background image

D

37

1. Führen Sie die Staubschutzkappe auf den Schaft des 

Bohrers und schieben Sie sie vor, bis sie an der Schulter 

des Schafts anliegt.

2. Führen Sie den Bohrer wie gewohnt in das SDS-Plus-

Bohrfutter ein.

Funktionswahlschalter
•  Bei der Verwendung des Bohrhammers lässt sich 

zwischen Hammerbohrfunktion (zur Bearbeitung von 

Mauerwerk) und herkömmlicher Drehbohrfunktion (zur 

Bearbeitung von Holz, Metall, Kunststoffen usw.) wählen.

•  Drücken Sie zur Wahl der Betriebsart „Hammerbohren“ 

die Taste am Funktionswahlschalter (4) und stellen Sie 

den Funktionswahlschalter auf 

•  Drücken Sie zur Wahl der Betriebsart „Drehbohren“ die 

Taste am Funktionswahlschalter (4) und stellen Sie den 

Funktionswahlschalter auf 

•  Verstellen Sie den Funktionswahlschalter niemals, 

während der Bohrhammer läuft.

Rechts-/Linkslauf einstellen

•  Die Drehrichtung des Bohrhammers lässt sich am 

Drehrichtungsumschalter (5) ändern.

•  Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter nach links zum  

    

-Symbol, um die Maschine im Rechtslauf zu 

betreiben.

•  Stellen Sie den Drehrichtungsumschalter nach rechts 

zum          -Symbol, um die Maschine im Linkslauf zu 

betreiben.

•  Verstellen Sie den Drehrichtungsumschalter niemals, 

während der Bohrhammer läuft.

•  Betreiben Sie den Bohrhammer niemals, wenn sich 

der Drehrichtungsumschalter in einer Zwischenposition 

befindet.

Bedienungsanleitung

WICHTIG: Legen Sie sämtliche Schutzausrüstung an, bevor 

Sie diesen Bohrhammer betreiben.

Auslöseschalter
•  Halten Sie den Bohrhammer stets fest mit beiden 

Händen.

•  Betätigen Sie um Einschalten den Auslöseschalter (6).
•  Geben Sie zum Ausschalten den Auslöseschalter wieder 

frei.

Dauerbetriebsschalter
•  Der Bohrhammer verfügt über einen 

Dauerbetriebsschalter (7). Damit lässt sich der 

Auslöseschalter für länger andauernde Anwendungen in 

der „Ein”-Stellung arretieren.

•  Drücken Sie zur Verwendung der Dauerbetriebsfunktion 

den Dauerbetriebsschalter, während Sie den 

Auslöseschalter gedrückt halten. Der Auslöseschalter 

kann dann wieder freigegeben werden; der Bohrhammer 

läuft dennoch weiter.

•  Betätigen Sie zum Anhalten der Maschine erneut den 

Auslöseschalter (6).

Drehzahlregelung
•  Die Geschwindigkeit des Bohrhammers lässt sich durch 

Drehen des Drehzahlreglers (8) ändern.

Betonbohren

•  Üben Sie im Hammerbohrmodus, in einer Linie mit dem 

Bohrer, Druck auf die Rückseite des Bohrhammers aus.

•  Um eine effiziente Bohrleistung zu erzielen, werden 

TCT-Bohrer (d.h. hartmetallbestückt) empfohlen. 

Vergewissern Sie sich, dass die Stärke des Bohrers die 

Höchstleistung des Bohrhammers nicht übersteigt (siehe 

technische Daten). 

•  Üben Sie nicht zu viel Druck aus, wenn Bruchstücke 

das Bohrloch blockieren. Lassen Sie den Bohrhammer 

langsam laufen und ziehen Sie den Bohrer gleichzeitig 

aus dem Loch. Wiederholen Sie den Vorgang, bis das 

Loch frei ist.

Содержание SDSHD550

Страница 1: ...1 550W SDS HAMMER DRILL SDSHD550 SDS BOORHAMER 550 W MARTEAU PERFORATEUR SDS PLUS 550 W SDS PLUS BOHRHAMMER 550 W TRAPANO BATTENTE SDS MARTILLO PERFORADOR SDS PLUS 550 W...

Страница 2: ...nd fully understand them Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise...

Страница 3: ...6 95 EC EMC DIRECTIVE 2004 108 EC ROHS DIRECTIVE 2002 95 EC EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN61000 3 3...

Страница 4: ...rd suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces th...

Страница 5: ...result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is mai...

Страница 6: ...ble use clamps or a vice to hold your work Always disconnect the hammer drill from the electric supply before changing a chisel or drill bit Examine the chuck regularly for signs of wear or damage Hav...

Страница 7: ...t 1 Chuck 2 Chuck Collar 3 Depth Stop Collar 4 Hammer Action Selector 5 Reverse Selection Lever 6 Trigger Switch 7 Lock On Button 8 Speed Control Dial 9 Power Indicator Light 10 Side Handle GB 7 1 2 3...

Страница 8: ...ied Bits should be freshly greased and free from dirt and dust before use To insert a drill bit Pull back the Chuck Collar 2 and hold Insert SDS Plus drill bit fully into the chuck Use a twisting moti...

Страница 9: ...illing Concrete Using hammer drill mode apply pressure to the rear of the drill in line with the drill bit For efficient drilling it is advisable to use TCT tungsten carbide tipped drill bits Ensure t...

Страница 10: ...will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through...

Страница 11: ...___ bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit product wordt geregistreerd binnen 30 dagen na aankoop garandeert GMC de koper van dit product dat indien een onder...

Страница 12: ...achineveiligheid machinerichtlijn 2006 95 EG Productveiligheid laagspanningsrichtlijn 2004 108 EG Elektro magnetische compatibiliteit EMC richtlijn 2008 35 EG Gevaarlijke stoffen in elektrotechnische...

Страница 13: ...topcontact te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wann...

Страница 14: ...jking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen be nvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken word...

Страница 15: ...its worden erg heet tijdens gebruik Laat ze na gebruik afkoelen Verwijder zaagsel of vuil dicht bij het boorbit niet met uw handen Wanneer u tijdens het gebruik van de boorhamer gestoord wordt maakt u...

Страница 16: ...DS spankop 2 Spankop kraag 3 Dieptestop kraag 4 Hamer selectie schakelaar 5 Rotatierichting schakelaar 6 Trekker 7 Inschakel blokkeerknop 8 Snelheid controle schijf 9 Stroom indicator lampje 10 Zijhan...

Страница 17: ...ankop om de bits heen vast te zetten Zorg ervoor dat de voet van een boor bit vrij is van vuil en stof en ingevet is voor gebruik Het plaatsen van een boor bit 1 Trek de spankop kraag 2 naar achter en...

Страница 18: ...rotatiesnelheid kan aangepast worden met de snelheid controle schijf 8 Boren in beton Gebruik de machine in de hamerstand en oefen druk op de achterzijde van de machine uit in lijn met het boorbit Voo...

Страница 19: ...t vast gehouden Onderhoud WAARSCHUWING Verwijder de stekker uit het stopcontact voordat enige aanpassingen schoonmaak wordt uitgevoerd Verwijdering Elektronische apparaten mogen niet met uw huishoudel...

Страница 20: ...nserver votre ticket de caisse comme preuve d achat Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans les 24 MOIS suivant la date d achat GMC s en...

Страница 21: ...E SUR LES BASSES TENSIONS 2006 95 CE COMPATIBILITE ELEC TROMAGNETIQUE 2004 108 CE DIRECTIVE RoHS 2002 95 CE EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 20...

Страница 22: ...risque de d charge lectrique d Ne pas maltraiter le cordon lectrique Ne jamais utiliser le cordon lectrique pour porter tirer ou d brancher l appareil Prot ger le cordon lectrique de la chaleur du co...

Страница 23: ...bitu es son maniement ou n ayant pas lu les pr sentes instructions Les appareils lectriques sont dangereux dans les mains d utilisateurs inexp riment s e Veiller l entretien des appareils lectriques V...

Страница 24: ...ec la pi ce percer avant de mettre l appareil en marche Avant de commencer le per age assurez vous de disposer de suffisamment d espace libre sous la pi ce percer Tenez toujours cet outil deux mains l...

Страница 25: ...mandrin 3 Trou d insertion de la but e de profondeur 4 S lecteur de fonction 5 Bouton d inversion du sens de rotation 6 G chette 7 Bouton de marche continue 8 R gulateur de vitesse 9 Voyant de mise s...

Страница 26: ...sein du mandrin 1 Il n est donc pas n cessaire de serrer le mandrin autour du foret Graissez toujours l emmanchement des forets SDS Utilisez par exemple la graisse fournie avec l appareil Les forets...

Страница 27: ...tiliser ce marteau perforateur G chette marche arr t Tenez toujours l appareil fermement et deux mains Pour d marrer l appareil appuyez sur la g chette 6 Pour arr ter l appareil rel chez la g chette B...

Страница 28: ...ter toute possibilit de blessure tenez toujours la machine fermement en utilisant la poign e auxiliaire et utilisez toujours des forets parfaitement aff t s Assurez vous toujours que le mat riau perce...

Страница 29: ...F 29...

Страница 30: ...sich am Motorgeh use Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem K ufer dieses Produkts dass GMC...

Страница 31: ...LINIEN AN Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Elektromagnetische Vertr glichkeit 2004 108 EG RoHS Richtlinie 2002 95 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014...

Страница 32: ...ntfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh ngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze l scharfen Kanten oder sich bewegenden Ge...

Страница 33: ...von Kindern auf Lassen Sie Personen das Ger t nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gef hrlich wenn sie von unerfahrenen Pe...

Страница 34: ...Ger t w hrend des Betriebs stets mit beiden H nden Benutzen Sie mit dem Ger t gelieferte Zusatzhandgriffe ben Sie keinen Druck auf das Ger t aus weil dadurch seine Lebensdauer verk rzt w rde Einsatzwe...

Страница 35: ...S Plus Bohrfutter 2 Bohrfutterring 3 Tiefenanschlaghalter 4 Funktionswahlschalter 5 Drehrichtungsumschalter 6 Ausl seschalter 7 Dauerbetriebsschalter 8 Drehzahlregler 9 Netzanschlussanzeige 10 Zusatzg...

Страница 36: ...r SDS Plus Bohrer konzipiert ist Beim SDS System ist der Bohrer im SDS Plus Bohrfutter 1 frei beweglich Somit ist es nicht notwendig das SDS Plus Bohrfutter festzuziehen Schmieren Sie stets den Schaf...

Страница 37: ...ner Zwischenposition befindet Bedienungsanleitung WICHTIG Legen Sie s mtliche Schutzausr stung an bevor Sie diesen Bohrhammer betreiben Ausl seschalter Halten Sie den Bohrhammer stets fest mit beiden...

Страница 38: ...bei kann der Bohrhammer pl tzlich ruckartig ausschlagen Halten Sie deshalb zur Verh tung von Verletzungen das Ger t stets gut fest und verwenden Sie den Zusatzgriff und scharfe Bohrer Sorgen Sie stets...

Страница 39: ...D 39...

Страница 40: ...Numero di serie _________________________________ dati sull etichetta del corpo motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dalla data di acquisto GMC garanti...

Страница 41: ...SDSHD550 NOME MODELLO Trapano Battente SDS a 5 funzioni SI CONFORMA ALL INDIRIZZAMENTO Direttiva 2004 108 CE Compatibilit elettromagnetica Direttiva 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione Direttiva 98 3...

Страница 42: ...utensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse...

Страница 43: ...nto la rottura di parti e altre condizioni che possono influire il funzionamento dell apparecchio In caso di danneggiamento fare riparare prima dell uso Molti incidenti sono causati da una scarsa manu...

Страница 44: ...durr la durata Le punte si surriscaldanoi durante il funzionamento lasciare raffreddare prima di maneggiarle Non usare mai le mani per rimuovere segatura trucioli o rifiuti vicino alla punta Se venite...

Страница 45: ...3 Anello di arresto profondit 4 Selettore ad azione martello 5 Leva di selezione ad azione inversa 6 Interruttore a grilletto 7 Pulsante di blocco 8 Quadrante di controllo velocit 9 Spia d indicazion...

Страница 46: ...permette la punta di muoversi all interno del mandrino 1 Ci significa che non necessario stringere il mandrino intorno la punta Sempre lubrificare l estremit della coda della punta SDS Usare il barat...

Страница 47: ...er fermare il trapano rilasciare l interruttore grilletto Pulsante di blocco La punta dotata di un pulsante di blocco 8 Questo permette l interruttore a grillettodi essere bloccato nella posizione on...

Страница 48: ...aniglia laterale e usare punte taglienti Assicurarsi sempre che il materiale sicuro Se appropriato utilizzare una morsa o pinza di blocco per mantenere il lavoro tenere sempre due mani sul trapano Man...

Страница 49: ...e compra Si se ha registrado antes del transcurso de 30 d as tras la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de ob...

Страница 50: ...006 95 CE Directiva de compatibilidad electro magn tica 2004 108 CE Directiva RoHS 2002 95 CE EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 6 2010 EN55014 1 2006 A1 2009 EN55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN61000 3 2...

Страница 51: ...e descargas el ctricas d No maltrate el cable de alimentaci n No use nunca el cable de alimentaci n para transportar la herramienta el ctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de aliment...

Страница 52: ...capacitadas para su uso e Mantenga sus herramientas el ctricas Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas piezas rotas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionami...

Страница 53: ...as y causar da os Aseg rese de que la broca est en contacto con la pieza de trabajo antes de realizar la operaci n Antes de taladrar aseg rese de tener suficiente espacio debajo de la pieza de trabajo...

Страница 54: ...portabrocas 3 Collar de sujeci n del tope de profundidad 4 Selector de funci n 5 Inversor del sentido de rotaci n 6 Gatillo interruptor 7 Bot n de marcha continua 8 Regulador de velocidad 9 Indicador...

Страница 55: ...rocas SDS Plus El sistema SDS permite que la broca se mueva dentro del portabrocas 1 Esto significa que no es necesario apretar el portabrocas alrededor de la broca Engrase siempre el v stago de las b...

Страница 56: ...aparato firmemente con ambas manos Para poner en marcha el aparato apriete el gatillo interruptor 6 Para detener el aparato suelte el gatillo interruptor Bot n de marcha continua El aparato est equipa...

Страница 57: ...utilice la empu adura lateral y brocas afiladas Aseg rese siempre de que el material ha quedado asegurado correctamente Si lo considera apropiado utilice unas abrazaderas para sostener el trabajo mant...

Страница 58: ......

Отзывы: