background image

1

通用安全提示

www.goetze-armaturen.de

Assembly and maintenance instructions  -  651

安装、保养与使用说明书

隔模式安全阀

 

651 mHNK, 651 mHIK, 651 HNs, 651 mSK

2

使用范围

系列 651 mHNK/ mHIK/ HNs:

仅适用于封闭的、确保恒温的、进口温度最高120°C的供暖设备的安全保障。 在恒温控制
系统和限制装置发生故障时,安全阀会以释放热水与蒸汽的形式输出发热体的所有热量。

系列 651 mSK:

仅适用于封闭的、以水或者水溶液作为热载体且进口温度最高120°C的本质安全型太阳能
加热设备。 该阀门能够将太阳能加热设备的所有热量以热水和蒸汽的形式导出。

3

一般提示

阀座和阀锥之间经过精加工的密封面能保障足够的的密封性。 安装和使用中避免异物侵
入阀门内部。 另外,粗鲁地仓储、运输和安装安全阀,也会造成该安全阀密封性能失效。 
如安全阀上要喷涂彩色涂料,请注意滑动部件不可接触涂料。 

• 使用本型号阀门只在以下情况:

 

-

符合预期规划

 

-

在良好状态下

 

-

具备安全与危险意识

• 请注意组装说明书信息。

• 凡影响安全的故障,请务及时排除。

• 本安全阀仅限于本使用说明书中罗列的使用范围。任何其他用途一律 视为违反符合

预期规划。

• 出厂铅封一旦去除,对阀门设置的保修即无效。

• 所有安装工作必须由授权的专业人员进行。

zh

4

保修

出厂前,本阀门已通过检验合格。 本公司对产品保修模式是:凡确因材料缺陷或制造缺陷
致使过早怠工的阀门,本公司承诺收到客户寄回的阀门后免费维修。 本公司恕不承担赔偿
损失以及类似其他义务。因出厂封口损坏、产品安装及使用不当、忽视本安装保养与使用说
明书提示、污垢或正常性的磨损均不属保修之列。

Содержание 651 HNs

Страница 1: ...Franz sisch Spanisch Chinesisch zh neu ML Seite 1 bis 28 Druckvorlage 28 Seiten 12 Seiten Sicherheitshinweise 40 Seiten Seitenzahl muss durch 4 teilbar sein Sicherheitshinweise Ende1 Ende12 Weitere S...

Страница 2: ...TS 651 mHNK 651 mHIK 651 HNs 651 mSK 0036...

Страница 3: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 651...

Страница 4: ...ltig behandelt werden m ssen Die Dichtfl chen sind an Sitz und Kegel feinstbearbeitet dadurch wird die notwendige Dichtheit erreicht Das Eindringen von Fremdk rpern in das Ventil ist bei der Montage u...

Страница 5: ...s eingebaut sein Der Einbau von Schmutzf ngern oder Verengungen in die Zuf hrungsleitung zum Sicherheitsventil ist unzul ssig Zur Verhinderung von Ablagerungen sind waagrechte Verbindungs leitungen zu...

Страница 6: ...teil Federhaube als letzte Zahl des Bauteilpr fzeichens gekennzeichnet T V SV XX 516 H P 2 5 oder 3 bar Ventilgr e abh ngig von der W rmeleistung Anschluss G 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 Zugelassen f r Deu...

Страница 7: ...Lappen und Pinsel reinigen keine Schaber Feilen Schraubenzieher usw verwenden 4 Das Oberteil wieder in das Geh use einschrauben und leicht anziehen 5 R ndelmutter nach rechts bis zum Anschlag drehen D...

Страница 8: ...NK 516 2 5 und 3 bar 651 mHIK 2 5 5 bar 651 mSK 2013 2 0 10 bar auf das sich diese Erkl rung bezieht nach der Richtlinie 2014 68 EU gefertigt und folgendem Konformit tsbewertungsverfahren unterzogen w...

Страница 9: ...tings which require a particularly careful handling The sealing surfaces are precision machined at the seat and cone to attain the required tightness Always avoid the penetration of foreign particles...

Страница 10: ...e as the safety valve inlet cross section The installation of dirt traps or restrictions in the supply pipe to the safety valve is not permitted Horizontal connecting pipes are to be avoided to preven...

Страница 11: ...bonnet as the last figure of the type identification T V SV XX 516 H P 2 5 or 3 bar Valve size depends on the thermal output Connection G 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 Approved for Germany 50 100 200 350 6...

Страница 12: ...ealing with a rag and brush do not use a scraping tool file screwdriver etc 4 Screw the upper part back into the housing and tighten loosely 5 Turn knurled nut in clockwise direction to the stop The v...

Страница 13: ...NK 516 2 5 and 3 bar 651 mHIK 2 5 5 bar 651 mSK 2013 2 0 10 bar has been manufactured in compliance with the Directive 2014 68 EU and was subjected to the following conformity assessment procedure Mod...

Страница 14: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 651...

Страница 15: ...ommandations g n rales Les soupapes de s curit sont des robinetteries de qualit sup rieure et doivent tre manipul es avec la plus grande pr caution Les surfaces d tanch it sur le si ge et le c ne sont...

Страница 16: ...cher la formation de d p ts Conduite d vacuation Les dimensions de la conduite d vacuation doivent correspondre au minimum au diam tre de la sortie de la soupape de s curit La conduite d vacuation ne...

Страница 17: ...cat d essai indiqu sur la partie sup rieure capot ressort T V SV XX 516 H P 2 5 ou 3 bars Taille de la soupape en fonction de la puissance de chauffe Raccord G 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 Homologu pour l...

Страница 18: ...toyer le si ge et son joint d tanch it l aide d un chiffon et d un pinceau Ne pas utiliser de racloir de lime de tournevis etc 4 Revisser la partie sup rieure dans le corps de la soupape et serrer l g...

Страница 19: ...516 2 5 et 3 bar 651 mHIK 2 5 5 bar 651 mSK 2013 2 0 10 bar concern e par la pr sente d claration a t fabriqu selon la directive 2014 68 EU et soumis la proc dure d valuation de la conformit Module A...

Страница 20: ...de sellado en el asiento y el cono permiten lograr la hermeticidad necesaria Durante el montaje y operaci n de la v lvula debe evitarse el ingreso de cuerpos extra os a la misma El tratamiento des cui...

Страница 21: ...tores de suciedad ni de estrechamientos en el tubo de entrada de la v lvula Para evitar formaci n de dep sitos debe evitar se el uso de tubos de conexi n horizontales Tubo de descarga El di metro del...

Страница 22: ...ci n del componente en la parte superior de la misma tapa de muelle T V SV XX 516 H P 2 5 3 bar Tama o de v lvula en funci n de la capacidad calor fica Conexi n G 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 Aprobado para...

Страница 23: ...ilice ras quetas limas ni destornilladores 4 Atornille nuevamente la parte superior en la carcasa y apri tela ligeramente 5 Gire la tuerca moleteada hacia la derecha hasta que haga tope La v lvula aho...

Страница 24: ...5 bar 651 mSK 2013 2 0 10 bar a la cual se refiere esta declaraci n ha sido fabricada de acuerdo a la Directiva 2014 68 EU y sometida al siguiente procedimiento de evaluaci n de conformidad M dulo A L...

Страница 25: ...1 www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 651 651 mHNK 651 mHIK 651 HNs 651 mSK 2 651 mHNK mHIK HNs 120 C 651 mSK 120 C 3 zh 4...

Страница 26: ...ntenance instructions 651 5 1 2 2 651 mHNK mHIK HNs 651 mSK 6 651 mHIK HNs TUEV 651 mHNK T V SV XX 516 H P 2 5 3 bar G 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 50 100 200 350 600 900 P kW 2 5 3 bar P kcal h 2 5 3 bar...

Страница 27: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 651 TUEV 651 mSK TUEV SV XX 2013 SOL P p p 2 0 10 bar G 1 2 3 4 1 P kW 50 100 200 DIN 4757 m2 50 100 200 7 1 2 3 4 5...

Страница 28: ...uctions 651 Ludwigsburg 19 07 2016 D Weimann 2014 68 EU IV Goetze KG Armaturen D 71636 Ludwigsburg TUEV 651 mHNK 516 2 5 3 bar 651 mHIK 2 5 5 bar 651 mSK 2013 2 0 10 bar 2014 68 EU A T V S D Industrie...

Страница 29: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 651 TS 651mHNK A2 651mHIK A2 651HNs A2 651mSK A2...

Страница 30: ...esn obr b ny v m st sedla a ku elu tak e je dosahov na pot ebn t snost B hem mont e a provozu se mus zabr nit vniknut cizorod ch t les do ventilu P i hrub m zach zen se sestaven m pojistn m venti lem...

Страница 31: ...no viditeln a odv d n S rie 651 mHNK mHIK HNs Pojistn ventily mus b t instalov ny v m stnosti s kotlem na snadno p stupn m m st v nejvy m bod kotle nebo v jeho bezprost edn m okol na p vodn m potrub S...

Страница 32: ...n dr kovan matice vlevo dojde k nadzdvihnut ventilu 2 Vhodn m ploch m kl em nikoli instalat rsk mi kle t mi vy roubujte celou horn st v etn membr ny a t sn n sedla z t lesa ventilu 3 Vy ist te sedlo a...

Страница 33: ...en typu EU 651 mHNK 516 2 5 a 3 bar 651 mHIK 2 5 5 bar 651 mSK 2013 2 0 10 bar kter ho se toto prohl en t k podle sm rnice 2014 68 EU normy DIN EN ISO a byl podroben n sleduj c mi postup m hodnocen s...

Страница 34: ...i podzespo ami wymagaj cymi szczeg lnie ostro nego post powania Powierzchnie uszczelniaj ce przy gnie dzie i grzybku sto kowym s poddawane precyzyjnej obr bce umo liwiaj cej uzyskanie niezb dnej szcze...

Страница 35: ...Monta osadnik w zanieczyszcze lub przew e w przewodzie doprowadzaj cym do zaworu bezpiecze stwa jest niedozwolony W celu nieuniemo liwienia powstawania osad w nale y unika poziomych przewod w cz cych...

Страница 36: ...ci pokrywa spr yny jako ostatnia cyfra znaku kontroli komponentu T V SV XX 516 H P 2 5 lub 3 bar Wielko zaworu uzale niona od wydajno ci cieplnej Przy cze G 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 Dopuszczone dla Ni...

Страница 37: ...an i uszczelk gniazda z obudowy 3 Gniazdo i uszczelk gniazda oczy ci szmatk i p dzelkiem nie u ywa skro bak w pilnik w wkr tak w itd 4 G rn cz ponownie wkr ci w obudow i lekko przykr ci 5 Przekr ci na...

Страница 38: ...enie nastawcze Badanie typu EU 651 mHNK 516 2 5 i 3 bar 651 mHIK 2 5 5 bar 651 mSK 2013 2 0 10 bar kt rego dotyczy niniejsza deklaracja zosta wykonany zgodnie z dyrektyw 2014 68 EU i poddany nast puj...

Страница 39: ...bno ravnanje Tesnilni povr ini sede a in konusa sta precizno strojno obdelani da se dose e zahtevana tesnost Med monta o in med delovanjem ventila prepre ite vstop tujkov v njegovo notranjost Tudi gro...

Страница 40: ...i ustreza premeru vhoda v varnostni ventil Vgradnja lovilnikov umazanije ali ne isto v dovodno napeljavo do varnostnega ventila ni dovoljena Za prepre evanje nabiranja oblog se je treba izogibati vodo...

Страница 41: ...ja tevilka znaka za testiranje podsklopov T V SV XX 516 H P 2 5 ali 3 bar Velikost ventila je odvisna od toplotne mo i Priklju ek G 1 2 3 4 1 1 1 4 1 1 2 2 Dovoljeno za Nem ijo 50 100 200 350 600 900...

Страница 42: ...ite sede in sede no tesnilo s krpo in opi em ne uporabljajte strgal pil izvija ev itd 4 Ponovno privijte zgornji del v ohi je in rahlo privijte 5 Zavrtite narebreno matico v desno do kon nega polo aja...

Страница 43: ...reme 651 mHNK 516 2 5 in 3 bar 651 mHIK 2 5 5 bar 651 mSK 2013 2 0 10 bar na katerega se nana a ta izjava izdelan v skladu z direktivo 2014 68 EU in bil podvr en naslednjemu postopku ugotovitve skladn...

Страница 44: ...den v n vodu na mont Poruchy kter mohou omezit bezpe nost se mus okam it odstranit Ventily jsou ur eny pouze pro oblast pou it uvedenou v tomto n vodu na mont Jin pou it nebo pou it p esahuj c stanove...

Страница 45: ...ringsvejledningen Fejl der kan p virke sikkerheden skal omg ende afhj lpes Ventilerne er udelukkende beregnet til det i denne monteringsvejledning anf rte anvendelsesomr de En anden eller derudover g...

Страница 46: ...an sinetti poistetaan Valtuutetun ammattitaitoisen henkil st n on teht v kaikki asennusty t ldised ohutusjuhised Yleiset turvallisuusohjeet fi Kasutage klappi ainult nagu etten htud kui see on t korra...

Страница 47: ...ila postaje ni tavno i neva e e ako se ukloni zape a ena kapa Sve monta ne radove mora obaviti ovla teno stru no osoblje General safety instructions Op e sigurnosne napomene hr Only use the valve as i...

Страница 48: ...ertenze generali sulla sicurezza Pagrindiniai saugaus darbo nurodymai lt Usare la valvola esclusivamente per il suo scopo specifico in condizioni perfette prestando attenzione a sicurezza e possibili...

Страница 49: ...irendi l garanzija tal fabbrika nulla Ix xog ol kollu ta installazzjoni g andu jsir minn professjonisti awtorizzati Visp r gie dro bas nor d jumi Struzzjonijiet enerali dwar is sikurezza mt Lietojiet...

Страница 50: ...Algemene veiligheidsinformatie Generelle sikkerhetsanvisninger no Gebruik de klep alleen voor het gespecificeerde doel in een onberispelijke toestand met inachtneming van de veiligheid en de mogelijke...

Страница 51: ...for removida Todos os trabalhos de montagem t m de ser realizados por t cnicos autorizados Informacje og lne na temat bezpiecze stwa Indica es gerais de seguran a pt Zaw r nale y stosowa wy cznie w s...

Страница 52: ...con tientizarea problemelor de siguran i a pericolelor Se vor respecta instruc iunile de montare Defec iunile ce pot afecta siguran a trebuie remediate imediat Supapele au fost construite exclusiv n s...

Страница 53: ...vitev ventila bo izni ena v primeru da je bila plomba na pokrovu ventila odstranjena Vsa monterska dela mora opraviti poobla eno strokovno sposobljeno osebje V eobecn bezpe nostn pokyny Splo ne varnos...

Страница 54: ...n ayar i in imalat n n garantisi ge ersiz olacakt r B t n montaj al malar n n sadece yetkili uzman personel taraf ndan yap lmas gerekmektedir Allm nna s kerhetsanvisningar Genel emniyet bilgileri tr V...

Страница 55: ...Goetze KG Armaturen Robert Mayer Stra e 21 71636 Ludwigsburg Fon 49 0 71 41 4 88 94 60 Fax 49 0 71 41 4 88 94 88 info goetze armaturen de www goetze armaturen de Germany...

Отзывы: