background image

46 ENGLISH

Grindmaster

®

Model RC400

Dépannage (suite)

ATTENTION

Les sondes d'infusion sont tranchantes. Pour éviter les blessures ne pas mettre les doigts à

l’intérieur de la chambre d'infusion. Pour éviter aux corps étrangers de pénétrer dans l'infuseur, garder la chambre
d'infusion et les couvercles de réservoir fermés.

Si vous avez besoin d’aide complémentaire, appelez le Service Technique de GMCW, (502) 425-4776 ou (800) 695-
4500 ( États-Unis et Canada uniquement) ( du lundi au vendredi 8 heures-18 heures HNE ). Veuillez avoir les
numéros de modèle et de série à portée de la main pour pouvoir obtenir des renseignements exacts.
Une autorisation préalable doit être obtenue auprès de GMCW pour toute réclamation de garantie.
Consulter GMCW.com pour les informations sur la garantie actuelle

.

46 FRANÇAIS

Grindmaster

®

Modèle RC400

PROBLÈME

SOLUTION

Ruptures de capsule

Les capsules de café de grande capacité
gonflent et rompent pour des réglages
de grand volume

Enlever le réglage de grand volume du
menu.
Eviter l'utilisation de capsules gênantes.

De l'eau coule de la chambre
d'infusion pendant l'infusion

L'eau coule du joint d'entrée

S'assurer que le joint d'étanchéité de
l'entrée supérieure est installé
correctement.

L'écran indique de replacer le
réservoir

Le réservoir n'est pas installé
correctement

S'assurer que le réservoir est placé en
bordure gauche de l'infuseur pour engager
le contacteur de présence.

L'écran indique un niveau d'eau

Flotteur de niveau absent du réservoir

Replacer le flotteur dans le réservoir.

faible ou nul

L'alimentation en eau de la machine est
coupée

Restaurer l'alimentation en eau à
l'appareil.

L'appareil attend un remplissage
manuel

Remplir le réservoir manuellement.

La chambre d'infusion s'ouvre
pendant l'infusion

Le porte-capsule n'est pas enclenché
correctement dans le bac

S'assurer que le porte-capsule est
enclenché complètement dans le bac.

La chambre d'infusion n'est pas
complètement verrouillée

S'assurer que le loquet  est enclenché en
position à la fermeture.

De l'eau claire est distribuée au
cours de l'infusion

L'orifice d'entrée ou de sortie est
obstrué par des grains de café

Insérer un trombone déplié dans la sonde
de distribution supérieure, pas plus de 1/4
de pouce, pour enlever délicatement le
blocage. Sur le porte-capsule, retirer le
support du plateau et retirer le boîtier
inférieur du boîtier supérieur. Insérez le
trombone dans la sonde inférieure depuis
le fond pour enlever tout blocage et ré-
assembler.

La sonde d'entrée n'a pas
complètement perforée le film de la
capsule

Essayer différentes marques de capsule.

L’eau depuis la sélection de
distribution d’eau chaude n’est
pas claire

L'eau chaude d'infusion rince le porte-
capsule de tous les produits
précédemment distribués.

Effectuer un rinçage à l'eau chaude et jeter
l'eau si de l'eau plus pure est souhaitée.

Nettoyer régulièrement la chambre
d'infusion et le joint de l'entrée supérieure.

Défaut critique après l'amorçage

Détection de l'ouverture d'une
thermistance

Laisser l'appareil atteindre la température
ambiante pendant 1/2 heure. Enclencher
l'interrupteur d'alimentation et vérifier le
bon fonctionnement.

Indication de faible débit

Le réservoir est bas et le flotteur du
réservoir n'est pas en position

Vérifier que le flotteur de niveau est en
position et n'a pas été délogé au cours de
la livraison ou replacé après le nettoyage.

L'appareil a été exposé au gel ( le
système de tuyauterie est gelé)

Laisser l'appareil atteindre la température
ambiante pour permettre à la tuyauterie
de dégeler. Eteindre puis rallumer pour
déterminer s'il y a des dommages
irréversibles.

Содержание Grindmaster RC400

Страница 1: ...ng Maintenance 10 Troubleshooting Guide 13 Parts Diagram and List 15 Thank you for purchasing the single cup RC400 brewer For your safety and the safety of others read all warnings and the operator s...

Страница 2: ...18 6 177 8 237 10 296 12 355 and 16 473 uid ounces ml Actual dispensed volume is approximately 10 less to allow for addition of milk cream or sweetener if desired RealCupTM brand has no af liation wit...

Страница 3: ...fore cleaning or maintaining Hot surfaces may cause burns Do not touch the brewer while in operation To prevent scalding by hot water do not open brew chamber while brewing To prevent scalding by hot...

Страница 4: ...ge around the edge of the foil seal or denting and deformation of the RealCup capsule To ensure food safety and proper operation clean machine regularly following the daily and weekly cleaning instruc...

Страница 5: ...ing check to ensure that your machine has not been damaged during shipping and includes 5 all components Notify your service representative regarding any questions or concerns before installing 6 Inst...

Страница 6: ...three wire 120V 15A NEMA 5 15 electrical circuit 6 ENGLISH Grindmaster Model RC400 Notice The brewer is designed to operate with water pressures from 20 psig up to 100 psig Grindmaster requires the us...

Страница 7: ...reservoir with tap or bottled water to the level indicated on reservoir Do not use distilled water 3 Open water service valve 4 Plug unit into a 120V 15 amp receptacle Turn main power switch to ON 5...

Страница 8: ...dental over ow press BREW to stop Operation Your new coffee brewer is easy to operate and maintain Keep this manual in a convenient place for ready reference Step 1 Lift brew chamber lid Step 2 Insert...

Страница 9: ...ss code protected Default pass code is 0400 If passcode is lost a factory reset must be performed There are six settings screens The screens are Language Time Day Turn Brewer On At Turn Brewer Off At...

Страница 10: ...lace back panel 4 Turn on brewer 5 Place a cup under the brew chamber hold down reservoir detection switch and start a brew sequence 6 Continue brew sequence until water stops owing into the cup or un...

Страница 11: ...brew button When directed empty container replace and press brew button to continue 6 total Step 4 Wash drip tray and reservoir Rinse thoroughly Wait 3 hours Step 5 Remove back panel uncap and drain...

Страница 12: ...lip no more than 1 4 inch into upper dispense probe 2 Rinse thoroughly by dispensing hot water without a capsule Lower probe cleaning 1 Remove Capsule Holding Assembly from tray 2 Twist apart Capsule...

Страница 13: ...level sensing circuit Do not use Reverse Osmosis Deionized or distilled water Unit overheats or boils Temperature setpoint is too high Reduce temperature setpoint 10 degrees and re check Capsule ruptu...

Страница 14: ...rt a straightened paper clip into the upper dispense probe no more than 1 4 inch to gently remove blockage On capsule holder remove holder from tray and remove lower housing from upper housing Insert...

Страница 15: ...rvoir Lid Assembly 1 7 210 00004 Bezel 1 8 230 00015 Capsule Holder Assembly 1 9 210 00052 Float Guide 1 10 230 00021 Float Assembly 1 11 359 00003 Fitting Mur Lok 1 4 1 4 Flare 1 12 359 00031 Fitting...

Страница 16: ...13 GMCW Printed in Thailand 0515 Form BW 305 03 Part 390 00005 GMCW 4003 Collins Lane Louisville KY 40245 USA Phone 502 425 4776 Toll Free 800 695 4500 Fax 502 425 4664 Web gmcw com Email info gmcw co...

Страница 17: ...el manual del operador antes de instalar o utilizar el producto Para cualquier referencia futura registre el n mero de serie a continuaci n ndice 2013 GMCW Impreso en Tailandia Formulario 0715 n BW 30...

Страница 18: ...de la interfaz del usuario Despu s de realizar estas selecciones pulsa el bot n de infusi n El infusor est dise ado para dispensar 4 6 8 10 12 y 16 onzas l quidas 118 177 237 296 355 y 473 ml El volu...

Страница 19: ...la c mara de infusi n Riesgo de quemaduras El infusor utiliza agua a una temperatura de 185 F a 200 F por lo que si no se opera de manera adecuada podr a provocar quemaduras No permita que los ni os u...

Страница 20: ...erior de la m quina podr a congelarse y provocar da os o la aparici n de moho Los accesorios y las conexiones de la tuber a de agua que est n conectados directamente a un suministro de agua potable de...

Страница 21: ...s de instalar el infusor noti que al representante de servicio al cliente Instalaci n Lugar de instalaci n El infusor debe instalarse en una super cie rme estable y nivelada Mant ngalo fuera del alcan...

Страница 22: ...y compruebe que no existan ltraciones 7 Encienda el infusor RC400 y disfrute del nuevo suministro de agua ltrada 22 ESPA OL Grindmaster Modelo RC400 AVISO El infusor est dise ado para funcionar con pr...

Страница 23: ...ior del infusor El infusor incluye una tuerca abocinada hembra de con adaptador de tubo de adem s de una tuerca abocinada hembra de con adaptador de manguera No utilice agua de smosis inversa 2 Llene...

Страница 24: ...cha para acceder a la pantalla de con guraci n avanzada Ingrese la contrase a la contrase a predeterminada es 0400 Seleccione Water Temperature Temperatura del agua y use las echas hacia arriba y haci...

Страница 25: ...que se encuentra en la parte inferior derecha permite ingresar a las pantallas de con guraci n avanzada protecci n con contrase a La contrase a predeterminada es 0400 Si se pierde la contrase a se de...

Страница 26: ...una secuencia de preparaci n 5 Contin e la secuencia de preparaci n hasta que deje de verterse agua en la taza o hasta que aparezca la pantalla Water Flow Error Error de ujo de agua 6 Retire el panel...

Страница 27: ...ue vac e el recipiente vuelva a colocarlo y presione el bot n de infusi n para continuar 6 en total Paso 4 Lave la bandeja escurridora y el dep sito Enjuague por completo Espere 3 horas Paso 5 Retire...

Страница 28: ...a sonda vertedora superior 2 Vierta agua caliente sin colocar ninguna c psula para enjuagar por completo Limpieza de la sonda inferior 1 Retire la unidad del portac psula de la bandeja 2 Separe la uni...

Страница 29: ...la m quina SOLO modelo para verter por encima En el caso del modelo para verter por encima aseg rese de que la v lvula de entrada de agua tenga colocada la tapa que se proporciona con el infusor Filtr...

Страница 30: ...de la m quina est cerrado Restablezca el suministro de agua de la m quina La m quina espera el llenado manual Vuelva a llenar el dep sito manualmente La c mara de infusi n se abre durante la preparaci...

Страница 31: ...eden dar la informaci n precisa Consulte GMCW com para conocer la informaci n actualizada sobre la garant a Piezas de repuesto que puede reemplazar el usuario PROBLEMA SOLUCI N Indicaci n de ujo bajo...

Страница 32: ...or 1 11 359 00003 Conexi n MUR LOK de y tuerca abocinada de 1 12 359 00031 Conexi n de montaje con tuerca 1 abocinada de y acople de manguera de 13 B256A Tapa del puerto USB 1 14 280 00001 V lvula de...

Страница 33: ...d instruction avant d installer et d utiliser le produit Former correctement tous les op rateurs Conserver les documents de formation Pour r f rence ult rieure enregistrer le num ro de s rie ici Tabl...

Страница 34: ...est con u pour des doses de 4 118 6 177 8 237 10 296 12 355 and 16 473 onces liquides ml Le volume dos r el est d environ 10 de moins pour permettre l addition de lait de cr me ou d dulcorant si d sir...

Страница 35: ...ur blessure perte ou endommagement dus une mauvaise utilisation Les sondes d infusion sont tranchantes Pour viter les blessures ne pas mettre les doigts l int rieur de la chambre d infusion Risques de...

Страница 36: ...d eau l int rieur des tuyaux L eau pourrait geler et entra ner des d t riorations ou l apparition de moisissures Les raccords et accessoires des tuyaux d eau directement connect s sur une conduite d e...

Страница 37: ...nt du service apr s vente en cas de questions ou de pr occupations avant l installation Installation O l installer L infuseur doit tre install sur une surface ferme stable et de niveau Tenir l cart de...

Страница 38: ...r un circuit lectrique 120V 15A NEMA 5 15 avec terre 38 FRAN AIS Grindmaster Mod le RC400 AVIS L infuseur est con u pour fonctionner avec des pressions d eau allant de 20 psig 100 psig Grindmaster rec...

Страница 39: ...u osmos e 2 Remplissez le r servoir avec de l eau du robinet ou de l eau en bouteille jusqu au niveau indiqu sur le r servoir Ne pas utiliser d eau distill e 3 Ouvrez la vanne de service d eau 4 Branc...

Страница 40: ...cas de d bordement accidentel appuyer sur INFUSER BREW pour arr ter Mode d emploi Merci de garder ce manuel d instructions pour une utilisation future tape 1 Levez le couvercle de la chambre d infusi...

Страница 41: ...glages avanc s prot g par un code Le code d acc s par d faut est 0400 Si le mot de passe est perdu une r initialisation d usine doit tre effectu e Il y a six crans de r glage utilisables Les crans so...

Страница 42: ...re d boucher et vidanger le r servoir Reboucher et replacer le panneau arri re 4 Allumer l infuseur 5 Mettre une tasse sous la chambre d infusion maintenir l interrupteur de d tection de r servoir et...

Страница 43: ...le r cipient le replacer et appuyer sur le bouton d infusion pour continuer 6 totale tape 4 Laver le bac de r cup ration et le r servoir Rincer abondamment Attendre 3 heures tape 5 Retirer le panneau...

Страница 44: ...one propre dans la sonde de distribution sup rieure 2 Rincer abondamment sans la capsule avec de l eau chaude Nettoyage de la sonde inf rieure 1 Retirer l ensemble porte capsule du plateau 2 Mettre de...

Страница 45: ...bouchon qui a t fourni avec l infuseur De l eau fuit de la machine quand elle fonctionne Retirer le couvercle du tuyau de vidange et v ri er que le tuyau de vidange est correctement branch Le voyant...

Страница 46: ...lement La chambre d infusion s ouvre pendant l infusion Le porte capsule n est pas enclench correctement dans le bac S assurer que le porte capsule est enclench compl tement dans le bac La chambre d i...

Страница 47: ...ercle du r servoir 1 7 210 00004 Capot 1 8 230 00015 Ensemble du porte capsule 1 9 210 00052 Guide du otteur 1 10 230 00021 Ensemble du otteur 1 11 359 00003 Raccord conique Mur Lok X 1 12 359 00031 R...

Страница 48: ...3 GMCW Imprim en Thailande 0515 Form BW 305 03 El ment 390 00005 GMCW 4003 Collins Lane Louisville KY 40245 USA Phone 502 425 4776 Toll Free 800 695 4500 Fax 502 425 4664 Web gmcw com Email info gmcw...

Отзывы: