background image

NL

19

Het verstellen, verwijderen en installeren van 

wielbeschermkappen

WAARSCHUWING:

 Voor elk uit te voeren werk dient de juiste beschermkap bevestigd te worden

WAARSCHUWING: 

Bevestig geen schijf zonder de bijpassende beschermkap

Let op: 

De beschermkap dient tussen de bevestigde schijf en de gebruiker te zitten. Pas de positie van de 

beschermkap aan wanneer de werkhoek verandert. Gebruik de machine niet wanneer u enigszins onzeker 
bent betreft de juiste werking van de beschermkappen

Let op: 

De machine wordt geleverd met de slijp beschermkap (8) bevestigd

Het verstellen van de beschermkap

1.  Open de snel-verlosklem (10) (Afbeelding A)
2.  De beschermkap kan in elke werk hoek over een 90° bereik tussen de slijpschijf (9) en de gebruiker 

versteld worden

3.  Sluit de snel-verlosklem

Let op: 

Wanneer de klem te los of vast zit, opent u de klem volledig en verstelt u de spanschroef

Het verwijderen van de beschermkap

Let op: 

Sla stap 1 over wanneer de machine niet is voorzien van een schijf

1.  Druk de as vergrendelknop (12) in en roteer de as tot deze in het slot valt. Gebruik de pinsleutel om de 

buitenflens (15) en schijf (9) te verwijderen

2.  Open de verlosklem (10), roteer de beschermkap tot de uitsteeksels op de band uitlijnen met de 

inkepingen op de versnelling behuizing en verwijder de beschermkap (Afbeelding B)

Het bevestigen van een beschermkap

1.  Open de snel-verlosklem (10)
2.  Lijn de uitsteeksels op de band uit met de inkepingen op de versnelling behuizing 
3.  Duw de beschermkap op de versnelling behuizing en verstel de positie
4.  Sluit de snel-verlosklem

Let op: 

Wanneer de klem te los of vast zit opent u de klem volledig en verstelt u de spanning 

spanningsschroef

Het bevestigen van een snij-/slijpschijf

Let op: 

Zorg ervoor dat de juiste beschermkap bevestigd is

1.  Zorg ervoor dat binnen flens (16) in plaats, op de as (14) bevestigd is
2.  Plaats de schijf op de binnenste as

Let op: 

Het verzonken deel van schijven met een verzonken center hoort in de richting van het afstandsstuk 

te wijzen
3.  Schroef de buitenflens (15) op de as (14). Het verhoogde center van de buitenflens hoort bij het gebruik 

van een slijpschijf naar de schijf toe te wijzen en hoort bij het gebruik van een snijschijf van de schijf 
af te wijzen

4.  Druk de as vergrendelknop (12) in en roteer de as met de hand tot de vergrendeling ingrijp
5.  Nu kunt u de pinsleutel (17) gebruiken om de buitenflens volledig vast te draaien. Wanneer de draadflens 

vast is gedraaid, laat u de as vergrendelknop los. De machine is nu klaar voor gebruik

6.  Om een schijf te verwijderen houdt u de as vergrendelknop ingedrukt en draait u de as tot de 

vergrendeling ingrijpt. Gebruik de pinsleutel om de buitenflens te verwijderen

Het bevestigen van een komborstel

Let op: 

Bij het gebruik van komborstels is het aanbevolen de slijpbeschermkap te bevestigen en onder 

het hulphandvat (7) te roteren voor het beschermen van de gebruikershanden. Dit hangt echter af van het 
komborstelontwerp en het uit te voeren werk
1.  Verwijder de buitenflens (15), schijf (9) en binnen flens (16) van de as (14)
2.  Schroef de komborstel direct op de as
3.  Druk de as vergrendelknop (12) in en roteer de as met de hand tot de vergrendeling ingrijp
4.  Draai de komborstel met behulp van een moersleutel vast. Laat de vergrendelknop los. De machine is nu 

klaar voor gebruik (Afbeelding D)

