![Goizper Group DOSER EVOLUTION 20 Скачать руководство пользователя страница 1](http://html1.mh-extra.com/html/goizper-group/doser-evolution-20/doser-evolution-20_quick-start-manual_2238963001.webp)
1162
OK
1162
a
a
PESO NETO
NET WEIGHT
POIDS NET
PESO LÍQUIDO
PESO BRUTO
GROSS WEIGHT
POIDS BRUT
PESO BRUTO
VOLUMEN POR UNIDAD
VOLUME PER UNIT
VOLUME P
AR UNITÉ
VOLUME POR UNIDADE
MEDIDAS EMBALAJE
P
ACKAGING MEASUREMENTS
MESURES EMBALLAGE
MEDIDAS EMBALAGEM
UNIDADES/M
3
UNITS/M
3
UNITÉS/M
3
UNIDADES/M
3
LONGITUD LANZA
LANCE LENGTH
LONGUEUR LANCE
COMPRIMENTO LANÇA
LONGITUD MANGUERA
HOSE LENGTH
LONGUEUR TUY
AU
COMPRIMENTO MANGUEIRA
LONGITUD CORREA
STRAP LENGTH
LONGUEUR COURROIE
COMPRIMENTO CORREIA
ANCHO CORREA
STRAP WIDTH
LARGEUR COURROIE
LARGURA CORREIA
ANCHO BOCA LLENADO Ø
WIDTH OF FILLER HOLE Ø
LARGEUR BOUCHE DE REMPLISSAGE Ø
LARGURA BOCA ENCHIMENTO Ø
CAP
ACIDAD DEPOSITO
TANK CAP
ACITY
CAP
ACITÉ DU RÉSER
VOIR
CAP
ACIDADE DEPÓSITO
CÓDIGO CODE
CODE
CÓDIGO
DOSIS DOSE
DOSE
DOSE
5
4
3
2
1
C
ARACTERÍSTIC
AS TÉCNIC
AS / TECHNIC
AL CHARACTERISTICS / C
ARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / C
ARACTERÍSTIC
AS TÉCNIC
AS
ES
EN
FR
PT
Ref. 8.02.48.200
Mod.
EVOLUTION DOSER
5º
30º
1
3
1º
2º
4
2
EVOLUTION DOSER
3,60 Kgs – 7,92 Lbs
4,34 Kgs – 9,55 Lbs
0,057 m
3
43’5 x 22 x 59’5 cm. -
17” x 8,7” x 23,5”
17 u.
85 cm. – 33,5”
1,30 m. – 51”
1+1 m. – 39”+39”
5 cm. – 1,95”
12 cm. – 4,7”
21,5 l – 5,68 US Gals.
8.02.48
10 - 75 ml (cc)
2.1
Tratamientos en suelo
Soil treatments
Traitements au sol
Tratamentos no solo
Tratamientos en altura
Treatments in height
Traitements en hauteur
Tratamentos em altura
Relleno de trampas
Trap refilling
Remplissage de pièges
Enchimento de armadilhas
Tratamientos focalizados
Spot Treatments
Traitements ciblés
Tratamentos localizados
3.1
3.2
3.5
3.6
3.3
3.4
2.4
2.5
2.6
4.2
4.3
4.4
4.5
2.7
2.8
2.2
2.3
1157
120
106
RE
GU
LA
BL
E
. A
DJU
STAB
LE . RÉGLA
BLE
. R
EG
ULÁ
VEL
10 - 75 ml (cc
)
ÁMBITO DE APLICACIÓN / FIELD OF APPLICATION / DOMAINE D’APPLICATION / ÁREA DE APLICAÇÃO
MANTENIMIENTO / MAINTENANCE / ENTRETIEN / MANUTENÇÃO
NORMAS DE SEGURIDAD / SECURITY REGULATIONS / NORMES DE SÉCURITÉ / NORMAS DE SEGURANÇA
CALIBRACIÓN / CALIBRATION / CALIBRAGE / CALIBRAÇÃO
PUESTA EN MARCHA Y APLICACIÓN / START-UP AND USE / MISE EN MARCHE ET APPLICATION / COLOCAR
EM FUNCIONAMENTO E APLICAÇÃO
2/16
ES - Gracias por confiar en nosotros. Por
favor, lea detenidamente esta hoja de
instrucciones antes de usar el equipo.
EN - Thanking you for trusting us. Please, read
this instruction sheet carefully before using
the sprayer.
FR - Merci de la confiance que vous nous
témoignez et nous vous invitons à lire
attentivement la feuille d’instructions avant
l’utilisation de l’appareil.
PT - Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia
atentamente esta folha de instruções antes
de usar o equipamento.
C/
ANTIGU
A, 4 - 20577
ANTZUOLA
Apart
ado 21
1 - 20570 BER
G
ARA - GUIPUZCO
A - SP
AIN
Tel.: 34-943 7860
0
0
// F
ax: 34-943 7
660
08
goizper@goizper
.com // www
.goizper
.com
Содержание DOSER EVOLUTION 20
Страница 6: ......