FR
SETTING UP & SPRAYING
1) Connect the hose to the lance and the lower part of the tank
2) Fill the tank up the maximum specifi ed level. Tightly screw the complete chamber to the tank.
3) Pressurise the apparatus performing strokes (approx. 20). The safety valve will indicate the pressure in the tank. When the light is green, there is
suffi cient pressure and when the light is red pressure will be released when it has reached its peak pressure.
MAINTENANCE
1) After each use depressurise the sprayer and clean-
2) In the event of obstruction of the nozzle, clean it with water and do not use metallic objects.
3) In order to prolong the life of the joints, regularly apply some drops of oil or grease on the moving parts.
4) Filter obstruction. Remove the handle and clean-
5) Store the sprayer indoors protected from frost and extreme heat (between 5º and 30º).
USES AND SAFETY REGULATIONS
1) Always follow the instructions and dosages on the packaging labels, that the manufacturer recommends for the chemical product to be used.
2) To avoid any consumption of the product, do not eat, drink or smoke while preparing and spraying.
3) Do not use the spray on persons, animals, or electric installations.
4) Do not use the treatment when there is strong wind or extreme heat.
5) In case of poisoning, consult your doctor, taking the chemical product packaging with you.
6) Never dispose of waste product or cleaning residues near water courses, wells, etc.
7) Use suitable safety equipment, mask, goggles, gloves, footwear etc in order to avoid contact of chemical products with skin, eyes and mouth.
8) Read the instructions for the sprayer before its use. Do not modify the sprayer. Do not connect it to an external pressure source (manual use only).
Do not obstruct or strike the safety valve. Do not use the sprayer if it is damaged, deformed or altered from its original shape. Store the sprayer
protected from frost and extreme heat (between 5º and 30º C). Should the hose, tank, handle or any of its connections be damaged, do not attempt
to repair but replace the items with new parts.
9) Do not spray on open fl ames, fi re or other sources of ignition.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
- Total capacity: 8 l. - 2.11 U.S. Gals.
- Useful capacity: 6l. - 1.58 U.S. Gals.
- Net weight: 1.72 Kg - 3.78 lbs.
- Gross weight: 2.00 Kg - 4.40 lbs.
- All plastic parts and washers resistant to alkaline, alcohol and acetone
substances and most chemical agents used in the world of cleaning
and disinfection.
- 3 bar safety valve with depressurization option.
- Strong translucent tank with level indicator.
- Funnel incorporated into tank.
- Metal lever on trigger release valve.
- Filter in the lance.
- Base of tank can be used to wind the hose round it for storage.
- 50 cm extension lance available as an accessory.
- Carrying handle and straps for carrying over shoulder.
- Special hose resistant to alkaline products. Extra: standard feature
even fan-spray nozzle elbow.
- For the purposes of covering all alkaline, alcohol and ketone products,
two lances are included.
- The stainless steel tube is recommended for spraying:
Acetic acid (20%), acetone, ammonia and alcohols.
- The plastic steel tube is recommended for spraying:
Sodium hydroxide, potassium hydroxide, sodium hypochlorite,
iodine and other alkaline substances.
DOMAINE D’APPLICATION
Pulvérisateurs spécialement fabriqués avec des matériaux à résistance maximale pour être compatibles avec la plupart des agents chimiques dans
le monde du nettoyage et de la désinfection. Spécialement indiqués pour les substances alcalines, alcools et acétones.
Etant donné la grande diversité de produits qui existent sur le marché, Goizper ne peut pas garantir la validité universelle de ses équipements. En tous
cas, nous recommandons l’utilisation de produits chimiques homologués.
MISE EN MARCHE ET PULVÉRISATION
1) Couplez le fl exible à la lance et à la partie inférieure du réservoir.
2) Remplissez le réservoir jusqu’au maximum indiqué. Vissez la chambre complète fortement au réservoir.
3) Pressurisez l’appareil en réalisant des courses du piston (20 environ). La soupape de sûreté vous indiquera la pression dans le réservoir. Lorsque
vous verrez l’indicateur vert, la pression est suffi sante et lorsque l’indicateur est rouge la pression se libèrera parce qu’elle est arrivée à son
maximum.
4
1
2
2
3