ANDROID APP
iOS APP
Quick Start Quide
Quick Start Quide
PL
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ
Niewłaściwe stosowanie produktu może prowadzić do poważnego uszkodzenia produktu, ludzi lub zwierząt i rzeczy w jego zasięgu działania.
Przeczytaj i zawsze postępuj zgodnie z poniższymi zasadami bezpieczeństwa.
Ten produkt nie jest zabawką. Nie nadaje się dla dzieci poniżej 14 lat. Nieletni powinni obsługiwać ten produkt pod nadzorem osoby dorosłej.
Produkt zawiera małe części oraz ruchome. Należy je przechowywać z dala od dzieci.
Jeśli nie masz doświadczenia w eksploatacji tego produktu, należy poprosić o pomoc osobę, która posiada niezbędne doświadczenie, lub zdać
podstawowe szkolenia w certyfikowanym ośrodku szkoleniowym.
Produkt ten jest dozwolony do użytku z ograniczeniami w postaci zakazu lotów w pobliżu lotnisk, linii energetycznych lub w miejscach, gdzie jest
to zakazane przez prawo kraju lub lokalne ustawodawstwo.
Przed każdym lotem należy wybrać obszar, bez przeszkód i utrzymać bezpieczną odległość od ludzi i zwierząt.
Duża ilość sieci Wi-Fi, np. osiedla, będzie powodować duże zakłócenia w kontroli lotu urządzenia.
Niesprzyjające warunki zewnętrzne mogą mieć znaczący wpływ na wydajność i działanie produktu.
Nie używaj produktu m. in. podczas deszczu, silnego wiatru, śniegu, itp., lub jeżeli warunki wizualne nie są wystarczające (np. noc, mgła, dym).
UTRZYMUJ zawsze produkt w czystości, bez śladów piasku, kurzu i wilgoci w szczególności w odniesieniu do jego ruchomych części.
NIE BLOKUJ łopat silników
NIE lataj dronem w czasie silnego wiatru.
UPEWNIJ SIĘ, że produkt jest oddalony przynajmniej 3 metry od ludzi, zwierząt lub rzeczy o dużej wartości.
UPEWNIJ SIĘ, że stosujesz baterie tego samego typu, o takim samym napięciu.
UPEWNIJ SIĘ, że bateria jest w pełni naładowana i odpowiednio umiejscowioną w produkcie przed każdym lotem. Wyjmij baterię po zakończeniu
użytkowania produktu. Bateria zachowa najdłużej swoje paramenty, gdy jest w połowie naładowana, gdy nie jest używana.
UPEWNIJ SIĘ, że pilot jest zasilany bateriami AA o napięciu 1.5V, ponieważ zapewnia to maksymalny zasięg lotu. Użycie ogniw AA o mniejszym
napięciu spowoduje zmniejszenie zasięgu lotu.
NIE DOPROWADZAJ do nadmiernego rozładowania się baterii.
UNIKAJ kontaktu z wodą, wilgocią, kurzem, piaskiem, chemikaliami i wysoką temperaturą.
UNIKAJ bezpośredniego kontaktu produktu z przedmiotami, ludźmi i zwierzętami.
UNIKAJ bezpośredniego kontaktu baterii z przedmiotami ostrymi, wodą i wilgocią.
UNIKAJ wystawiania produktu, baterii i innych dołączonych akcesoriów na działanie ekstremalnych temperatur.
UNIKAJ latania w pobliżu lotnisk, linii wysokiego napięcia, stref zakazu lotów, drzew, lasów, parków narodowych.
UTRZYMUJ zawsze kontakt wzrokowy z produktem podczas jego używania. Funkcja automatycznego powrotu nie używa GPS ani GLONASS,
dlatego jej działanie nie daje gwarancji powrotu do miejsca startu (nie dotyczy PREDATOR FPV PRO z włączonym modułem GPS).
OGRANICZONA GWARANCJA
-Producent, importer i sprzedawca nie jest odpowiedzialny za uszkodzenia ciała lub jakąkolwiek szkodę, jeśli użytkownik nie przestrzega informacji
odnośnie bezpieczeństwa użytkowania.
-Gwarancja na wszystkie uwzględnione części, narzędzia i moduły wygasa w przypadku ich uszkodzeń fizycznych, (zalania, uszkodzenia z powo
-
du kontaktu z wilgocią, uszkodzeniami spowodowanymi tarciem o siebie ruchomych elementów z ciałami obcymi, takimi jak piasek, kurz, krótkiej
lub długotrwałej ekspozycji na ekstremalne temperatury, płyny, smary i kontaktu z zewnętrznymi źródłami prądu, a także z powodu naturalnego
zużycia).
-Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań profesjonalnych, m. in. takich jak: wyścigi powietrzne, długotrwałe pozostawanie w powietrzu,
lot długodystansowy, loty z dużymi przyspieszeniami.
-Powyższe ograniczenia mogą być rozszerzone przez prawo danego kraju, prawo Unii Europejskiej lub innego ustawodawstwo, które ma zasto
-
sowanie do tego rodzaju produktów.
-Ten produkt oraz wszystkie jego części i akcesoria nie są wodoodporne, ani nie są odporne na kurz lub piasek, ekstremalne temperatury, nie są
odporne na zderzenie z dowolnym obiektem, niezależnie czy urządzenie jest włączone, czy wyłączone.
-Gwarancja na produkt obejmuje 24 miesiące, na akcesoria i baterie 6 miesięcy.
-Pełne warunki gwarancji znajdują się na stronie www.goclever.com
GB
4
3
SETTING UP DRONE
Charge battery and connect it to the drone (page 2, drawing A).
Insert batteries into remote (page 2, drawing B). Please note that batteries are not
included. For maximum flight range use regular AA batteries, not rechargeable
batteries.
To mount camera to the drone, first mount stabilization system to bottom of the
drone using screws and screwdriver. Next mount camera to the stabilization using
one screw. Please note to not rotate camera manually, it may damage servo me-
chanism and void warranty. For changing camera angle use only remote. After
setting up the camera, plug camera’s connectors to sockets in drone.
CONNECTING REMOTE WITH DRONE
1. Make sure that battery is fully charged and connected to the drone.
2. With drone laying on flat surface turn drone ON by using switch on bottom side.
3. Turn on remote by pressing button (4).
4. Move at the same time (2:
+ 6:
) for engines to start.
5. Next time you move left stick (2:
) or press (14) up drone will fly up.
CALIBRATING GYROSCOPE SENSOR
To ensure drone will follow smoothly any command given by moving flight’s direc
-
tion sticks (2, 6), before the flight, turn ON the drone and put it on even ground.
Connect drone with remote and hold flight’s direction stick for 6 seconds in this
position: 2:
+ 6:
See page 2, drawing C for details.
FIRST TIME SETTING UP GYROSCOPE SENSOR
(only PREDATOR FPV PRO)
Drone’s GPS system (FPV PRO model) relay on gyroscope to operate correctly in
the air. Gyroscope need to be set up once before using GPS system.
To do one time gyroscope calibration, turn ON the drone and connect it with re-
mote. On the remote hold flight’s direction stick for 6 seconds in this position:
2:
+ 6:
Drone’s lights will start flash. Afterwards rotate the drone 360 degrees
vertical position and then 360 degrees in horizontal position. See page 2, drawing
D for details.
Once gyroscope is set up, there is no need to repeat this procedure unless you
travel with drone more then about 2000 km from the place it was set up last time.
GPS receiver need some time to connect to at least 4 sattelites to work properly.
In open environment it may take 1-5 minutes. GPS receiver will not work indoors.
CONNECTING SMARTFONE WITH DRONE
1. Download mobile app (Android or iOS) to your smartphone using QR codes or
visiting product’s web page at www.goclever.com
2. Make sure the drone is ON and drone’s camera is connected and working.
3. Drone’s camera works as Wi-Fi hotspot, you need to use your mobile phone
Wi-Fi settings to connect to this hot spot.
4. Once you find drone’s Wi-Fi network in your mobile phone settings, connet to it.
In case the hot spot requires password, you can find it at the back of this manual
or printed inside product’s package or at www.goclever.com in product’s page.
5. Once connected to the drone’s camera, open mobile app. At main screen cho
-
ose „PLAY” button to enter live view and to operate the drone remotely from your
smarphone.
ADDITIONAL INFORMATION
GOCLEVER Sp. z o. o. hereby declares under our sole responsibility that
the product is in conformity with following directives: R&TTE (1999 / 5 /
EC). Full document (declaration of conformity) is available for download
from www.goclever.com in product page.
Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment.
Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems). This marking indicates that this product
should not be disposed of with other household wastes. To dispose of your used
device, please use the return and collection systems available in your area or
contact the retailer where the product was purchased.
FLIGHT’S CONTROLER
1. Toggle flight’s sensitivity (50%, 100%)
2. UP/DOWN: adjust engines power, LEFT/RIGHT: rotate
drone (yaw)
3. Record video (long press), take photo (short press)
4. Turn remote ON / OFF
5. Automated landing and takeoff
6. Flight’s direction stick (forward, backward, left, right)
7. GPS steady flight mode one ON
8. Adjust camera’s rotation
9. Emergency STOP
10. Calibration of drone’s rotation
11. Calibration drone’s flight direction (left, right, forward,
backward)
12. Home Return function (long press), Intuitive steering
mode (headless mode: short press)
Содержание PREDATOR FPV
Страница 1: ...Quick Start Guide GCDPF GCDPFP FPV FPV PRO...