the machine Always shut off the fuel valve if installed when the machine is stored or transported Do not park the machine near an open flame or source of ignition such as a water heater or a boiler Frequently check the fuel lines the tank plugs and fittings for cracks or leaks Replace them if necessary N...

Страница 85: ...gars pipes and other sources of ignition Use only approved non metal portable fuel containers If using a funnel make sure it is plastic and has no screen or filter Never remove the fuel tank cap or add fuel with the engine running Allow engine to cool before refueling Never add fuel to or drain fuel from the machine indoors Move machine outdoors and provide adequate ventilation Clean up spilled fu...

Страница 86: ...ainer rather than from a fuel dispenser nozzle Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until the fueling is complete Do not use a nozzle lock open device Never overfill fuel tank Replace fuel tank cap and tighten securely Replace all fuel container caps securely after use For gasoline engines do not use gas with methanol Methanol is harmful to you...

Страница 87: ...e of waste products in the correct way ALWAYS place a vessel under the drain hole so as to collect the fluid when draining a tank or reservoir Waste products such as used oil fuel coolant brake fluid and batteries can harm the environment and people Never ever use beverage containers for waste fluids someone may drink from them Contact your local Recycling Center or authorized dealer for informati...

Страница 88: ...e reverse speed from being engaged when the PTO is engaged Gear Stop device that disengages the clutch if the operator accidentally abandons the handlebars SAFETY DEVICES SAFETY DECALS DANGER Safety decals have been affixed to various parts of the machine They indicate potential dangers IMPORTANT The decals must be kept clean and legible If damaged they must be replaced IMPORTANT Some of the machi...

Страница 89: ...machine consists of a bearing frame fitted with an internal combustion engine that drives the wheels a PTO to which a cultivator with a horizontal shaft is generally connected but which can also be connected to other tools snow ploughs mowing bars etc The machine is controlled by an operator on the ground who steers it by means of a handlebar on which most of the controls are installed All uses of...

Страница 90: ...d is at a standstill and if on the engine will not switch off When in the work position with the lever lowered the clutch is engaged the two wheeled enbloc with the gearbox and with the PTO if engaged Accidental release of the handlebars or the Gear Stop allows the clutch to can be disengaged and the two wheeled tractor to consequently stop Gear Stop WARNING The operation of the Gear Stop should a...

Страница 91: ... select lever Right brake lever Left brake lever PTO control rod Engine stop switch Gear Stop lever Vertical handlebar release lever Ignition switch Battery charge indicator red Engine oil pressure indicator 1 pin socket 12V GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 91 OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 92: ...secutive attempts to start the engine without having waited at least 20 sec between one attempt and the next otherwise the battery will quickly run down and the starter motor could be damaged After the engine has started Release the key It will automatically return to the operating position Ignition switch Position 0 No circuit powered Position 1 Insert the key and turn it clockwise to the first p...

Страница 93: ... and pull the cord until compression is found 1 Completely rewind the cord 2 and then operate the decompression lever 3 Firmly pull the cord to start 4 MY SPECIAL 15 See engine s operation and maintenance manual IMPORTANT Carefully follow the instructions to start the engine pulling strap GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 93 OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 94: ...r Move the gearshift lever to the idle position Remember to disengage the PTO if used If present turn the ignition key to position 0 Pull the knob Engine stop switch How to stop the engine GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 94 OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 95: ...ent accidents and dangerous situations the machine settings and adjustments must only be made when the machine is off The adjustments must always be made in compliance with the instructions in this operation and maintenance manual The handlebar is horizontal adjustable pulling the lever Completely lower the lever GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 95 OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 96: ...gearshift rod Disconnect the PTO control rod The machine is equipped with a front guard to protect the engine from damage caused by impact IMPORTANT When the handlebars are turned from the mowing position to the normal one soil working direction make sure that the safety systems e i the pin that prevents the PTO from being engaged when the macine is reversing and the reverse gear from being engage...

Страница 97: ...Allow the engine to idle Release the Gear Stop lever Move the gearshift lever to the idle position Remember to disengage the PTO if used How to start the machine DANGER The machine could respond in a dangerous way if the Gear Stop lever is depressed too sharply IMPORTANT Before starting the machine make sure you become familiar with its main controls transmission PTO diff lock how to stop the engi...

Страница 98: ...e machine must be chosen to suit The work required The implement used The type of ground Consult the TECHNICAL SPECIFICATIONS TRANSMISSION Gearbox SOIL WORKING DIRECTION The lever has two positions plus neutral Gearshift lever Speed range select lever Speed selector rod GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 98 OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 99: ...e Gear Stop lever Select the required range Gradually depress the Gear Stop lever to disengage the safety linkage in the device WARNING Engagement of the reverse gear and or the consequent engagement of the forward speed gear must ALWAYS be performed with the engine idling and with the wheels of the machine at a standstill GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 99 OPERATING INSTRUCTIONS ...