5.  Om een komborstel te verwijderen houdt u de as vergrendelknop ingedrukt en draait u de as tot de 

vergrendeling ingrijpt. Gebruik een moersleutel om de komborstel te verwijderen

Gebruik

WAARSCHUWING: 

Bij het gebruik van de machine is het dragen van de geschikte beschermende uitrusting, 

waaronder gehoorbeschermers en beschermende handschoenen aanbevolen

Het in- en uitschakelen van de machine

Let op: 

Schakel de machine niet in wanneer de schijf het werkstuk raakt. Laat de motor volledige op snelheid 

komen voordat u de machine belast. Laat de machine volledig tot stilstand komen voordat deze neergelegd 
wordt. Houd de machine stevig, met beide handen bij de handvaten vast

WAARSCHUWING:

 Het uitschakelen van de machine onder last vermindert de duurzaamheid van de aan-/uit 

schuifschakelaar (5) aanzienlijk
1.  Om de machine te starten pakt u de handvaten (5+7) stevig vast
2.  Druk de uit-stand vergrendelknop (4) in en schuif de schuifschakelaar naar voren tot deze in stand ‘1’ 

positie vergrendelt

Let op: 

De schuifschakelaar staat onder veerdruk. Raak de schakelaar licht aan zodat deze terug schuift in 

de uit-stand
3.  Raak de schakelaar licht aan om de machine te stoppen. De schakelaar ontgrendelt en schuift terug in 

de ‘0’ positie

Slijpen

•  Gebruik enkel schijven die speciaal zijn ontworpen zijn voor slijptoepassingen. Steen en metaal 

slijpschijven zijn niet uitwisselbaar, gebruik de juiste schijf voor de juiste toepassing

•  Houdt het gereedschap tijdens het slijpen in een hoek van ongeveer 15 tot 30° op het werkoppervlak 

(Afbeelding E)

Let op: 

Oefen niet al te veel druk op de machine uit. Een overmatige druk zorgt niet voor een efficiëntere 

materiaalverwijdering, maar resulteert in een snelle schijf en motor slijtage

Snijden

WAARSCHUWING:

 Zorg ervoor dat de juiste beschermkap op de machine bevestigd is

Let op: 

De machine is niet geschikt voor nat-snijden

•  Gebruik enkel schijven die speciaal zijn ontworpen zijn voor snijtoepassingen. Steen en metaal 

slijpschijven zijn niet uitwisselbaar, gebruik de juiste schijf voor de juiste toepassing

•  Gebruik geen snijschijven voor slijpwerkzaamheden. Een verbrijzelde schijf produceert mogelijk 

rondvliegende delen wat de gebruiker en omstanders serieus kan verwonden

•  Houd de machine tijdens gebruik in een constante hoek en oefen geen zijwaartse druk op de schijf uit. De 

schijf blokkeert mogelijk in de snede wat leidt tot verbrijzeling van de schijf

WAARSCHUWING:

 Oefen niet al te veel druk op de machine uit. Een overmatige druk zorgt niet voor een 

efficiëntere materiaalverwijdering, maar resulteert in een snelle schijf en motor slijtage

Let op: 

De schijf zal tijdens gebruik slijten wat de diameter van de schijf verminderd. Een kleinere schijf zorgt 

voor een grotere last op de motor. Om schade aan de machine te voorkomen gebruikt u enkel schijven met 
een maximale slijtage van ongeveer 25%

Het gebruik van een komborstel/draadwiel

WAARSCHUWING: 

Losse haren/draden van komborstels kunnen tijdens gebruik afgevuurd worden. Bij het 

gebruik van de machine is het dragen van een geschikte veiligheidsbril, stofmasker, gehoorbescherming en 
werkhandschoenen aanbevolen.
•  Zorg ervoor dat de maximale snelheid van de komborstel / het draadwiel de onbelaste snelheid van de 

slijper niet overschrijdt

•  Onderdelen van de komborstel / draadwiel mogen niet in contact kan komen met de beschermkap, of de 

behuizing van de machine

•  Laat de slijpmachine met de komborstel/ draadwiel bevestigd tenminste 30 seconden voor gebruik 

draaien om te controleren dat de komborstel / het draadwiel stevig vastzit en juist is gebalanceerd.

•  Indien u een kom staaldraadborstel / draadwiel gebruikt, vermijd dan overmatige druk. Het toepassen van 

overmatige druk maakt de komborstel/ het draadwiel niet effectiever maar zorgt voor voortijdig buigen en 
beschadigen van de borstelharen

Accessoires

•  Verschillende accessoires, als slijp-, snijschijven, komborstels, beschermkappen, diamant wielen en meer, 

zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com

468592_Z1PMANPRO1.indd   19

15/03/2016   14:25

Содержание GMC1152G

Страница 1: ...ER 115MM GMC1152G 900 W HAAKSE SLIJPMACHINE 115 MM MEULEUSE D ANGLE 115 MM 900 W WINKELSCHLEIFER 900 W 115 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 900W 115MM AMOLADORA ANGULAR 115 MM 900 W 468592_Z1PMANPRO1 indd 1 15 03 2016 14 25 ...

Страница 2: ...15 14 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 468592_Z1PMANPRO1 indd 2 15 03 2016 14 25 ...

Страница 3: ...B D 15 E A E 468592_Z1PMANPRO1 indd 3 15 03 2016 14 25 ...

Страница 4: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 4 15 03 2016 14 25 ...

Страница 5: ...900W ANGLE GRINDER 115MM GMC1152G English 6 Nederlands 14 Français 22 Deutsch 30 Italiano 38 Español 46 468592_Z1PMANPRO1 indd 5 15 03 2016 14 25 ...

Страница 6: ...retion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Original Instructions Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head pr...

Страница 7: ...ons A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the pr...

Страница 8: ...eck for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the p...

Страница 9: ...ind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimise the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into exi...

Страница 10: ...tool Before Use WARNING Ensure the tool is disconnected from the power supply before attaching or changing any accessories or making any adjustments WARNING Never fit any attachment with a maximum speed lower than the no load speed of the machine Note All discs and accessories must be subjected to a visual inspection prior to installation to ensure they are in good condition and within their expir...

Страница 11: ...roduce projectiles that could injure the operator and bystanders When cutting always keep the angle of the disc constant Do not apply any sideways force to cutting discs as this might lead to the disc becoming jammed in the cut and shattering WARNING Do not apply too much pressure to the machine whilst cutting Excessive pressure does not result in more effective or faster cutting but will in fact ...

Страница 12: ...12 GB 468592_Z1PMANPRO1 indd 12 15 03 2016 14 25 ...

Страница 13: ...ccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Deformed grinding cutting disc Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a grindin...

Страница 14: ...m van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten niet ...

Страница 15: ...d en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus...

Страница 16: ...eze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik h...

Страница 17: ...draaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag e Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over de machine Bijzondere waarschuwingen voor slijp en snijwerkzaamheden a Gebruik uitsluitend het...

Страница 18: ... een aantal maal op verschillende plaatsen met een niet metaalachtig voorwerp op de schijf Een onbeschadigde schijf produceert een helder bel achtig geluid Beschadigde schijven produceren een dof geluid Bij enige twijfel gebruikt u de schijf niet Zorg ervoor dat de montageflens van de machine geschikt is voor de snijschijf Controleer op een juiste montage door de machine voor ongeveer 30 seconden ...

Страница 19: ...de uitrusting waaronder gehoorbeschermers en beschermende handschoenen aanbevolen Het in en uitschakelen van de machine Let op Schakel de machine niet in wanneer de schijf het werkstuk raakt Laat de motor volledige op snelheid komen voordat u de machine belast Laat de machine volledig tot stilstand komen voordat deze neergelegd wordt Houd de machine stevig met beide handen bij de handvaten vast WA...

Страница 20: ...indert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen start het niet meer en of produceert het overmatig vonken Wanneer u vermoedt dat de borstels ...

Страница 21: ...rvice center repareren of vervangen De schijf roteert niet centraal vibreert overmatig De schijf is versleten Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding Vervormde schijf Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding De schijf is onjuist gemonteerd Schakel de machine uit en monteer de schijf opnieuw als beschreven in de handleiding 46...

Страница 22: ...ale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation non conforme de votre appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Traduction des instructions originales Description des symboles La plaque signalétique fig...

Страница 23: ...e EN60745 ou autres normes internationales Ces données correspondent à un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires visitez le site www osha europa eu Veuillez lire attentivement afin d...

Страница 24: ...ôler l outil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Les vêtements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipements d extraction et de récupération de la poussière sciure s assurer qu il...

Страница 25: ... du disque au moment où il apparait d Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des coins ou près de bords tranchants Évitez de déformer ou déchirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance à déchirer et déformer l accessoire en rotation et peut conduire à une perte de contrôle et un effet de rebond e N adaptez pas de lame chaîne de tronçonneuse de lame pour le bo...

Страница 26: ...ravail des dimensions de la machine et de sa capacité Vérifiez que la vitesse de la machine n excède pas la vitesse maximale du disque superabrasif N utilisez jamais un disque superabrasif à tronçonner pour effectuer un meulage latéral car cela peut briser le disque Les disques superabrasifs doivent être inspectés avec soin et testés avant d être installés Pour les disques en métal effectuez un te...

Страница 27: ...t être tourné vers le disque pour monter un disque de meulage alors qu il doit être tourné vers l extérieur pour monter un disque de tronçonnage 4 Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche 12 et faites tourner l arbre jusqu à ce que le blocage s enclenche 5 Il est maintenant possible de serrer complètement le flasque extérieur à l aide de la clé à ergots 17 fournie Votre meuleuse d angle est...

Страница 28: ...onnage disques à lamelles disques diamant brosses métalliques etc Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline com Entretien Avertissement Débranchez l appareil de sa source d alimentation avant de procéder à toute opération d inspection d entretien ou de nettoyage La fabrication de cet appareil a été réalisée avec des composants de qualité et bénéficie des dernières...

Страница 29: ...re excentrée Le disque de meulage tronçonnage est trop usé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de meulage tronçonnage est déformé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de m...

Страница 30: ...nfolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte...

Страница 31: ... und häufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw vergleichbaren internationalen Standards bestimmt Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswe...

Страница 32: ...n Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange H...

Страница 33: ...as Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten ...

Страница 34: ...erharte Schleifmittel müssen mit großer Vorsicht gehandhabt werden da sie allgemein unflexibel und zerbrechlich sind Die Verwendung von beschädigten oder inkorrekt montierten superharten Schleifmitteln ist sehr gefährlich und kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und anderer Personen im Arbeitsbereich führen Zu superharten Schleifmitteln zählen Diamant Trennscheiben hartmetallbestückte Trenn...

Страница 35: ...ngen der Schutzhaube 1 Lösen Sie den Spannbügel 10 2 Richten Sie die Vorsprünge auf dem Schutzhauben Klemmring an den Aussparungen im Getriebegehäuse aus 3 Schieben Sie die Schutzhaube auf das Getriebegehäuse und drehen Sie sie anschließend in die gewünschte Position 4 Schließen Sie abschließend den Spannbügel Hinweis Falls der Spannbügel zu fest oder zu locker sitzt öffnen Sie ihn vollständig und...

Страница 36: ...laufdrehzahl des Winkelschleifers die maximale Geschwindigkeit der Topf bzw Drahtbürste nicht überschreitet Stellen Sie sicher dass die Topf bzw Drahtbürste das Gerätegehäuse nirgends berühren kann Lassen Sie den Winkelschleifer mit angebrachter Topf bzw Drahtbürste vor der Anwendung mindestens 30 Sekunden laufen um zu überprüfen dass die Topf bzw Drahtbürste fest sitzt und richtig ausgewuchtet is...

Страница 37: ...eibe übermäßig abgenutzt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe verformt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe nicht ordnungsgemäß montiert Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß A...

Страница 38: ...esta garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importan...

Страница 39: ...i funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni www osha europa eu for...

Страница 40: ...abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi cor...

Страница 41: ...nto di sbavatura d Utilizzare particolare attenzione quando agli angoli di lavoro spigoli taglienti ecc Evitare rimbalzo e sbavatura dell accessorio Angoli spigoli taglienti o di rimbalzo hanno la tendenza ad agganciare l accessorio e causa la rotazione perdita di controllo o contraccolpi e Non collegare un seghe a catena o lama dentata Queste lame creano contraccolpi frequente e la perdita di con...

Страница 42: ...oprio strumento superabrasivo prendendo in considerazione il materiale da sottoporre a lavorazione nonché le dimensioni e la capacità della macchina Verificare che la macchina non superi la velocità di funzionamento massima del disco superabrasvio Non usare MAI dischi di taglio superabrasivi per la molatura laterale dato che ciò potrebbe portare alla rottura del disco Le ruote superabrasive vanno ...

Страница 43: ...smerigliatrice è ora pronto per l uso 6 Per rimuovere un disco premere il pulsante di blocco del mandrino ruotare il mandrino fino a sentire il blocco impegnarsi e utilizzare la chiave per rimuovere la flangia esterna Montaggio di un spazzola tazza NB Quando si utilizza la smerigliatrice angolare con spazzole a tazza può essere utile per adattarsi alla guardia 11 e ruotare sotto la maniglia ausili...

Страница 44: ... di corrente prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione pulizia Questo strumento è stato realizzato con componenti principali di classe e si avvale delle più recenti nel circuito intelligente che protegge lo strumento e i suoi componenti Nell uso normale dovrebbe fornire una lunga vita operativa Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per danni o usu...

Страница 45: ...camente Disco di taglio smerigliatura è eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola deformati Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola non montato correttamente Spegnere la smerigliatrice rimuovere e ...

Страница 46: ...idente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Traducción del manual original Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o i...

Страница 47: ... técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruid...

Страница 48: ...ento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c...

Страница 49: ... y corte abrasivo a No aplique demasiada presión sobre el accesorio de corte podría quedar atascado en la pieza de trabajo No intente realizar cortes demasiado profundos Demasiada presión el accesorio puede llegar a doblarlo e incluso romperlo además de provocar riesgo de contragolpe b Colóquese siempre en uno de los lados del accesorio Nunca se coloque directamente detrás del accesorio Tenga en c...

Страница 50: ... puede utilizarse con cepillos de alambre en copa y discos de corte utilizando el protector adecuado Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta...

Страница 51: ...car presión excesiva no hará que el trabajo sea más efectivo provocará que el disco se gaste más rápidamente y reducirá la vida útil de la herramienta Discos de corte ADVERTENCIA Asegúrese de instalar la protección adecuada despendiendo del tipo de disco que vaya a utilizar Nota Esta herramienta no ha sido diseñada para cortes en mojado Utilice solo discos específicamente fabricados para corte Los...

Страница 52: ... No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente 468592_Z1PMANPRO1 indd 52 15 03 2016 14 25 ...

Страница 53: ...e con su distribuidor GMC o con un servicio técnico autorizado El disco de corte está descentrado y vibra de forma excéntrica Disco de corte desbaste desgastado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste deformado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste colocado de forma incorrecta Apague la herramienta y vuelva a colocar el disco 468592_Z1PMANPRO...

Страница 54: ...54 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 54 15 03 2016 14 25 ...

Страница 55: ...55 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 55 15 03 2016 14 25 ...

Страница 56: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 56 15 03 2016 14 25 ...

Отзывы: