1
Indicaciones generales de seguridad
www.goetze-armaturen.de
Assembly and maintenance instructions - 651
Válvula de seguridad de membrana
651 mHNK, 651 mHIK, 651 HNs, 651 mSK
2
Campo de aplicación
Serie 651 mHNK/ mHIK/ HNs:
Exclusivamente para asegurar sistemas de calefacción cerrados, protegidos termos
-
táticamente y con temperatura de entrada de hasta 120 °C. En el caso de falla del
dispositivo de regulación y limitación termostática, la válvula de seguridad deja
escapar el contenido del sistema calefactor en forma de agua caliente y vapor.
Serie 651 mSK:
Exclusivamente para asegurar sistemas de calefacción solares cerrados intrínsica
-
mente seguros, con agua o mezclas con agua para transportar el calor, con tempera
-
tura de entrada de hasta 120 °C. La válvula es apta para descargar el contenido
completo del sistema de calefacción solar en forma de agua caliente y vapor.
3
Indicaciones generales
Las válvulas de seguridad son accesorios de alta calidad que deben manipularse
cuidadosamente. El fino pulido de las superficies de sellado en el asiento y el cono
permiten lograr la hermeticidad necesaria. Durante el montaje y operación de la
válvula debe evitarse el ingreso de cuerpos extraños a la misma. El tratamiento des
-
cuidado de la válvula de seguridad durante el almacenamiento, transporte y montaje
también puede provocar la ocurrencia de fugas en la válvula. En el caso de que las
válvulas de seguridad estén pintadas, debe cuidarse que las superficies deslizantes
no entren en contacto con la pintura.
Instrucciones de servicio, montaje y mantenimiento
• Solo utilice esta válvula:
-
para la finalidad de uso prevista
-
estando en perfecto estado
-
con conciencia de la seguridad y peligros
• Tenga en cuenta las instrucciones de montaje.
• Todos los fallos que puedan afectar la seguridad, deben eliminarse de
inmediato.
• La válvula de seguridad se destina exclusivamente para la finalidad de uso
indicada en estas instrucciones de montaje. Cualquier otra utilización, o su
utilización más allá de la finalidad indicada, se considerará como no conforme.
• En el caso de que se quite el precinto de fábrica, la garantía de regulación de la
válvula quedará cancelada.
• Los trabajos de montaje sólo podrán ser realizados por personal técnico
autorizado.qualifié autorisé.
es
Содержание 651 HNs
Страница 2: ...TS 651 mHNK 651 mHIK 651 HNs 651 mSK 0036...
Страница 3: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 651...
Страница 14: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 651...
Страница 29: ...www goetze armaturen de Assembly and maintenance instructions 651 TS 651mHNK A2 651mHIK A2 651HNs A2 651mSK A2...