Страница 100: ... most out of the device engage the differential lock before the wheels begin to slip Do not engage the lock while one wheel is already slipping Differential lock DANGER When the differential lock is engaged the tractor cannot be steered IMPORTANT Do not use the differential lock near or in bends and avoid using it in fast gears or with engine running at a high rate The wheel track can be changed b...

Страница 101: ...ized workshop if you are unable to repair the defect The braking action of the machine is obtained by depressing the brake levers Each lever controls the brake of each corresponding wheel BRAKING SYSTEM Brakes Left brake lever Right brake lever Brake lever connecting pin WARNING Make sure that the brakes are efficient before moving off GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 101 OPERATING INSTRUCTI...

Страница 102: ...he mode selector lever to the Neutral or Independent position depending on the model or version This prevents the shaft of the PTO and other spinning components from accidentally turning WARNING Whenever the PTO is not in use the drive shaft must be covered by the special guard Counter clockwise rotation Power take off 26 UNI 220 profile Implement hitching lever PTO shaft guard IMPORTANT The two w...

Страница 103: ...ed to the tractor the longitudinal stability of this latter may be impaired This can be corrected by using one of the various types of ballast available as optionals The weights can be applied in pairs to wheels for a total 34 kg BALLAST Ballast optional WARNING when the machine is used for light work or for travelling or towing on the roads the ballast would stress the moving parts unnecessarily ...

Страница 104: ...ear Stop Differential lock Operated with a lever Wheel release Safety device Engagement of last reverse gear inhibited BRAKES MY SPECIAL 14 MY SPECIAL 15 Type of brakes Taped POWER TAKE OFF MY SPECIAL 14 MY SPECIAL 15 Type A deux vitesses indépendantes 540 890 tr mn et synchronisée avec toutes les vitesses de la boîte Profil 26UNI 220 Safety device Reverse gear inhibited with PTO engaged DRIVER S ...

Страница 105: ...Y SPECIAL 15 Max length mm 1958 Min max width mm 6 50 80x12 Adjustable disc 567 649 761 Weight with std wheels Kg 197 206 Engine For the engine dimensions and weights See engine s operation and maintenance manual GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 105 TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Страница 106: ...ors The operating conditions Machine load Machine model The tyre make The tyre size You are therefore advised to consult your dealer or the tyre manufacturer The values given below are only approximate as they depend on the conditions described above WHEELS Tyres WARNING The tyres must only be changed by competent persons in possession of the necessary equipment and technical know how DANGER It is...

Страница 107: ...heels 6 50 80x12 SPEEDS Speed Chart Soil working direction 1st Slow 2nd Slow 1st Fast 2nd Fast Forward 1 33 1 95 5 84 7 96 Reverse 2 73 3 57 Mowing direction First speed gear Second speed gear Forward 2 73 3 57 Reverse 1 33 1 95 GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 107 TECHNICAL SPECIFICATIONS ...

Страница 108: ...will be operated by the user the noise levels have been defined in accordance with the methods and conditions described in Machine Directive 2006 42 concerning noise levels perceived by the driver of two wheeled tractors Recommendations for the user IMPORTANT Remember that the agricultural tractor may be employed in different ways and may be connected to an infinite number of implements In order t...

Страница 109: ...h the machine at a standstill and the engine off for at least the past hour On a flat surface Instructions Check Clean with compressed air Adjustment Lubrication Greasing Fluid changes Part replacements Set intervals Washing Work hours When necessary Top up the level Top up the level Top up the level DANGER Do not wear loose clothing jewelry neck chains or bracelets and take care if your hair is v...

Страница 110: ...ient condition If you note any defects or faults fix or repair them in good time If necessary contact your nearest Assistance Centre IMPORTANT Check the nuts and bolts of the wheels and safety frame from time to time always with the engine shut off DANGER Safety decals have been affixed to various parts of the machine They indicate potential dangers IMPORTANT The decals must be kept clean and legi...

Страница 111: ...Hours 50 8 100 300 300 400 800 Lubricants Months 12 12 12 Engine oil We recommend Arbor oil by Petronas Lubricants ARBOR ALFATECH SYNT 10W 40 Capacity See engine s operation and maintenance manual Engine oil filter Fuel filter Fuel tank Air cleaner bottom part Air cleaner upper part GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 111 SCHEDULED SERVICING ...

Страница 112: ...0 Capacity See engine s operation and maintenance manual Oil Cartridge Internal oil filter Fuel filter Fuel tank Air filter in oil bath Working range Hours 50 50 100 150 300 400 800 Lubricants Months 12 12 12 Gearbox housing We recommend Arbor oil by Petronas Lubricants ARBOR TRW 90 Capacity 2 L Gear Stop Cables Brakes Electrical system It is advisable to use Arbor all purpose grease by Petronas L...

Страница 113: ...the oil could burn if it is very hot DANGER Protect your hands because the dipstick could be very hot and cause burns MY SPECIAL 15 Check the oil level by means of the dipstick MIN MAX Unscrew the oil top up plug Top up the level Screw the plug back on and tighten it fully We recommend Arbor oil by Petronas Lubricants ARBOR ALFATECH SYNT 10W 40 See engine s operation and maintenance manual Oil lev...

Страница 114: ...al specifications described in the engine s operation and maintenance manual Replace the fuel plug with a genuine spare if it is missing or damaged Replace the tank with a genuine spare if it has been damaged by scratches abrasions or dents Top up level WARNING Top up the fuel level when the engine is off Do not smoke near fuel or when the tank is being filled Replace Do not discard fluids like fu...

Страница 115: ...er by lightly blowing compressed air at a pressure of not more than 7 bar through all the pleats Replace the oil in the basket Air filter in oil bath WARNING Stop the engine and wait until it has cooled down before proceeding with any servicing operations Check 16 Clean with compressed air Replace GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 115 SCHEDULED SERVICING ...

Страница 116: ...ct your hands because the oil could burn if it is very hot DANGER Protect your hands because the dipstick could be very hot and cause burns Check 50 Keep the following parts clean The outside of the plug and the surrounding area Plug oil draining Replace the oil in the casing which requires about 2 liters of fluid We recommend Arbor oil by Petronas Lubricants ARBOR TRW 90 Clean with compressed air...

Страница 117: ... and adjust if necessary Adjustment Periodically check the idle travel of the command The travel of the throttle lever is regulated with the adjuster screws at the end of the accelerator cable on the engine See engine s operation and maintenance manual Periodically check the idle travel of the command Use the adjuster if there is too much play Hand throttle Adjustment How to stop the engine GOLDON...

Страница 118: ...t must be completely released when the lever is in the RELEASED position Use the adjuster screw to regulate the correct travel Differential lock Adjustment Periodically check the idle travel of the command Use the adjuster if there is too much play Brakes Adjustment GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 118 SCHEDULED SERVICING ...

Страница 119: ...e that the battery is firmly fixed to the machine Keep the battery clean with a damp antistatic cloth Keep the battery poles and cable terminals clean Lightly grease the poles and terminals when necessary Use Vaseline based grease not normal grease If the machine remains idle for a long period of time Charge the battery as indicated by the manufacturer Disconnect both the cables Store the battery ...

Страница 120: ... mm2 s 135 Viscosity at 100 C mm2 s 14 3 Viscosity at 26 C mPa s 108000 Index of viscosity 104 Flash point V A C 220 Pour point C 27 Mass Volume at 15 C kg l 0 895 ARBOR MP Extra grease NLGI grade 2 Manipulated penetration 60 dmm 285 Dropping point C 190 4 weld load balls kg 300 Basic oil viscosity at 40 C mm2 s 200 RECOMMENDED LUBRICANTS AND FLUIDS Original lubricants GOLDONI S p A MY SPECIAL SR ...

Страница 121: ...gine 113 Engine controls 90 Engine identification 73 Engine oil level check 113 ENGINE UNIT 113 Engine weights and dimensions 105 Engine controls 90 Engine starting 93 Engine starting 92 Engine stopping 117 Engine stopping 94 F Fire prevention 84 Fluids 120 Frame safety 96 Fuel tank 114 G Gear Stop 90 Gear Stop 117 Gearbox 98 Gearbox housing 116 Gearshift lever 98 GENERAL INFORMATION 67 Grease 120...

Страница 122: ...tenance 111 S SAFETY 74 SAFETY DECALS 88 SAFETY DEVICES 88 Safety frame 96 Safety measures for maintenance 83 SAFETY OPERATIONS 76 SAFETY REGULATIONS 74 Spares 73 Speed Chart 107 Speed gearbox 98 SPEEDS 107 Standard symbols 70 STARTING AND STOPPING THE ENGINE 92 Starting the machine 97 Starting engine 92 Stopping the engine 94 Stopping the engine 117 Stopping the machine 97 Switch ignition 92 T Ta...

Страница 123: ...DECLARATION OF CONFORMITY GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 123 ANALYTICAL INDEX ...

Страница 124: ...GOLDONI S p A MY SPECIAL SR EN Inglese 124 ANALYTICAL INDEX ...

Страница 125: ...a Canale 3 41012 Migliarina di Carpi Modena Italy Téléphone 39 0522 640 111 Fax 39 0522 699 002 Internet www goldoni com CONSTRUCTEUR GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 125 CONSTRUCTEUR NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Serie MY SPECIAL SR 06381212 Edition 00 Français ...

Страница 126: ...MY SPECIAL 14 MY SPECIAL 15 MODÈLES ET VERSIONS GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 126 CONSTRUCTEUR ...

Страница 127: ...ur la manipulation du combustible 147 ECOLOGIE 149 Elimination des déchets et produits chimiques 149 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 150 DÉCALCOMANIES DE SÉCURITÉ 150 MODES D EMPLOI INFORMATIONS SUR LA MACHINE 151 Usages prévus 151 Description 151 COMMANDES ET INSTRUMENTS 152 Commandes au moteur 152 Gear Stop 152 Commandes aux mancherons 153 MISE EN MARCHE ET ARRET DU MOTEUR 154 Avant la mise en marche du...

Страница 128: ... 175 Moteur 175 Contrôle niveau huile moteur 175 Réservoir à carburant 176 Filtre à air à bain d huile 177 ENSEMBLE TRANSMISSION 178 Carter boîte de vitesses 178 Gear Stop 179 Manette accélérateur à main 179 Arrêt du moteur 179 Blocage du differentiel 180 Freins 180 INSTALLATION ÉLECTRIQUE 181 Batterie 181 LUBRIFIANTS ET FLUIDES PRESCRITS 182 Lubrifiants d origine 182 CERTIFICAT DE CONFORMITÉ 185 ...

Страница 129: ... même temps que la machine Au cas où le serait endommagé ou égaré il faut en redemander une copie au constructeur de la machine ou à l ancien propriétaire Le manuel fait partie intégrante de la machine La confiance accordée à notre société par le choix de produits portant notre marque sera largement récompensée par les performances que vous pourrez en obtenir Une utilisation correcte et un entreti...

Страница 130: ...i concerne les consignes d utilisation et d entretien en sécurité de certains composants de la machine fabriqués par des tierces parties consulter la notice correspondante COMMENT LIRE LE LIVRET DANGER Peut être à l origine d un danger élevé et occasionner des blessures personnelles ou aux tiers en cas d inobservation ATTENTION Peut occasionner des blessures personnelles ou aux tiers en cas d inob...

Страница 131: ...e moment là ni à considérer la présente publication inadéquate Les intégrations éventuelles que le constructeur retiendra adéquates de fournir par la suite devront être conservées avec le manuel et considérées partie intégrante de celui ci Mise à jour du manuel Les droits d auteur du présent manuel appartiennent au constructeur de la machine Ce manuel contient des textes dessins et illustrations d...

Страница 132: ... avant Charge batterie Vitesses réduites Ceintures de sécurité Période de travail Vitesses normales Point mort Niveau carburant Vitesses rapides Rotation horaire Filtre à carburant Point mort Rotation antihoraire Préchauffage moteur Inverseur direction Ventilation à air Filtre à air moteur Accélérateur rotationnel Chauffage air Pression huile moteur Accélérateur linéaire Conditionnement air Filtre...

Страница 133: ...C0 MY SPECIAL 15 MSD0 Critères d identification Décalcomanies Poinçonnage sur le châssis Plaque métallique Les décalcomanies apposées sur le capot identifient Décalcomanies Série Modèle Poinçonnage châssis Sigle marque constructeur Type de machine Série de production Numéro de châssis matricule GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 133 GÉNÉRALITÉS ...

Страница 134: ... d acheter recherchez le Type Machine sur la plaque métallique et confrontez la avec la valeur de Machine Type des divers certificats présents Marquage CE Sigle marque constructeur Dénomination commerciale Type de machine Série de production Numéro de châssis matricule Poids avec roues std et fraise Puissance en Kw suivant la 80 1296 EC ISO 1585 Année de production GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Fran...

Страница 135: ...ORISÉ Le Service Après Vente met à disposition du personnel spécialisé habilité à intervenir sur nos produits C est l unique Service autorisé à intervenir sur le produit sous garantie L utilisation de Pièces détachées d Origine et l exécution correcte des coupons d entretien dans les délais prescrits permettent de maintenir les qualités de la machine inaltérées dans le temps et donnent droit à la ...

Страница 136: ...ies etc sont bien protégées DANGER Eviter de porter des vêtements larges bijoux chaînes bracelets et faire attention aux cheveux trop longs qui offrent une prise facile à n importe quelle partie de la machine et de l équipement DANGER Ne pas laisser tourner le moteur dans un endroit clos les gaz d échappement sont toxiques DANGER Ne jamais laissez la machine allumée à proximité de produits inflamm...

Страница 137: ...ionnement il faudra les remettre en état immédiatement en ayant recours aussi à nos Centres d Après vente IMPORTANT Respecter les prescriptions du code de la route IMPORTANT Contrôlez périodiquement toujours avec le moteur arrêté le serrage des écrous et des vis des roues et de l arceau de sécurité IMPORTANT Ne pas utiliser le blocage du différentiel à proximité où dans les virages et éviter son u...

Страница 138: ...nt Au cas où il serait égaré ou endommagé il faudra en demander une copie au constructeur CONSIGNES DE SÉCURITÉ Formation Les principales raisons d une perte de contrôle sont traction des roues insuffisante vitesse de marche excessive le type de machine n est pas adapté à la tâche méconnaissance de l effet des conditions du sol en particulier sur les pentes Vérifier avec attention la machine avec ...

Страница 139: ...e monoxyde de carbone Travailler seulement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel Avant de démarrer le moteur débrayer toutes les PDF mettre la boîte de vitesses et l inverseur au point mort et ne PAS appuyer sur le levier du Gear Stop Prendre toutes les précautions lors de l inversion du sens de marche ou en tirant la machine vers soi Avant toute utilisation contrôler que les sy...

Страница 140: ...ansmission aux outils éteindre le moteur débrancher les fils de la bougie et si présente le démarrage électrique retirer la clé d allumage avant d éliminer les blocages avant de contrôler nettoyer ou effectuer des travaux sur la machine après avoir heurté contre un obstacle Contrôler la machine pour constater la présence de dégâts et effectuer les réparations avant de redémarrer et d utiliser les ...

Страница 141: ... grande attention Maintenir parfaitement serrés les écrous boulons et vis pour être certains que la machine travaille en toute sécurité Ne jamais entreposer la machine avec du carburant dans le réservoir à l intérieur d un environnement où les vapeurs peuvent atteindre des flammes libres ou des étincelles Laisser refroidir le moteur avant d entreposer la machine dans un local fermé Pour réduire le...

Страница 142: ...érifier que toutes les protections est correctement positionné Remise en service après hivernage Arrêter la machine sur une surface plane pas en pente Eventuellement utiliser une cale Débrayer la PDF et arrêter les outils Déposer les outils sur le sol Eteindre le moteur et si présente le démarrage électrique retirer la clé d allumage Attendre l arrêt du moteur et de toutes les parties en mouvement...

Страница 143: ...e Danger de renversement jamais affronter une pente avec la machine au point mort Sur les pentes éviter les départs arrêts ou virages Si les pneumatiques perdent de l adhérence débrayer la PDF et descendre lentement en ligne droite le long de la pente Tous les mouvements sur une pente doivent être lents et graduels Eviter les changements brusques de vitesse ou de direction pouvant provoquer le ret...

Страница 144: ...e l arbre de transmission en mouvement Si la boulonnerie des roues n est pas bien serrée un accident peut se vérifier avec des lésions graves Contrôler souvent le serrage de la boulonnerie des roues pendant les 100 premières heures de fonctionnement La boulonnerie des roues doit être serrée au couple spécifié avec la procédure correcte chaque fois qu elle est dévissée Contrôle de la boulonnerie de...

Страница 145: ... Consignes de sécurité pour l entretien Remplacer les décalcomanies des instructions de sécurité si endommagées Tenir les mains pieds vêtements bijoux et cheveux loin des parties en mouvement et des leviers de commande pour éviter qu ils ne s y accrochent Se servir de supports sûrs pour les éléments de la machine qui doivent être soulevés pour l entretien Utiliser des chevalets ou bloquer les verr...

Страница 146: ...t moteur et autour du pot d échappement avant et après l utilisation de la machine Toujours fermer le robinet du carburant si prévu avant d entreposer ou de transporter la machine Ne pas garer la machine près de flammes libres ou des sources d allumage tels que réchaud ou chaudière Contrôler souvent que les lignes du carburant le réservoir le bouchon et les raccords n ont pas de fissures ou de fui...

Страница 147: ...arburant avec précaution Le carburant est extrêmement inflammable et ses vapeurs sont explosives Eteindre cigarettes cigares pipes et autres sources d allumage Utiliser uniquement des récipients portables non métalliques pour le carburant Si on utilise un entonnoir vérifier qu il soit en plastique et ne contienne pas de crépines ou de filtres Ne jamais enlever le bouchon du réservoir ou ajouter du...

Страница 148: ...ant et les ravitailler au sol Si cela n est pas possible ravitailler ces appareils avec un récipient portable à la place de la pompe à carburant Maintenir la buse de la pompe en contact continu avec le rebord du réservoir ou du goulot du récipient jusqu à la fin du ravitaillement Ne pas utiliser un dispositif de blocage ouverture de la buse Ne pas remplir excessivement le réservoir Remettre le bou...

Страница 149: ...ateurs liquides réservoirs etc Pour la mise à la décharge ou le recyclage correct des déchets contacter les organismes préposés ou le concessionnaire TOUJOURS récupérer le liquide dans un récipient placé sous le réservoir à vidanger au niveau du point de vidange Les déchets des produits tels l huile usagée le carburant le liquide de refroidissement le liquide des freins et les batteries peuvent êt...

Страница 150: ...e quand la PDF est engagée Dispositif Gear Stop de débrayage en cas de relâchement accidentel des mancherons DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DÉCALCOMANIES DE SÉCURITÉ DANGER Les décalcomanies de sécurité ont été appliquées en plusieurs points de la machine Elles signalent la présence d un danger potentiel IMPORTANT Maintenez les décalcomanies propres et lisibles Si elles sont endommagées il faut les rempl...

Страница 151: ...streints les serres La machine est constitué d un châssis portant sur lequel est installé un moteur à explosion qui entraîne les roues une prise de force à laquelle est généralement reliée une fraise à arbre horizontal mais à laquelle peuvent être attelés d autres outils fraises à neige barres de fauchage etc La machine est commandée par un opérateur au sol qui suit le mouvement et la conduit grâc...

Страница 152: ... moteur est allumé il ne s éteint pas En position de travail avec levier abaissé l embrayage est engagé et le motoculteur est solidaire de la boîte de vitesses et de la prise de force si elle est enclenchée Le relâchement accidentel des mancherons ou du Gear Stop permet le débrayage de l embrayage ce qui provoque l arrêt du mouvement du motoculteur Gear Stop ATTENTION Le fonctionnement de la GS de...

Страница 153: ...groupes réducteur Levier frein droite Levier frein gauche Commande arbre prise de force Interrupteur arrêt moteur Levier Gear Stop Levier déblocage vertical mancherons Contacteur de démarrage Témoin rouge charge batterie Témoin pression huile moteur Prise 1 pôle 12V GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 153 MODES D EMPLOI ...

Страница 154: ...moins 20 secondes entre une tentative de démarrage et l autre de manière à éviter de décharger trop rapidement la batterie et d endommager le démarreur Après la mise en marche du moteur Relâcher la clé qui revient automatiquement dans la position de fonctionnement Contacteur de démarrage Position 0 Aucun circuit sous tension Position 1 Introduire la clé et la tourner dans le sens horaire sur la pr...

Страница 155: ...nt par la poignée jusqu à trouver la compression 1 Faire réenrouler complètement la ficelle 2 et ensuite armer le levier de décompression 3 Tirer fort la ficelle pour effectuer le démarrage 4 MY SPECIAL 15 Voir la notice d utilisation et d entretien du moteur IMPORTANT Suivre attentivement les instructions pour démarrer le moteur avec le lancement GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 155 MODES D E...

Страница 156: ... de changement de vitesses au point mort Si utilisée ne pas oublier de désengager la prise de force S il est présent placer le contacteur de démarrage en position 0 Tirer le pommeau Interrupteur arrêt moteur Arrêt du moteur GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 156 MODES D EMPLOI ...

Страница 157: ...accidents et situations de danger tous les réglages de la machine doivent être exécutés exclusivement avec la machine éteinte Les réglages doivent toujours être effectués suivant ce qui est reporté dans le présent manuel d utilisation et d entretien Les mancherons de conduite sont réglables à l horizontale avec le levier Abaisser complètement le levier GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 157 MODE...

Страница 158: ...ranchez la tige de commande de prise de force La machine est dotée d un capot avant pour protéger le moteur contre les chocs IMPORTANT Quant les mancherons sont tournés dans le sens fauchage à position normale sens de fraisage s assurer que les systèmes de sécurité et précisément l axe d interdiction d engagement de la prise de force en marche arrière et l engagement de la marche arrière avec la p...

Страница 159: ...ment le moteur Mettre le moteur au ralenti Relâcher le levier du Gear Stop Placer le levier de changement de vitesses au point mort Si utilisée ne pas oublier de désengager la prise de force Mise en marche de la machine DANGER Appuyer brusquement sur le levier du Gear Stop peut provoquer une réaction dangereuse de la machine IMPORTANT Avant de commencer la marche se familiariser avec les principal...

Страница 160: ...de Travail à effectuer Équipement utilisé Sol Pour plus de détails consulter la section CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TRANSMISSION Boîte de vitesses SENS DE FRAISAGE Le levier peut prendre deux positions plus la position de point mort Levier de commande boîte de vitesses Levier sélection groupes réducteur Sélecteur de vitesses GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 160 MODES D EMPLOI ...

Страница 161: ...n à l autre il faut Relâcher le levier du Gear Stop Sélectionner la gamme désirée Appuyer graduellement sur le levier du Gear Stop en libérant le levier de retenue sécurité présent dans le dispositif ATTENTION L engagement de la marche arrière et ou celui de la marche avant doivent TOUJOURS être effectué avec le moteur au ralenti et avec les roues de la machine arrêtées GOLDONI S p A MY SPECIAL FR...

Страница 162: ...ositif enclencher le blocage du différentiel avant que les roues ne commencent à patiner Ne pas enclencher le blocage quand une roue est déjà en train de patiner Blocage du differentiel DANGER Le blocage du différentiel enclenché empêche la machine de braquer IMPORTANT Ne pas utiliser le blocage du différentiel à proximité où dans les virages et éviter son utilisation avec les vitesses de marche r...

Страница 163: ...emédier s adresser immédiatement à l atelier autorisé L action freinante de la machine s obtient en appuyant sur les leviers du frein Chaque levier commande séparément le frein de chaque roue INSTALLATION DE FREINAGE Freins Levier frein gauche Levier frein droite Axe de jumelage levier de frein ATTENTION Avant de commencer la marche contrôler l efficacité des freins GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Fra...

Страница 164: ...placer le levier de sélection du mode de position dans la position Neutre ou Indépendante suivant le modèle et la version Ceci empêche la rotation accidentelle de l arbre de la prise de force et d autres organes rotatifs ATTENTION Quand vous n utilisez pas la prise de force l arbre doit être couvert par la protection prévue à cet effet Rotation antihoraire Prise de force Profil 26 UNI 220 Levier a...

Страница 165: ...rticulièrement lourds sont attelés au tracteur la stabilité longitudinale peut être compromise Plusieurs typologies de masses de lestage sont disponibles options Les masses peuvent être par paires sur les roues pour un total de 34 kg MASSES DE LESTAGE Masses de lestage option ATTENTION quand la machine est utilisée pour des travaux légers les déplacements ou le remorquage sur route le lestage soll...

Страница 166: ...ar Stop Blocage différentiel Commandé par levier Déblocage roues Dispositif de sécurité Interdiction enclenchement dernière marche arrière FREINS MY SPECIAL 14 MY SPECIAL 15 Type de freins A bande PRISE DE FORCE MY SPECIAL 14 MY SPECIAL 15 Type A deux vitesses indépendantes 540 890 tr mn et synchronisée avec toutes les vitesses de la boîte Profil 26UNI 220 Dispositif de sécurité Interdiction march...

Страница 167: ...Longueur max mm 1958 Largeur mini maxi mm 6 50 80x12 Disque enregistrable 567 649 761 Poids avec roues std Kg 197 206 Moteur Pour les dimensions et poids du moteur Voir la notice d utilisation et d entretien du moteur GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 167 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...

Страница 168: ...de la machine Modèle de la machine Marque du pneumatique Dimensions du pneumatique Il est donc conseillé de consulter le concessionnaire ou le fabricant des pneumatiques Les valeurs indiquées doivent être considérées approximatives car conditionnées par les facteurs mentionnés ci dessus ROUES Pneumatiques ATTENTION Le remplacement des pneumatiques doit être effectué par du personnel compétent et p...

Страница 169: ... 50 80x12 VITESSE Tableau des Vitesses Sens de fraisage 1e Lente 2e Lente 1e Rapide 2e Rapide Avant 1 33 1 95 5 84 7 96 Marche arrière 2 73 3 57 Sens de fauchage Première vitesse Deuxième vitesse Avant 2 73 3 57 Marche arrière 1 33 1 95 GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 169 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ...

Страница 170: ...de la part de l utilisateur les niveaux sonores ont été déterminés suivant les méthodes et les conditions indiquées dans la directive 2006 42 concernant le niveau sonore à l oreille des conducteurs des motoculteurs Recommandations a l utilisateur IMPORTANT Il est rappelé qu en considération du fait que le tracteur agricole peut être utilisé de différentes manière puisqu il peut être attelé à une s...

Страница 171: ... à l arrêt et le moteur éteint depuis au moins une heure Sur une surface plane Instructions Contrôle Nettoyage à l air comprimé Réglage Lubrification Graissage Vidange des liquides Remplacement de pièces Intervalles préétablis Nettoyage Heures de travail Si nécessaire Rétablir le niveau Rétablir le niveau Rétablir le niveau DANGER Eviter de porter des vêtements larges bijoux chaînes bracelets et f...

Страница 172: ...diatement en ayant recours aussi à nos Centres d Après vente IMPORTANT Contrôlez périodiquement toujours avec le moteur arrêté le serrage des écrous et des vis des roues et de l arceau de sécurité DANGER Les décalcomanies de sécurité ont été appliquées en plusieurs points de la machine Elles signalent la présence d un danger potentiel IMPORTANT Maintenez les décalcomanies propres et lisibles Si el...

Страница 173: ...0 300 400 800 Lubrifiants Mois 12 12 12 Huile moteur Nous conseillons d utiliser l huile Arbor by Petronas Lubricants ARBOR ALFATECH SYNT 10W 40 Capacité Voir la notice d utilisation et d entretien du moteur Filtre à huile moteur Filtre à carburant Réservoir à carburant Filtre á air infèrieur Filtre á air supérieur GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 173 COUPONS D ENTRETIEN ...

Страница 174: ...ation et d entretien du moteur Cartouche huile Filtre à huile interne Filtre à carburant Réservoir à carburant Filtre à air à bain d huile Période de travail Heures 50 50 100 150 300 400 800 Lubrifiants Mois 12 12 12 Carter boîte de vitesses Nous conseillons d utiliser l huile Arbor by Petronas Lubricants ARBOR ARBOR TRW 90 Capacité 2 L Gear Stop Câbles Freins Installation électrique Nous préconis...

Страница 175: ...er les mains car la jauge de contrôle du niveau d huile pourrait être très chaude et provoquer des brûlures MY SPECIAL 15 Contrôler le niveau de l huile au moyen du bouchon à jauge graduée MIN MAX Dévisser le bouchon de remplissage de l huile Rétablir le niveau Visser le bouchon et serrer à fond Nous conseillons d utiliser l huile Arbor by Petronas Lubricants ARBOR ALFATECH SYNT 10W 40 Voir la not...

Страница 176: ...ns la notice d utilisation et d entretien du moteur Remplacer le bouchon du réservoir s il est manquant ou endommagé par une pièce de rechange d origine Remplacer le réservoir endommagé par des rayures abrasions ou déformations avec une pièce de rechange d origine Remise à niveau ATTENTION Rétablir le niveau du carburant le moteur étant éteint Ne pas fumer à proximité du carburant et pendant l opé...

Страница 177: ...tre en soufflant lentement à travers tous les plis avec de l air comprimé à pas plus de 7 bars Remplacer l huile dans le récipient Filtre à air à bain d huile ATTENTION Pour toute opération d entretien le moteur doit être éteint et froid Contrôle 16 Nettoyage à l air comprimé Remplacement GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 177 COUPONS D ENTRETIEN ...

Страница 178: ...rotéger les mains car l huile si elle est trop chaude peut provoquer des brûlures DANGER Se protéger les mains car la jauge de contrôle du niveau d huile pourrait être très chaude et provoquer des brûlures Contrôle 50 Maintenir propre Le bouchon et la partie tout autour Bouchon vidange de l huile Vidanger l huile du carter dans la quantité de 2 litres environ Nous conseillons d utiliser l huile Ar...

Страница 179: ...er si nécessaire Réglage Contrôler périodiquement la garde de la commande Pour régler la course de la manette accélérateur agir sur les vis de réglage placées à l extrémité du câble accélérateur sur le moteur Voir la notice d utilisation et d entretien du moteur Contrôler périodiquement la garde de la commande Au cas où le jeu deviendrait excessif agir sur le réglage Manette accélérateur à main Ré...

Страница 180: ...ec le levier en position LIBRE le déblocage doit être complet Pour rétablir la garde correcte agir sur la vis de réglage Blocage du differentiel Réglage Contrôler périodiquement la garde de la commande Au cas où le jeu deviendrait excessif agir sur le réglage Freins Réglage GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 180 COUPONS D ENTRETIEN ...

Страница 181: ...a fixation de la batterie à la machine Maintenir la batterie propre avec un chiffon humide et antistatique Maintenir les pôles de la batterie et les cosses des câbles propres Graisser légèrement et de temps à autre même les pôles et les cosses Utiliser de la graisse à base de vaseline mais pas de la graisse ordinaire En cas d inactivité de la machine pendant une période prolongée Charger la batter...

Страница 182: ... s 135 Viscosité à 100 C mm2 s 14 3 Viscosité à 26 C mPa s 108000 Indice de viscosité 104 Point d éclair V A C 220 Point d écoulement C 27 Masse Volumique à 15 C kg l 0 895 Graisse ARBOR MP Extra Consistance NLGI 2 Pénétration travaillée 60 dmm 285 Point de goutte C 190 4 Billes charge de soudure Kg 300 Viscosité huile base à 40 C mm2 s 200 LUBRIFIANTS ET FLUIDES PRESCRITS Lubrifiants d origine GO...

Страница 183: ...iques 147 CONSTRUCTEUR 125 Contacteur démarrage 154 Contrôle de la boulonnerie des roues 144 Contrôle niveau huile moteur 175 Coupons d entretien périodique 173 Critères d identification 133 Crochet d attelage 165 D Danger de renversement 143 Décalcomanies 133 DÉCALCOMANIES DE SÉCURITÉ 150 Démarrage contacteur 154 Description 151 Différentiel blocage 180 Différentiel blocage 162 DIMENSIONS ET POID...

Страница 184: ...ons 170 NORMES DE SECURITÉ 136 P PDF Prise de force 164 Pièces détachées 135 Plaque métallique 134 Pneumatiques 168 Pneumatiques tableau pression de gonflage 168 Poinçonnage arceau 133 Préparation 138 Prévention des incendies 146 PRISE DE FORCE 164 Prise de force PDF 164 R Recommandations à l utilisateur 170 Réglage de la voie 162 Remise en service après hivernage 142 REMORQUAGE DISPOSITIFS 165 Ré...

Страница 185: ...CERTIFICAT DE CONFORMITÉ GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 185 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 186: ...GOLDONI S p A MY SPECIAL FR Francese 186 TABLE DES MATIÈRES ...

Отзывы: