background image

MÓDULOS, ACESSÓRIOS, OPCIONAIS E MATERIAIS DE 

CONSUMO

01 - Regulador de potência ultrassônica

02 - LED de indicação “liga/desliga”

03 - Chave liga/desliga

04 - Regulador fluxo de água

05 - Transdutor ultrassom (fixo ou removivel) opcional

06 - Entrada alimentação água

07 - Entrada pedal acionamento

08 - Entrada alimentação fonte de energia

06 07

08

Vista traseira 

01 02 03

05

04

*

*

Não  esterilizar  o  transdutor  fixo  sob  alta 

temperatura e pressão (autoclavagem)

PORTUGUÊS

06

Содержание EasySonic

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 C N P J 48 015 119 0001 64 Insc Est 582 329 957 115 www gnatus com br gnatus gnatus com br Responsável Técnico Gilberto Henrique Canesin Nomelini CREA SP 0600891412 Registro ANVISA nº 10229039034 MANUAL DO EQUIPAMENTO INSTRUÇÕES DE USO ATENÇÃO Para maior segurança Leia e entenda todas as instruções contidas nestas Instruções de Uso antes de instalar ou operar este Equipamento Nota Estas instruçõ...

Страница 3: ...ação do equipamento 20 Precauções e advertências durante a instalação do equipamento 20 Precauções e advertências durante a utilização do equipamento 21 Precauções e advertências após a utilização do equipamento 21 Precauções e advertências durante a limpeza e desinfecção do equipamento 21 Precauções em caso de alteração no funcionamento do equipamento 22 Precauções a serem adotadas contra riscos ...

Страница 4: ...resentação geral do seu equipamento Descreve detalhes importantes que poderão orientá lo na sua correta utilização assim como na solução de pequenos problemas que eventualmente possam ocorrer Aconselhamos a sua leitura completa e conservação para futuras consultas Identificação Nome Técnico Equipamento para profilaxia odontológica por Ultrassom Marca Gnatus Nome Comercial Modelo EasySonic IDENTIFI...

Страница 5: ...s Condensação de gutta percha Remoção de pinos e coroas Princípio Físico utilizado pelo equipamento É derivado de vibrações físicas de partículas de matéria similares às ondas sonoras com freqüência superior ao nível de percepção humana que produzem freqüência até 28 000 vibrações por segundo Indicação do equipamento Este equipamento é para exclusivo uso odontológico devendo ser utilizado e manuse...

Страница 6: ...3 Chave liga desliga 04 Regulador fluxo de água 05 Transdutor ultrassom fixo ou removivel opcional 06 Entrada alimentação água 07 Entrada pedal acionamento 08 Entrada alimentação fonte de energia 06 07 08 Vista traseira 01 02 03 05 04 Não esterilizar o transdutor fixo sob alta temperatura e pressão autoclavagem PORTUGUÊS 06 ...

Страница 7: ...MÓDULOS ACESSÓRIOS OPCIONAIS E MATERIAIS DE CONSUMO 07 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 ...

Страница 8: ...CONEXÃO NA MANGUEIRA DE ALIMENTAÇÃO DE ÁGUA DO CONSULTÓRIO 06 INSERTO G1 07 INSERTO G3 08 INSERTO GT 20 09 INSERTO GT 40 10 INSERTO G 04 11 INSERTO G12 90 12 INSERTO G 14 13 INSERTO G 120 14 INSERTO G 90 15 INSERTO G5 AE 16 INSERTO G6 A 17 INSERTO G2 18 INSERTO G10 P 19 FILTRO DE ÁGUA 19 O uso de qualquer parte acessório ou material não especificado ou previsto nestas instruções de uso é de inteir...

Страница 9: ...civa de água IPX 0 Modo de Operação Operação contínua Frequência das vibrações do transdutor 28 000Hz 10 Sistema de transdutor Cerâmica piezoelétrica Tensão de Alimentação Fonte Ve 100 240V 50 60Hz 1 2A Vs 30VDC 1 3A Potência de saída 3 a 20W Pressão de entrada do líquido 1 45 a 72 PSI Peso líquido Peso bruto 920g 1 100kg Dimensões em mm Comprimento x Largura x Altura 203mm x 138mm x 94mm ESPECIFI...

Страница 10: ...nte para u t i l i z a ç ã o e m t o d o s o s e s t a b e l e c i m e n t o s i n c l u i n d o estabelecimentos domésticos e aqueles diretamente conectados a uma rede pública de fornecimento de energia elétrica de baixa tensão que alimenta edificações utilizadas para fins domésticos Potência 75W Ver EMC 5 1 1 61000 3 2 5 1 2 61000 3 3 Emissões eletromagnéticas Normas aplicadas NBR IEC 60601 1 19...

Страница 11: ...00 4 2 Transitórios elétricos rápidos trem de pulsos brust IEC 61000 4 4 Surtos IEC 61000 4 5 Redução interrupção e variação de tensão em linhas de entrada de alimentação Campo magnético na frequência de alimentação 60hz IEC 61000 4 8 3 A m 0 3 A m 6 kV Contato 8 kV Ar 6 kV Contato 8 kV Ar 2 kV nas linhas de alimentação 1 kV nas linhas de entrada saída 1 kV linha s a linha s 2 kV linha s a terra 1...

Страница 12: ... o usuário deste equipamento a ser utilizado nos ambientes eletromagnéticos especificados abaixo deverá assegurar se de que seja utilizado em tal ambiente Rf conduzida IEC 61000 4 6 Rf radiada IEC 61000 4 3 3 vrms 150 kHz até 80 MHz 3 V m 80MHz até 2 5 GHz 3 Vrms 3 V m Recomenda se que equipamentos de comunicação de RF portátil e móvel não sejam usados próximos a qualquer parte do equipamento incl...

Страница 13: ...3 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor 150 kHz até 80 MHz d 1 2 p 80 kHz até 800 MHz d 1 2 p 800 kHz até 2 5 GHz d 2 3 p Para transmissores com uma potência máxima nominal de saída não listada acima a distância de separação recomendada em metros pode ser determinada utilizando se a equação aplicável à frequênc...

Страница 14: ...rmazenada ou transportada com proteção de luz Determina os limites de temperatura dentre os quais a e m b a l a g e m d e ve s e r armazenada ou transportada Aterramento em vários pontos do equipamento indica a condição de estar aterrado Cuidado Indica instrução importante para operação do produto Não seguí la pode ocasionar mal funcionamento ou sério perigo ao paciente Nota Indica informação útil...

Страница 15: ...r danos ou acidentes causados proveniente de má instalação efetuadas por técnico não autorizado Gnatus Somente depois do equipamento ter sido instalado e devidamente testado pelo técnico autorizado Gnatus é que estará pronto para iniciar as operações de trabalho Estas informações também fazem parte do Manual de Instalação e Manutenção do equipamento que se encontra em poder do representamte Técnic...

Страница 16: ...ua na mangueira de água que vem da rede utilizando o tee para conexão A instalação do equipamento deverá ser feita por um técnico autorizado Gnatus sob pena de perda da garantia 1 Procedimentos para instalação Pedal e alimentação elétrica Pedal de acionamento Plug do pedal Plug do pedal Entrada Plug pedal Plug da fonte Plug da fonte Cabo de força Entrada Plug da fonte Fonte de alimentação A PORTUG...

Страница 17: ...tilização do ultrassom Técnicas e aplicações Todos os insertos do ultrassom tem a particularidade de vibrar em um plano único vibrações da frente para trás e no eixo do inserto As vibrações laterais comuns à outros destartarizadores não existem o deslocamento retilíneo favorece uma aproximação mais precisa do dente e da gengiva O esmalte e o cemento são protegidos dos choque inúteis Dentro deste p...

Страница 18: ...remoção de cálculos supragengivais nas faces lingual vestibular e proximal É indicado para remoção de cálculos grandes Potência recomendada 10 50 Inserto GT 20 Preparo do canal O inserto GT 20 é usado na câmara pulpar para remoção de nódulos pulpares dentina e restaurações antigas Comprimento 17 mm Potência recomendada 10 25 Endodontia OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO Inserto G 04 Preparo do canal O insert...

Страница 19: ... e G 90 Com o suporte de instrumento o inserto pode ser posicionado de forma precisa no ângulo requerido para o tratamento Potência recomendada 10 50 Inserto G6 A Condensação de amálgama O inserto G6 A é usado na condensação de amálgama Potência recomendada 10 50 Inserto G5 AE Remoção de pinos e coroas O inserto G5 AE é usado para remover coroas e inlays Possui diâmetro adequado que facilita o ace...

Страница 20: ...ndada pela Gnatus 10ºC a 35ºC Condições de transporte armazenamento e operação O equipamento foi projetado para não ser sensível a interferências como campos magnéticos influências elétricas externas descargas eletrostáticas a pressão ou variação de pressão desde que o equipamento seja instalado mantido limpo conservado transportado e operado conforme esta instrução de uso O equipamento não deve s...

Страница 21: ...esmo O uso do ultrassom é contra indicado para pacientes e cirurgiões dentistas portadores de marca passo cardíaco Precauções e advertências após a utilização do equipamento Desligue o equipamento quando não estiver em uso por tempo prolongado Mantenha o equipamento sempre limpo para a próxima operação Não modifique nenhuma parte do equipamento Não desconecte o cabo ou outras conexões sem necessid...

Страница 22: ...o de um pano limpo umedecido com água e sabão neutro ou BactSpray nº Reg MS 3 2079 0041 001 5 ou outro que possua características similares Ingrediente Ativo Cloreto de Benzalcônio Tri quaternário de Amônio Sol à 50 0 329 Composição do produto Butilglicol Decil Poliglicose Benzoato de Sódio Nitrito de Sódio Essência Propano Butano Desodorizado Água desmineralizada Maiores informações sobre procedi...

Страница 23: ...rante a desinfecção Esterilização Esterilização do transdutor Retire o inserto do transdutor Retire cuidadosamente o transdutor 01 do adaptador 02 por intermédio de pressão não tente fazer movimento de rotação em seguida leve o para esterilização em autoclave embalado 01 02 Autoclaváveis Transdutor removivel insertos e chave são autoclaváveis nas seguintes condições Temperatura máxima de 135ºC 23 ...

Страница 24: ... danifi cada Entrar em contato com a assistência técnica Gnatus O aparelho não funciona quando o pedal é acionado Falha de funcionamento do pedal Cabo do pedal danificado Falha na conexão entre o cabo do pedal e a unidade de controle Entrar em contato com a assistência técnica Gnatus Verifique a conexão No caso de encontrar algum problema na operação siga as instruções abaixo para verificar e cons...

Страница 25: ...de revendedores autorizados Só ela manterá seu equipamento constantemente novo pois tem assistentes técnicos treinados e ferramentas específicas para a correta manutenção de seu aparelho Sempre que precisar solicite a presença de um técnico representante Gnatus na revenda mais próxima ou solicite através do Serviço de Atendimento GNATUS 55 16 2102 5000 SAC 0800 7015 054 CONSIDERAÇÕES FINAIS GARANT...

Страница 26: ...02 5001 C N P J 48 015 119 0001 64 Insc Est 582 329 957 115 www gnatus com br gnatus gnatus com br Technical Duties Gilberto Henrique Canesin Nomelini CREA SP 0600891412 ANVISA nº 10229039034 INSTRUCTIONS FOR USE ATTENTION For greater safety Read and understand all the instructions contained in these Instructions for Use before installing or operating this Equipment Note These instructions for use...

Страница 27: ...l equipment maintenance 43 Precautions and warnings during the installation of equipment 43 Precautions and warnings during the use of equipment 44 Precautions and warnings after the use of equipment 44 Precautions and warnings during the cleaning and disinfection of equipment 44 Precautions in case of alteration in the functioning of equipment 45 Precautions to be adopted against foreseeable or u...

Страница 28: ...cts available in the World This manual is a general presentation of your product and it will give you important details to help you to solve possible problems Please read it and keep this with you Identification Technical Name Equipment for Dental Prophylaxis by Scaler Brand Gnatus Trade Name Models EasySonic IDENTIFICATION OF THE EQUIPMENT 28 ...

Страница 29: ... principle used by the equipment The scaler is derived from physical vibrations of particles of material similar to sound waves with a frequency exceeding the level of human perception which produce a frequency up to 28 000 vibrations per second Indication of Equipment This equipment is for dental use use only It must be operated and utilized by specialized professional certified professional acco...

Страница 30: ...ndication LED 03 On off Key 04 Water flow regulator 05 Ultrasound transducer Fixed or removable cover optional 06 Water Inlet 07 Activation pedal input 08 Power supply input Do not sterilize the transducer with fixed cover under high temperature and pressure autoclaving 30 06 07 08 Rear view 01 02 03 05 04 ...

Страница 31: ...MODULES ACCESSORIES OPTIONS AND MATERIALS OF CONSUMPTION 31 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 ...

Страница 32: ...NECTION IN THE FEEDING HOSE OF THE DENTAL SET 06 INSERT G1 07 INSERT G3 08 INSERT GT 20 09 INSERT GT 40 10 INSERT G 04 11 INSERT G12 90 12 INSERT G 14 13 INSERT G 120 14 INSERT G 90 15 INSERT G5 AE 16 INSERT G6 A 17 INSERT G2 18 INSERT G10 P 19 WATER FILTER 19 The use of any part accessory or material neither specified nor foreseen in those use operation instructions and it is of the user s entire...

Страница 33: ...ssure 1 45 72 PSI Net Weight Gross Weight 920g 1 100kg Unit Dimensions mm length x width x height 203mm x 138mm x 94mm TECHNICAL SPECIFICATIONS Standards applied NBR IEC 60601 1 1997 Prescrições gerais para segurança NBR IEC 60601 1 2 2006 Prescrições gerais para segurança Compatibilidade Eletromagnética NBR ISO 14971 2009 Produtos para saúde Aplicação de Gerenciamento de risco EN ISO 13485 2003 Q...

Страница 34: ...made to be used in an electromagnetic environment in which RF disturbances are controlled The client or the user of the may help preventing electromagnetic interference by keeping a minimal distance between mobile and portable RF communication equipment transmitters and the as recommended below in accordance with the maximal voltage output of the communication equipment equipment equipment equipme...

Страница 35: ...be sure that it is used in such environment equipment equipment RF conducted IEC 61000 4 6 RF radiated IEC 61000 4 3 3 vrms 150 kHz up to 80 MHz 3 V m 88 MHz up to 2 5 GHz 3 Vrms 3 V m It is advisable that portable and mobile RF communication equipment is not used near any part of the equipment including cables with a separation distance less than the one recommended calculated from the equation a...

Страница 36: ... 61000 4 4 Surges IEC 61000 4 5 Reduction interruption and variance of voltage in power supply input lines IEC 61000 4 11 Magnetic field in frequency of power supply 50 60Hz IEC 61000 4 8 3 A m 0 3 A m 6 kV Contact 8 kV Air 6 kV 8 kV Contact Air 2 kV in power supply lines 1 kV lines s to lines s 1 kV lines s to lines s 2 kV in power supply lines 1 kV in input output lines 2kV lines s to ground 2kV...

Страница 37: ...mbols TECHNICAL SPECIFICATIONS Warning see the manual Water flow settings On Off Button Water inlet 30VDC Input Pedal activation It determines the maximum quantity of boxes which can be stacked during transportation and storage as per packaging Packing to be transported and or stored with the harrows up Packing to be transported and or stored with care should not suffer drop and neither receive im...

Страница 38: ...esponsibility for damages or accidents caused by poor installation executed by a technician not authorized by Gnatus Only after the equipment has been installed and duly tested by the authorized technician representing Gnatus will it be ready to start work operations These information also make part of the Manual of Installation and Maintenance of the equipment that can be found with the authorize...

Страница 39: ...ter hose in the hose that comes from the supply using the tee for connection The equipment s installation shall be made by a Gnatus authorizedtechnician underthepenaltyofmissingthewarranty 1 Procedures for installation Pedal and electrical supply Pedal for activation Pedal plug P e d a l plug P e d a l p l u g input P o w e r supply plug Power plug Energy Power supply input Power supply A 39 ...

Страница 40: ...s need Ultrasound use Technical and applications All the inserts of the scaler have the particularity of vibrating in an only plane front vibrations to back and in the axis of the insert The lateral vibrations common to other destartarizators don t exit the rectilinear displacement favors more precise approach of the tooth and of the gum The enamel and the cement are protected of the inutile shock...

Страница 41: ...ngual buccal and approximal supragingival scaling Recommended for the removal of gross calculus Recommended power setting 10 50 Insert GT 20 Preparation of canal Tip GT 20 is used in the pulp chamber for removing pulp stones dentin and old fillings Length 17 mm Recommended power setting 10 25 Endodontia OPERATION OF EQUIPMENT Insert G 04 Preparation of canal Tip G 04 is made of titanium and has no...

Страница 42: ... With the aid of the instrument holder the G12 90 can be precisely positioned at the angle needed for the treatment Recommended power setting 10 50 Insert G6 A Amalgam condensation Tip G6 A is used for amalgam condensation Recommended power setting 10 50 Insert G5 AE Removal of posts and crowns Tip G5 AE is used for removing crowns and inlays Its small diameter enables access to difficult to reach...

Страница 43: ...t sun and its original package When transporting do not move it in irregular surfaces and protect the package from the direct rain and respect the maximum piling informed at the external part of the package Room temperature range for transport or warehousing 12ºC to 50ºC Room temperature range recommended by Gnatus 10ºC to 35ºC Transport conditions warehousing and operation The equipment keeps its...

Страница 44: ...ration of it The use of the Ultrasound is not advisable for patients and dental surgeons using pacemakers Precautions and warnings after the use of equipment Turn off the main switch of the dental set when it is not in use for an extended period of time Always maintain the equipment clean for the next operation Do not modify any part of the equipment Do not disconnect the cable or other connection...

Страница 45: ...TOR AND HOSES To clean the equipment we recommend the use of BactSpray Reg nº MS 3 2079 0041 001 5 or any other similar product Active component Benzalkonium chloride tri quaternary ammonium Solution 50 0 329 Chemical composition Butyl Glycol Decyl polyglucose Sodium Benzoate Sodium Nitrate Essence Deodorized Propane Butane demineralized Water For more information concerning cleaning procedures se...

Страница 46: ... transducer 01 from the adapter 02 by means of pressure do not try to rotate the piece afterwards take it for sterilization in the autoclave packed 01 02 Autoclavables Removable transducer insertions and key are autoclavables on the following conditions Maximum temperature of 135ºC 46 Optional item The equipment must suffer routinely measurements following the current legislation of the country Bu...

Страница 47: ...ne rating too much heat Low water flow Increase the water flow Water flowing through the equipment even after it s been turned off Solenoid valve damaged Get in contact with the Gnatus Technical Assistance The equipment does not work when the pedal is activated Failure in the proper working of the pedal Damaged pedal cable Failure in the connection of the pedal cable and control unit Get in contac...

Страница 48: ...attention to our authorized resellers chain Only this chain will keep your equipment constantly new because it has trained technical assistant and specific tools for the correct maintenance of your device Whenever you need demand the presence of a Gnatus technician from the nearest resale or ask through the Attendance Service GNATUS 55 16 2102 5000 SAC 0800 7015 054 FINAL CONSIDERATIONS EQUIPMENT ...

Страница 49: ... C N P J 48 015 119 0001 64 Insc Est 582 329 957 115 www gnatus com br gnatus gnatus com br Responsável Técnico Gilberto Henrique Canesin Nomelini CREA SP 0600891412 Registro ANVISA nº 10229039034 MANUALDELEQUIPAMIENTO INSTRUCCIONESDEUSO AVISO IMPORTANTE Para su mayor seguridad Lea y entienda todas las instrucciones contenidas en estas instrucciones de uso antes de instalar u operar este equipamie...

Страница 50: ...iento 67 Precauciones y advertencias durante la instalación del equipamiento 67 Precauciones y advertencias durante la utilización del equipamiento 68 Precauciones y advertencias después de la utilización del equipamiento 68 Precauciones y advertencias durante la limpieza y desinfección del equipamiento 68 Precauciones en caso de alteración en el funcionamiento del equipamiento 69 Precauciones ado...

Страница 51: ...e una presentación general de su equipamiento Describe detalles importantes que podrán orientarlo en su correcta utilización así como en la solución de pequeños problemas eventuales Le aconsejamos que lo lea integralmente y lo guarde para futuras consultas Identificación Nombre Técnico Equipamiento para profilaxis odontológica por Ultrassom Marca Gnatus Nombre Comercial Modelo EasySonic IDENTIFICA...

Страница 52: ...percha Remoción de vástagos e coronas Principio Físico utilizado por el equipamiento Es derivado de vibraciones físicas de partículas de materia similares a las ondas sonoras con frecuencia superior al nivel de percepción humana que producen frecuencia hasta 28 000 vibraciones por segundo Indicación del equipo El equipamiento es de exclusivo uso odontológico el cual debe ser utilizado y manoseado ...

Страница 53: ...onecta desconecta 04 Regulador flujo de agua 05 Transductor ultrasonido capa fija o removible opcional 06 Entrada alimentación agua 07 Entrada pedal accionamiento 08 Entrada alimentación fuente de energía No esterilizar el transductor con capa fija bajo alta temperatura y presión auto clavado ESPANÕL 53 06 07 08 Vista trasera 01 02 03 05 04 ...

Страница 54: ...MÓDULOS ACCESORIOS OPCIONALESY MATERIALES DE CONSUMO 54 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 ...

Страница 55: ...ONEXIÓN EN LA MANGUERA DE ALIMENTACIÓN DE AGUA DEL CONSULTÓRIO 06 INSERTO G1 07 INSERTO G3 08 INSERTO GT 20 09 INSERTO GT 40 10 INSERTO G 04 11 INSERTO G12 90 12 INSERTO G 14 13 INSERTO G 120 14 INSERTO G 90 15 INSERTO G5 AE 16 INSERTO G6 A 17 INSERTO G2 18 INSERTO G10 P 19 FILTRO DE AGUA 19 El uso de cualquier parte accesorio o material no especificado o previsto en estas instrucciones de uso es ...

Страница 56: ...tra penetración nociva de agua IPX 0 Modo de Operación Operación continua Frecuencia de vibración del transductor 28 000Hz 10 Sistema de transductor Cerámica piezoeléctrica Tensión de Alimentación Fuente Ve 100 240V 50 60Hz 1 2A Vs 30VDC 1 3A Potencia de salida 3 a 20W Presión entrada de líquido 1 45 a 72 PSI Peso neto Peso bruto 920g 1 100kg Dimensiones 203mm x 138mm x 94mm ESPECIFICACIONES TÉCNI...

Страница 57: ...e en todos los establecimientos i n c l u s o e s t a b l e c i m i e n t o s d o m é s t i c o s y a q u e l l o s directamente conectados a una red pública de energía eléctrica de baja tensión la cual alimenta edificaciones utilizadas para fines domésticos Potencia 75W Ver EMC 5 1 1 61000 3 2 5 1 2 61000 3 3 Emisiones electromagnéticas Normas aplicadas NBR IEC 60601 1 1997 Prescrições gerais par...

Страница 58: ... Redución interrupcín y variación de tensión en líneas de entrada de alimentación IEC 61000 4 11 Campo magnético la frecuencia de alimentar 50 60Hz IEC 61000 4 8 3 A m 0 3 A m 6 kV Contacto 8 kV Aire 6 kV 8 kV Contacto Aire 2 kV en las de alimentacón líneas 1 kV línea s a línea s 1 kV línea s a línea s 2 kV en las líneas de alimentacón 1 kV líneas entrada salida 2kV línea s a tierra 2kV línea s a ...

Страница 59: ...urar que se utiliza en dicho ambiente equipo equipo RF conducida IEC 61000 4 6 RF radiada IEC 61000 4 3 3 vrms 150 kHz hasta 80 MHz 3 V m 88MHz hasta 2 5 GHz 3 Vrms 3 V m Se recomienda que equipos de comunicación de RF portátil y móvil no sean usados próximos a cualquier parte del equipo incluyendo cables con distancia de separación menor que la recomendada calculada a partir de la ecuación aplica...

Страница 60: ...10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Distancia de separación según la frecuencia del transmisor M 150 kHz a 80 MHz d 1 2 p 80 kHz a 800 MHz d 1 2 p 800 kHz a 2 5 GHz d 2 3 p Para los transmisores con potencia de salida máxima nominal no mencionados anteriormente la distancia de separación recomendada d en metros M se puede determinar usando la ecuación aplicable a la frecuencia del transmisor donde P es la...

Страница 61: ...laje debe ser almacenado o transportado Descarga a tierra en varios puntos del equipamiento indica la condición de estar conectado a tierra C u i d a d o I n d i c a a v i s o importante para hacer la operación del producto La falta de observación puede ocasionar un mal funcionamiento peligroso Aviso Indica información útil para la operación del producto Importante Indica aviso de seguridad para l...

Страница 62: ...causados provenientes de la incorrecta instalación hecha por el técnico no autorizado Gnatus Después de haber sido instalado el equipo y debidamente probado por el técnico autorizado representante Gnatus ya estará listo para comenzar las operaciones de trabajo Estas informaciones tambiém hacen parte del Manual de Instalación e Mantenimiento del equipo que se encuentra en poder del tecnico autoriza...

Страница 63: ...uera de agua que viene de la red utilizando el tee para conexión La instalación del equipamiento deberá ser realizada por un técnico autorizado Gnatus bajo pena de pérdida de la garantía 1 Procedimientos para instalación Pedal y alimentación eléctrica Pedaldeaccionamiento Plug del pedal Plug del pedal Entrada Plug pedal Plug de la fuente Plug de la fuente Cable de corriente Entrada Plug de la fuen...

Страница 64: ...Utilización del ultrasonido Técnicas y aplicaciones Todos los insertos del ultrasonido tienen la particularidad de vibrar en un plano único vibraciones de adelante para atrás y en el eje del inserto Las vibraciones laterales comunes a otros destartarizadores no existen el dislocamiento rectilíneo favorece una aproximación más precisa del diente y de la ensía El esmalte y el cemento son protegidos ...

Страница 65: ...over cálculos supragengivales en las superficies lingual vestibular y proximal Es indicado para remover cálculos grandes Potencia recomendada 10 50 Inserto GT 20 Preparación del conducto El inserto GT 20 es usado en la cámara pulpar para remover nódulos pulpares dentina y restauraciones antiguas Longitud 17mm Potencia recomendada 10 25 Endodoncia OPERACIÓN DEL EQUIPAMIENTO Inserto G 04 Preparación...

Страница 66: ...on el soporte de instrumento el inserto puede ser posicionado de forma precisa en el ángulo requerido para el tratamiento Potencia recomendada 10 50 Inserto G6 A Condensación de amalgama El inserto G6 A es usado en condensación de amalgama Potencia recomendada 10 50 Inserto G5 AE Remoción de pernas y coronas El inserto G5 AE es usado para remover coronas e inlays Tiene un diámetro adecuado que per...

Страница 67: ...servando las siguientes recomendaciones Evite las caídas e impactos Proteja de la humedad no lo exponga a la lluvia salpicaduras de agua o piso húmedo Manténgalo en lugar protegido de la lluvia y del sol directo y en su embalaje original Al transportarlo no lo mueva sobre superficies irregulares y protéjalo de la lluvia directa y respete al apilado máximo especificado en la parte externa del embal...

Страница 68: ...Ultrasonido no es apropiado para pacientes y cirujanos dentistas portadores de marcapaso cardiaco Precauciones y advertencias después de la utilización del equipamiento Apague la llave general del consultorio cuando no se encuentra en uso por un tiempo prolongado Mantenga el equipamiento siempre limpio para la próxima operación Evite modificar cualquier parte del equipamiento No desconecte el cabl...

Страница 69: ...equipamiento recomendamos el uso del producto BactSpray nº Reg MS 3 2079 0041 001 5 u otro con características semejantes Ingrediente Activo Cloruro de benzalconio tri cuaternario de Amoníaco Solución a 50 0 329 Composición del producto Butilglicol Decil Poliglucosa Benzoato de Sodio Nitrito de Sodio Esencia Propano Butano desodorizado Agua desmineralizada Por mayor información sobre procedimiento...

Страница 70: ...ente el transductor 01 del adaptador 02 por intermedio de presión no intente hacer movimiento de rotación a continuación llévelo para esterilización en autoclave embalado 01 02 Autoclavables Transductor removible insertos y llave son autoclavables en las siguientes condiciones Temperatura máxima de 135ºC 70 Item Opcional El equipamiento deberá sufrir mediciones de rutina conforme legislación vigen...

Страница 71: ...jo de agua Aumentar el flujo de agua Agua fluyendo por el apa rato después que el mismo es desconectado Válvula solenoide dañada Entrar en contacto con la asistencia técnica Gnatus El aparato no funciona cuando el pedal se acciona Falla de funcionamiento del pedal Cable del pedal dañado Falla en la conexión entre el Cable del pedal y la unidad de control Entrar en contacto con la asistencia técnic...

Страница 72: ...s Las mismas tienen garantía de los patrones y las especificaciones técnicas exigidas por el representante Gnatus Llamamos su atención para nuestra red de revendedores autorizados Solo ella mantendrá su equipamiento constantemente nuevo con sus asistentes técnicos entrenados y las herramientas específicas para la correcta mantenimiento de su aparato Siempre que precise solicite la presencia de un ...

Страница 73: ...73 ...

Страница 74: ...74 ...

Страница 75: ...75 ...

Страница 76: ......

Отзывы: