Goizper Group 81847 Скачать руководство пользователя страница 8

AMBITO DI APPLICAZIONE

Il polverizzatore è stato fabbricato con materiali di prima qualità e progettato esclusivamente per l’uso con prodotti fi tosanitari agricoli e da 
giardino (erbicidi, insetticidi, fungicidi).

AVVIO E POLVERIZZAZIONE

È consigliabile verifi care il corretto avvio con acqua:
1)  Attaccare il tubo fl essibile alla lancia e alla parte inferiore del serbatoio. Montare le cinghie (vedi dettaglio disegno). Verifi care che tutti 

gli elementi siano ben avvitati, allo scopo di evitare eventuali fughe del prodotto da polverizzare.

2)  Riempire il serbatoio sino alla capacità massima.
3)  Avvitare con forza la camera completa al serbatoio e mettere in pressione l’apparecchio pompando (24 volte circa). Verifi care che, nel 

superare la pressione massima, entri in azione la valvola di sicurezza, liberando l’eccesso di pressione. 

4)  Per iniziare il trattamento, premere la maniglia della lancia e regolare l’ugello per ottenere la polverizzazione desiderata. Compensare 

la perdita di pressione azionando di nuovo la camera.

MANUTENZIONE

1)   Dopo ogni uso depressurizzare il polverizzatore.
2)   Pulire il serbatoio e gli altri componenti (ugello, fi ltro…) con acqua.
3)   In caso di ostruzione dell’ugello o del fi ltro, pulirli con acqua senza utilizzare oggetti metallici.
4)   Per prolungare la durata delle guarnizioni, applicare regolarmente qualche goccia d’olio sulle parti in movimento.
5)   Per provvedere alla sostituzione per usura della tenuta della camera (pezzo 164), estrarre il clip situato nella parte superiore della 

stessa e tirare dalla maniglia.

6)   Conservare il polverizzatore al riparo del gelo e del forte calore (fra 5º e 30ºC).

NORME DI SICUREZZA

1)   Non utilizzare prodotti chimici fuori dell’ambito di applicazione indicato.
2)   Rispettare sempre le prescrizioni e le dosi consigliate dal fabbricante del prodotto, indicate sulle etichette degli imballaggi per il 

trattamento da effettuare.

3)   Non mangiare, non bere, non fumare durante la preparazione e il trattamento.
4)   Non polverizzare sulle persone, sugli animali o sugli impianti elettrici.
5)   Non effettuare il trattamento con forte vento o caldo.
6)   In caso di intossicazione, rivolgersi a un medico, mostrando l’imballaggio del prodotto del trattamento.
7)   Non versare i residui di prodotto o di pulizia nei pressi di corsi d’acqua, pozzi, ecc., destinati all’uso-consumo umano o animale.
8)   Utilizzare un’apposita attrezzatura di protezione, mascherina, occhiali, guanti, calzature, ecc.
9)   Non modifi care l’apparecchio e non bloccare la valvola di sicurezza. Non attaccarlo ad una fonte esterna di pressione (solo uso 

manuale). Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato, deformato o se è alterata la sua forma iniziale.

10)  Conservare il polverizzatore al riparo del gelo e del forte calore (fra 5º e 30º C).

GARANZIA

I nostri prodotti sono garantiti per tre anni dalla data d’acquisto dell’utilizzatore, contro ogni difetto di fabbrica o materiale. La garanzia si 
limita esclusivamente alla sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti difettosi dai nostri servizi. La garanzia non sarà applicabile in caso 
di uso indebito dei nostri materiali, smontaggio e/o modifi che dei nostri apparecchi, e per i pezzi d’uso e d’usura normale che richiedono 
manutenzione. La garanzia non si applicherà in caso di negligenza, imprudenza ed uso non razionale del materiale. Le spese di spedizione 
e trasporto dei pezzi in garanzia, così come la manodopera non realizzata presso il nostro stabilimento, saranno a carico dell’utilizzatore. 
Per rendere effi cace la garanzia, ci dovrà pervenire, franco di porto, il pezzo oggetto di reclamo unitamente alla fattura o allo scontrino 
d’acquisto.

SICHERHEITSNORMEN 

1)   Benutzen Sie außerhalb des o.g. Anwendungsbereichs keine chemischen Stoffe. 
2)   Beachten Sie jederzeit die Anweisungen und Dosierungen der Packungsetiketten, die vom Hersteller für die Behandlung empfohlen werden. 
3)   Während der Vorbereitung der Behandlung darf weder gegessen, noch getrunken noch geraucht werden.
4)   Richten Sie den Zerstäuber weder auf Personen, noch auf Tiere oder Elektroanlagen.
5)   Führen Sie keine Behandlungen bei starkem Wind oder starker Hitze aus. 
6)   Bei Vergiftung wenden Sie sich an Ihren Arzt und zeigen Sie ihm die Verpackung des Behandlungsprodukts. 
7)   Reste des Produktes oder der Reinigung dürfen keinesfalls in der Nähe von Wasserläufen, Brunnen usw. entsorgt werden, die evtl. für 

menschlichen oder tierischen Verzehr verwendet werden.  

8)   Benutzen Sie die geeignete Schutzausrüstung: Gesichtsmaske, Brille, Schuhe usw. 
9)   Ändern Sie nichts am Gerät und blockieren Sie das Sicherheitsventil nicht. Schließen Sie es nicht an eine äußere Druckquelle an (nur 

Handbeaufschlagung). Ein beschädigtes oder verformtes Gerät oder dessen ursprüngliche Form verändert wurde, darf nicht benutzt werden. 

10)  Lagern Sie den Zerstäuber so, dass er gegen Frost und Hitze (5º - 30ºC) geschützt ist.

GEWÄHRLEISTUNG

Auf unsere Ware leisten wir ab dem Verkaufsdatum des Benutzers für drei Jahre Garantie gegen Herstellungs- oder Materialfehler jeder Art. Die 
Gewährleistung gilt ausschließlich für den kostenlosen Ersatz der von unserem Kundendienst als fehlerhaft erkannten Teile. Die Garantieleistung 
wird unwirksam, wenn unser Material unsachgemäß eingesetzt und/oder Änderungen an unseren Geräten vorgenommen oder Teile ausgebaut 
wurden sowie ferner nicht für normale wartungspfl ichtige Verschleißteile. Die Garantie gilt nicht bei Fahrlässigkeit, Unvorsichtigkeit oder 
unsachgemäßen Einsatz des Materials. Die Versandkosten der Garantieteile sowie die Kosten für nicht in unserem Werk ausgeführte Arbeiten 
gehen zulasten des Benutzers. Die Gewährleistung kann nur gegen kostenplichtige Einsendung des beanstandeten Teils sowie gegen Vorlage der 
Rechnung oder des Kaufbelegs geltend gemacht werden.

4

1

2

3

4

 

 

IT

Содержание 81847

Страница 1: ...itons lire attentivement la feuille d instructions avant l utilisation de l appareil EN Thanking you for the trust placed in us Please read this instruction sheet carefully before using the sprayer PT...

Страница 2: ...franco piesa reclamat mpreun cu factura sau bonul de cas G VENL K NORMLARI 1 Belirtilen kullan m alan d ndaki kimyasal nleri kullanmay n 2 Kullanaca n z r n n imalat firmas n n tavsiye etti i ambalaj...

Страница 3: ...franco piesa reclamat mpreun cu factura sau bonul de cas G VENL K NORMLARI 1 Belirtilen kullan m alan d ndaki kimyasal nleri kullanmay n 2 Kullanaca n z r n n imalat firmas n n tavsiye etti i ambalaj...

Страница 4: ...itons lire attentivement la feuille d instructions avant l utilisation de l appareil EN Thanking you for the trust placed in us Please read this instruction sheet carefully before using the sprayer PT...

Страница 5: ...franco piesa reclamat mpreun cu factura sau bonul de cas G VENL K NORMLARI 1 Belirtilen kullan m alan d ndaki kimyasal nleri kullanmay n 2 Kullanaca n z r n n imalat firmas n n tavsiye etti i ambalaj...

Страница 6: ...E Our goods are guaranteed for three years from the user s purchase date against all manufacture or material aws The warranty is strictly limited to free replacement of parts that our services conside...

Страница 7: ...rma inicial estiver dani cada deformada ou alterada 10 Armazene o pulverizador abrigado para evitar geadas e calor excessivo entre 5 e 30 C GARANTIA As nossas mercadorias t m uma garantia de tr s anos...

Страница 8: ...sono garantiti per tre anni dalla data d acquisto dell utilizzatore contro ogni difetto di fabbrica o materiale La garanzia si limita esclusivamente alla sostituzione gratuita dei pezzi riconosciuti d...

Страница 9: ...xterne drukbron aansluiten enkel manueel gebruik Gebruik het apparaat niet als het beschadigd of vervormd is of als zijn aanvankelijke vorm gewijzigd werd 10 De verstuiver op een goed beschutte plaats...

Страница 10: ...fra dets oprindelige udformning 10 Forst veren opbevares beskyttet imod frost og st rk varme iml 5 30 C GARANTI Vore produkter er udstyret med en 3 rs garanti imod alle former for fabrikations eller m...

Страница 11: ...tteita niille osoitetun k ytt kohteen ulkopuolella 2 Noudata aina tuotteen valmistajan pakkauksessa ja etiketiss esitt mi ohjeita k yt st ja annostelusta 3 l sy juo tai polta aineen valmistuksen ja k...

Страница 12: ...1 2 3 24 4 1 2 3 4 5 164 6 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 30 10 EL 4 1 2 3 4...

Страница 13: ...daki piston kolunu a a yukar hareket ettirerek pompalay n yakla k 24 kez Azami bas n seviyesi a l rsa valf emniyet kilidi vazifesi g rerek bas n fazlas n tahliye edecektir Deneyin 4 la lamaya ba lamak...

Страница 14: ...franco piesa reclamat mpreun cu factura sau bonul de cas G VENL K NORMLARI 1 Belirtilen kullan m alan d ndaki kimyasal nleri kullanmay n 2 Kullanaca n z r n n imalat firmas n n tavsiye etti i ambalaj...

Страница 15: ...itons lire attentivement la feuille d instructions avant l utilisation de l appareil EN Thanking you for the trust placed in us Please read this instruction sheet carefully before using the sprayer PT...

Страница 16: ...itons lire attentivement la feuille d instructions avant l utilisation de l appareil EN Thanking you for the trust placed in us Please read this instruction sheet carefully before using the sprayer PT...

Отзывы: