background image

HU

HU - 15

LIGHT FUNCTION

Nyomja meg a bekapcsológombot 

 az enyhe fény bekapcsolá

-

sához. A gomb ismételt megnyomásával pedig állítsa be a világítás 

típusát: enyhe fény > közepes fény > erős fény >  villogás > SOS 

ciklus, ezek ismételt váltakozásával. A dupla gombnyomással a lámpa 

fényes módra vált. A gomb hosszú, 1 mp-es megnyomásával a lámpa 

kikapcsol (minden módban). A fényszórás beállításához forgassa el a 

lámpa elejét.

TÖLTÉS

Az akkumulátor töltéséhez használja a zseblámpa USB-C bemenetét. 

használhat általános USB töltőt, vagy tápegységet, laptop USB 

kimenetet, stb. A bekapcsológombnál lévő fényjelzés pirosan világít, 

amikor az akkumulátor töltődik. Amikor az akkumulátor feltölt, a 

jelzőfény zölden világít.

KARBANTARTÁS

• 

Ha a zseblámpa beszennyeződik, tisztítsa meg egy száraz anya

-

ggal.

• 

Ha a zseblámpa véletlenül víz alá kerül, vagy víznek van kitéve, 

szárítsa ki az esetlegesen beszivárott vizet, mielőtt újra használná.

MŰSZAKI ADATOK

Lumen

1100 lm

Elemek

típus 18650 (2300 mAh) redukcióval 

vagy 21700

Működési idő

kb. 3 ór

Hatótávolság

kb. 300 m

Súly

138 g

Méret

154 x 40 x 40 mm

Lefedettség mértéke

IP46

Termékről és szerviz hálózatról szóló információ

 

itt található: www.gogen.hu

Содержание FL03B

Страница 1: ... 1 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS FL03B ...

Страница 2: ...větla bez ochrany očí INSTALACE BATERIE 1 Otočením konce svítilny otevřete prostor pro baterie 2 Vložte správně baterii s polaritou směrem dovnitř 3 Otočením konce svítilny opět zavřete prostor pro baterie UPOZORNĚNÍ Nepokoušejte se dobíjet baterie které nejsou dobíjecí Použité baterie vyjměte Nezkratujte napájecí svorky Používejte vždy doporučené nebo ekvivalentní typy baterií Vždy věnujte pozorn...

Страница 3: ... powerbanku USB výstup notebooku atd Když se baterie nabíjí červená kontrolka na vypínači svítí červeně Jakmile se baterie plně nabije přepne se na zelenou barvu ÚDRŽBA Pokud se svítilna znečistí otřete ji suchým hadříkem Pokud svítilnu náhodou ponoříte nebo vystavíte vodě před jejím dalším použitím vysušte veškerou tekutinu která se do ní dostala TECHNICKÉ SPECIFIKACE Svítivost 1100 lm Baterie ty...

Страница 4: ...je se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozor ňuje že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrické ho a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negati...

Страница 5: ...svetla bez ochrany očí INŠTALÁCIA BATERIE 1 Otočením konca svietidla otvoríte priestor pre batérie 2 Vložte správne batériu s polaritou smerom dovnútra 3 Otočením konca svietidla opäť zatvorte priestor pre batérie UPOZORNENIE Nepokúšajte sa dobíjať batérie ktoré nie sú dobíjacie Použité batérie vyberte Neskratujte napájacie svorky Používajte vždy odporúčané alebo ekvivalentné typy batérií Vždy ven...

Страница 6: ...USB výstup notebooku atď Keď sa batéria nabíja červená kontrolka na vypínači svieti červeno Akonáhle sa batéria plne nabije prepne sa na zelenú farbu ÚDRŽBA Pokiaľ sa svietidlo znečistí utrite ho suchou handričkou Pokiaľ svietidlo náhodou ponoríte alebo vystavíte vode pred jeho ďalším použitím vysušte všetku tekutinu ktorá sa do nej dostala TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Svietivosť 1100 lm Batérie typ 186...

Страница 7: ...Vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu Tento symbol na výrobku alebo obale znamená že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negat...

Страница 8: ...otection BATTERY INSTALLATION 1 Open the battery compartment by turning the end of the flashlight 2 Insert battery correctly as the polarity inwards 3 Close the battery compartment by turning the end of the flashlight again WARNING Don t attempt to recharge non rechargeable batteries Remove used batteries Never short the power supply terminals Always use the recommended or equivalent battery types...

Страница 9: ...power bank laptop USB output etc The red indicator on the power switch lights red when the battery is charging And it switches over to the green light when the battery is fully charged MAINTENANCE If the flashlight gets dirty clean it with a dry cloth If your headlight is accidentally submerged or exposed to water dry out any water that might have been immersed before using it again TECHNICAL SPEC...

Страница 10: ...nion and other European countries with separate collection systems This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative con...

Страница 11: ...ny oczu INSTALOWANIE BATERII 1 Otwórz komorę na baterię znajdującą się w tylnej części urządzenia 2 Włóż baterię do komory zwracając uwagę na oznaczenia polary zacji 3 Zamknij komorę na baterię UWAGA Nie próbuj ładować baterii które nie są ładowalne Wyjmij baterię z urządzenia po jej zużyciu Nigdy nie przerywaj obwodu elektrycznego Zawsze używaj rekomendowanych typów baterii bądź ich od powiednikó...

Страница 12: ...erii Możesz ładować za pośrednictwem klasycznej ładowarki USB powerbanka laptopa itp Czerwona kontrolka na włączniku będzie włączona w czasie ładowania urządzenia Kontrolka zacznie świecić się na zielono po skończonym ładowaniu KONSERWACJA W przypadku zabrudzenia latarki wyczyść ją za pomocą mokrej ścierki Jeśli latarka zostanie przypadkowo zanurzona w wodzie lub wysta wiona na jej działanie w inn...

Страница 13: ...DO ZABAWY TEGO WORKA NIE NALEŻY UŻYWAĆ W KOŁYSKACH ŁÓŻECZKACH WÓZKACH LUB KOJCACH DZIECIĘCYCH Utylizacja zużytego sprzętu stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących systemy zbiórki Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprz...

Страница 14: ...K BEHELYEZÉSE 1 Nyissa ki az akkumulátor tartóját a zseblámpa végének elfordí tásával 2 Helyezze be az akkumulátort a polaritással befelé 3 Zárja be az akkumulátor tartóját a zseblámpa végének ismételt elfordításával FIGYELMEZTETÉS Ne próbálja meg újratölteni a ne újratölthető elemeket Távolítsa el a használt elemeket Soha ne zárja rövidre a tápegység csatlakozóit Mindig az ajánlott vagy azzal egy...

Страница 15: ...asználhat általános USB töltőt vagy tápegységet laptop USB kimenetet stb A bekapcsológombnál lévő fényjelzés pirosan világít amikor az akkumulátor töltődik Amikor az akkumulátor feltölt a jelzőfény zölden világít KARBANTARTÁS Ha a zseblámpa beszennyeződik tisztítsa meg egy száraz anya ggal Ha a zseblámpa véletlenül víz alá kerül vagy víznek van kitéve szárítsa ki az esetlegesen beszivárott vizet m...

Страница 16: ...ló eltávolítása Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben Ez a szimbólum a készüléken vagy annak csomagolásán azt jelzi hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként Kérjük hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le A feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az embe...

Отзывы: