background image

Pair
Appairage
Sincronizar
Koppeln

蓝牙配对

Press and hold the Volume wheel DOWN for 8 seconds and the LED indicator will rapidly blink RED and GREEN 
Appuyez et maintenez la molette de volume vers le bas pendant 8 secondes et le voyant LED clignote 

rapidement ROUGE et VERT
Presione y sostenga que la rueda de volumen abajo durante 8 segundos y el indicador LED parpadeará 

rápidamente ROJO y VERDE
Drücken und halten Sie das Lautstärkerad für 8 Sekunden NACH UNTEN und die LED-Anzeige blinkt schnell rot 

und GRÜN

往下长按音量涡轮键

8

秒钟左右,

LED

 指示灯会红灯和绿灯交替闪烁。 

Select BlueVIBE AGL to pair. If requiRED, enter “0000”.
Sélectionnez BlueVIBE AGL pour appairer. Si besoin, entrez « 0000 »
Seleccione BlueVIBE AGL para sincronizar. Si es necesario marque “0000”.
Wählen Sie BlueVIBE AGL, um zu koppeln. Wenn erforderlich, geben Sie “0000” ein.

选择名为

“ BlueVIBE AGL”

配对名称 开始进行蓝牙配对,一般不需输密码,如有密码要求,请输

“0000”

Содержание BLUEVIBE AGL

Страница 1: ...soluci n de problemas visite Um Informationen zur Fehlerbehebung zu erhalten klickenSie bitte den folgenden Link www AccessoryPower com FAQ BlueVIBE AGL MODEL NUMBER GGBVAGL100BKEW FREE 3 YEAR WARRANT...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...clus Bolso de transporte incluido Tragetasche mitTunnelzug Spare ear gels Gels d oreille de rechange Geles de repuesto Ersatzohreins tze Headset clip stand Support Clip du casque Soporte y pinza auric...

Страница 6: ...Product diagram Sch ma du produit Diagrama de product Producktabbildung w q q o e i t y r u...

Страница 7: ...hone mains libres Micr fono de manos libres Freisprechmikrofon i LED indicator Indicateur LED Indicador LED LED Anzeige LED u Power Pairing Pause Play Volume wheel Alimentation Appairage Pause Lecture...

Страница 8: ...SB charging cable to connect to power 3 hours 100 charge Utilisez le c ble de chargement micro USB brancher sur le secteur 3 heures de charge 100 Utilice el cable de carga Micro USB para alimentaci n...

Страница 9: ...rueda de volumen abajo durante 8 segundos y el indicador LED parpadear r pidamente ROJO yVERDE Dr cken und halten Sie das Lautst rkerad f r 8 Sekunden NACH UNTEN und die LED Anzeige blinkt schnell rot...

Страница 10: ...ss twice quickly during incoming call Reject call VolumeWheel Press during call End call VolumeWheel Press during music Play Pause playback VolumeWheel Flick volume wheel back Volume up VolumeWheel Fl...

Страница 11: ...me Appuyez pendant l appel Fin de l appel Molette de volume Appuyez pendant la lecture Lecture Pause Molette de volume Pression sur l arri re de la molette Augmenter le volume Molette de volume Pressi...

Страница 12: ...en Presione durante la llamada Fin de llamada Rueda de volumen Presione durante la m sica Reproducir pausar la reproducci n Rueda de volumen Presione la rueda del volumen atr s Subir volumen Rueda de...

Страница 13: ...rad Dr cken Sie w hrend eines Anrufs Anruf beenden Lautst rkerad Dr cken Sie w hrend Musik l uft Wiedergabe Pause abspielen Lautst rkerad R ckw rtsbewegung des Laut st rkereglers Lautst rke erh hen La...

Страница 14: ...8 5 2 2 3...

Страница 15: ...ete No lights Power OFF Blinking RED during music Low power recharge soon R partition de la lumi re R partition de la lumi re Clignote en ROUGE une fois toutes les 2 secondes Non jumel mode veille Cli...

Страница 16: ...hay luces Apagado Parpadeo ROJO durante la m sica Baja potencia recarga pronto Lichtmuster Bedeutung Einmal blinkend alle 2 Sekunden ROT Nicht gekoppelt Ruhezustand Schnell blinkendes ROT und GR N Ko...

Страница 17: ...2 4 4...

Страница 18: ...es 4 secondes lors d un appel Microphone coup Tonalit s toutes les durant la musique Faible puissance rechargez bient t Tono Significado Dos tonos cada 4 segundos mientras est en una llamada Micr fono...

Страница 19: ...bag Bloquer le casque en position avec le clip inclus avant de le placer dans un sac de transport Engatillar auriculares con clip incluido antes de colocar en bolsa de transporte Lassen Sie Ihre Kopf...

Страница 20: ...Passform Pull ear gel off earbud tip and replace with another size Retirez le gel d oreille par l extr mit et remplacez par une autre taille Quitar el gel de o do apagado y reemplazar con otro tama o...

Страница 21: ...a usted HaltenSieIhrHeadsetmitdemNackenb gelIhnenzugewandt Create a loop in the neckband and pinch bottom of the loop Faire une boucle avec l arceau et pincer le bas de la boucle Cree un bucle en la b...

Страница 22: ...ansmission sonore optimale Pr voir 8 heures de lecture du haut parleur pour obtenir un son optimal Carga al altavoz 100 y descarga completamente varias veces para tiempo de ejecuci n ptima Mantenga su...

Страница 23: ...ithium polymer Input power USB 5V 0 1A Weight 1 04 ounces Neckband length 14 5 inches Earbud housing 2 13 x 1 x 1 5 inches Version Bluetooth v2 1 EDR Protocoles Bluetooth A2DP AVRCP HSP HFP Port e du...

Страница 24: ...peration is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undes...

Отзывы: