background image

18

NL

Veiligheid slijpmachines

 WAARSCHUWING: 

Bij het gebruik van snijschijven met een verzonken midden (type 41 & 42) en 

slijpschijven die op de rand slijpen (type 1) is het gebruik van een beschermkap verplicht

 WAARSCHUWING:

 Gebruik de machine NIET zonder het gebruik van voorziene beschermkappen. Reset 

de beschermkappositie wanneer de werkhoek of de werkpositie van de gebruiker tijdens het gebruik van de 
machine veranderd

 WAARSCHUWING: 

Controleer de vervaldatum van de snij-/slijpschijf voor gebruik en verwijder van de 

machine wanneer de vervaldatum verlopen is. Het gebruik van schijven met een verlopen vervaldatum 
resulteert mogelijk in het breken van de schijf
•  Laat de snij-/slijpschijf na gebruik volledig afkoelen voordat u het aanraakt
•  Wanneer de stroomtoevoer onderbroken wordt, schakelt u de aan-/uitschakelaar in de uit-stand
•  Bij te grote drukuitoefening raakt de machine mogelijk overbelast. Overbelasting resulteert mogelijk in 

oververhitting en machine beschadiging. Laat de machine na gebruik voor een aantal minuten onbelast 
draaien voor het afkoelen van de motor

•  Bij het gebruik van een slijpmachine hoort het juiste type beschermkap bevestigt te zijn om persoonlijk 

letsel te voorkomen. Bij het gebruik van een snijschijf hoort een snijbeschermkap bevestigt te zijn en bij 
het gebruik van een schuurschijf hoort een schuurbeschermkap bevestigt te zijn

•  Accessoires horen juist gemonteerd, bevestigd en opgeborgen te worden
•  Gebruik het juiste type snij-/slijpschijf voor het uit te voeren werk
•  Wanneer de schijf voorzien is van dempers, dan dient u deze juist te gebruiken. Wanneer de dempers niet 

gebruikt worden breekt de schijf mogelijk tijdens gebruik wat kan resulteren in persoonlijk letsel

•  Zorg ervoor dat de snij-/slijpschijf juist en veilig is gemonteerd. Laat de machine met gemonteerde snij-/

slijpschijf zonder belasting gedurende 30 seconden draaien voor u met slijpen begint. Indien te veel 
trillingen optreden, zet u de machine uit en verhelpt u de trillingen voor gebruik

•  Snij-/slijpschijven mogen niet in contact komen met water of vet. Wanneer u vermoedt dat de schijf 

tijdens opberging verzwakt is, gebruikt u deze niet

•  Slijp geen magnesium of legeringen met een hoog magnesiumgehalte
•  Houdt de machine stevig vast en zorg ervoor dat afval niet op de huid en kleding terecht komt
•  Druk de as vergrendelknop niet in wanneer de machine in gebruik is
•  Een snij-/slijpschijf zal door gebruik verslijten en kleiner worden. Vervang de steen wanneer deze te klein 

wordt voor een gemakkelijk gebruik

Veiligheidsregels bij het gebruik van super abrasieve 

schuurmiddelen

•  Super abrasieven zijn over het algemeen stug en aan stukken te springen, en horen daarom voorzichtig 

gehanteerd te worden. Beschadigde en onjuist gemonteerde super abrasieve schijven zijn erg gevaarlijk 
en kunnen serieus letsel aan de gebruiker en omstanders veroorzaken

•  Type abrasieve schijven zijn onder andere diamant snijschijven, las metaal schijven, CBN schijven, 

etc. Selecteer uw gereedschap zorgvuldig. Denk aan het uit te voeren werk en de afmetingen 
en eigenschappen van de machine. Zorg ervoor dat de maximale snelheid van de snijschijf niet 
overschreden wordt

•  Gebruik super abrasieve snijschijven NIET voor slijpwerkzaamheden waar dit de snijschijf mogelijk 

beschadigd

•  Super abrasieven schijven horen zorgvuldig geïnspecteerd en getest te worden voordat deze op een 

machine gemonteerd mogen worden. Houd de schijf met uw vinger door de kern vast en tik een aantal 
maal, op verschillende plaatsen, met een niet- metaalachtig voorwerp op de schijf. Een onbeschadigde 
schijf produceert een helder bel-achtig geluid. Beschadigde schijven produceren een dof geluid. Bij enige 
twijfel gebruikt u de schijf niet

•  Zorg ervoor dat de montageflens van de machine geschikt is voor de snijschijf
•  Controleer op een juiste montage door de machine voor ongeveer 30 seconden onbelast te laten lopen. 

Wanneer de schijf overmatige geluids- en trillingsniveaus produceert, haalt u de schijf onmiddellijk van 
de machine. Inspecteer de schijf, bevestig deze terug op de machine en controleer opnieuw op een 
juiste montage

•  Bent u van plan een koelmiddel of smeermiddel te gebruiken, controleer of de schijf, de machine en het 

werkstuk compatibel zijn met nat snijden en het te gebruiken middel. Vloeistoffen mogen nooit op een 
stilstaande schijf aangebracht worden. Bij de uitschakeling van de machine neemt u de vloeistoftoevoer 
af en laat u de machine onbelast lopen tot al 

•  het vloeistof van de schijf is gecentrifugeerd. Droog de schijf na gebruik af

Onderdelenlijst

1.  Motor ventilatiegaten
2.  Handvat schroefgat (kop)
3.  Handvat schroefgat (links)
4.  Aan/uit schuifschakelaar
5.  Hoofdhandvat
6.  Motor ventilatiegaten
7.  Hulphandvat
8.  Slijp beschermkap
9.  Slijpschijf (niet inbegrepen)
10.  Snel-verlos klem
11.  Rotatierichting indicator
12.  As-vergrendelknop
13.  Handvat schroefgat (rechts)
14.  As
15.  Buitenflens
16.  Binnen flens
17.  Pin sleutel
18.  Snij beschermkap

Gebruiksdoel

Haakse slijpmachine voor licht en middel zware slijp- en snijwerkzaamheden op metaal en andere 
materialen met het gebruik van geschikte schijven. Te gebruiken voor het snijden van verschillende 
materialen, bij het gebruik van de snij beschermkap. Tevens geschikt voor het gebruik met komborstels en 
schuurwerkzaamheden met het gebruik van geschikte accessoires

Het uitpakken van uw gereedschap

•  Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd 

raakt

•  Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen ontbreken of 

beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / gereedschap gebruikt

Voor gebruik

 WAARSCHUWING:

 Ontkoppel de machine van de stroombron voordat snij-/slijpschijven bevestigt of 

vervangen worden.

 WAARSCHUWING:

 Bevestig geen schijven met een lagere maximale snelheid dan de onbelaste snelheid 

van de machine

Let op: 

Alle schijven horen voor gebruik geïnspecteerd en gecontroleerd te worden om zeker te zijn van een 

goede gebruiksconditie. Bij enige twijfel gebruikt u de schijf niet
•  Controleer altijd of alle onderdelen/hulpstukken stevig vastzitten en dat draaiende delen de 

beschermkappen en de machinebehuizing niet beschadigen

•  Houd de machine te allen tijde met beide handen bij de meegeleverde handvaten vast
•  Let erop dat de metalen machinebehuizing tijdens gebruik mogelijk heet wordt
•  Hete lucht wordt via de ventilatiegaten uitgestoten
•  Zorg dat de ventilatiegaten niet geblokkeerd worden
•  Draag altijd de juiste persoonlijke beschermende uitrusting voor de taak die u wilt uitvoeren. Gebruik van 

de machine vereist gehoorbescherming, een veiligheidsbril, handschoenen een stofmasker en, indien van 
toepassing, een helm.

Het bevestigen van het hulphandvat

WAARSCHUWING: 

Het hulphandvat (7) hoort te allen tijde in de meest geschikte positie bevestigd te zijn

1.  Schroef het handvat met de hand op één van de drie bevestigingspunten vast

Let op: 

Het handvat kan op de bevestigingspunten aan de linker- of rechterzijde en op de kop van de machine 

(2, 3 of 13) bevestigd worden
2.  Schroef het handvat linksom los

468592_Z1PMANPRO1.indd   18

15/03/2016   14:25

Содержание GMC1152G

Страница 1: ...ER 115MM GMC1152G 900 W HAAKSE SLIJPMACHINE 115 MM MEULEUSE D ANGLE 115 MM 900 W WINKELSCHLEIFER 900 W 115 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 900W 115MM AMOLADORA ANGULAR 115 MM 900 W 468592_Z1PMANPRO1 indd 1 15 03 2016 14 25 ...

Страница 2: ...15 14 16 17 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 468592_Z1PMANPRO1 indd 2 15 03 2016 14 25 ...

Страница 3: ...B D 15 E A E 468592_Z1PMANPRO1 indd 3 15 03 2016 14 25 ...

Страница 4: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 4 15 03 2016 14 25 ...

Страница 5: ...900W ANGLE GRINDER 115MM GMC1152G English 6 Nederlands 14 Français 22 Deutsch 30 Italiano 38 Español 46 468592_Z1PMANPRO1 indd 5 15 03 2016 14 25 ...

Страница 6: ...retion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Terms conditions apply This does not affect your statutory rights Original Instructions Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head pr...

Страница 7: ...ons A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time Carefully read and understand this manual and any label attached to the tool before use Keep these instructions with the pr...

Страница 8: ...eck for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the p...

Страница 9: ...ind walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece e Support panels or any oversized workpiece to minimise the risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to sag under their own weight Supports must be placed under the workpiece near the line of cut and near the edge of the workpiece on both sides of the wheel f Use extra caution when making a pocket cut into exi...

Страница 10: ...tool Before Use WARNING Ensure the tool is disconnected from the power supply before attaching or changing any accessories or making any adjustments WARNING Never fit any attachment with a maximum speed lower than the no load speed of the machine Note All discs and accessories must be subjected to a visual inspection prior to installation to ensure they are in good condition and within their expir...

Страница 11: ...roduce projectiles that could injure the operator and bystanders When cutting always keep the angle of the disc constant Do not apply any sideways force to cutting discs as this might lead to the disc becoming jammed in the cut and shattering WARNING Do not apply too much pressure to the machine whilst cutting Excessive pressure does not result in more effective or faster cutting but will in fact ...

Страница 12: ...12 GB 468592_Z1PMANPRO1 indd 12 15 03 2016 14 25 ...

Страница 13: ...ccentrically Grinding cutting disc is overly worn Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Deformed grinding cutting disc Turn off the grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a grindin...

Страница 14: ...m van de oorspronkelijke aankoop GMC het defecte onderdeel gratis repareert of naar eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Registreer online binnen 30 dagen na aankoop Algemene voorwaarden zijn van toepassing Dit tast uw wettelijke rechten niet ...

Страница 15: ...d en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus...

Страница 16: ...eze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik h...

Страница 17: ...draaiende inzetgereedschap neigt er bij hoeken scherpe randen of wanneer het terugspringt toe om zich vast te klemmen Dit veroorzaakt een controleverlies of terugslag e Gebruik geen kettingblad of getand zaagblad Zulke inzetgereedschappen veroorzaken vaak een terugslag of het verlies van de controle over de machine Bijzondere waarschuwingen voor slijp en snijwerkzaamheden a Gebruik uitsluitend het...

Страница 18: ... een aantal maal op verschillende plaatsen met een niet metaalachtig voorwerp op de schijf Een onbeschadigde schijf produceert een helder bel achtig geluid Beschadigde schijven produceren een dof geluid Bij enige twijfel gebruikt u de schijf niet Zorg ervoor dat de montageflens van de machine geschikt is voor de snijschijf Controleer op een juiste montage door de machine voor ongeveer 30 seconden ...

Страница 19: ...de uitrusting waaronder gehoorbeschermers en beschermende handschoenen aanbevolen Het in en uitschakelen van de machine Let op Schakel de machine niet in wanneer de schijf het werkstuk raakt Laat de motor volledige op snelheid komen voordat u de machine belast Laat de machine volledig tot stilstand komen voordat deze neergelegd wordt Houd de machine stevig met beide handen bij de handvaten vast WA...

Страница 20: ...indert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen start het niet meer en of produceert het overmatig vonken Wanneer u vermoedt dat de borstels ...

Страница 21: ...rvice center repareren of vervangen De schijf roteert niet centraal vibreert overmatig De schijf is versleten Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding Vervormde schijf Schakel de machine uit en vervang de schijf als beschreven in de handleiding De schijf is onjuist gemonteerd Schakel de machine uit en monteer de schijf opnieuw als beschreven in de handleiding 46...

Страница 22: ...ale et ne s étend pas non plus à l usure normale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation non conforme de votre appareil Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise à conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires Traduction des instructions originales Description des symboles La plaque signalétique fig...

Страница 23: ...e EN60745 ou autres normes internationales Ces données correspondent à un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus d informations sur la directive des émissions sonores et vibratoires visitez le site www osha europa eu Veuillez lire attentivement afin d...

Страница 24: ...ôler l outil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Les vêtements amples les bijoux pendants ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces en mouvement g Si l outil est pourvu de dispositifs destinés au raccord d équipements d extraction et de récupération de la poussière sciure s assurer qu il...

Страница 25: ... du disque au moment où il apparait d Soyez extrêmement vigilant lorsque vous travailler dans des coins ou près de bords tranchants Évitez de déformer ou déchirer l accessoire Les coins les bords tranchants etc ont tendance à déchirer et déformer l accessoire en rotation et peut conduire à une perte de contrôle et un effet de rebond e N adaptez pas de lame chaîne de tronçonneuse de lame pour le bo...

Страница 26: ...ravail des dimensions de la machine et de sa capacité Vérifiez que la vitesse de la machine n excède pas la vitesse maximale du disque superabrasif N utilisez jamais un disque superabrasif à tronçonner pour effectuer un meulage latéral car cela peut briser le disque Les disques superabrasifs doivent être inspectés avec soin et testés avant d être installés Pour les disques en métal effectuez un te...

Страница 27: ...t être tourné vers le disque pour monter un disque de meulage alors qu il doit être tourné vers l extérieur pour monter un disque de tronçonnage 4 Enfoncez le bouton de verrouillage de la broche 12 et faites tourner l arbre jusqu à ce que le blocage s enclenche 5 Il est maintenant possible de serrer complètement le flasque extérieur à l aide de la clé à ergots 17 fournie Votre meuleuse d angle est...

Страница 28: ...onnage disques à lamelles disques diamant brosses métalliques etc Vous pouvez également commander des pièces de rechange sur toolsparesonline com Entretien Avertissement Débranchez l appareil de sa source d alimentation avant de procéder à toute opération d inspection d entretien ou de nettoyage La fabrication de cet appareil a été réalisée avec des composants de qualité et bénéficie des dernières...

Страница 29: ...re excentrée Le disque de meulage tronçonnage est trop usé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de meulage tronçonnage est déformé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de m...

Страница 30: ...nfolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Garantie gilt nicht für kommerzielle Verwendung und umfasst nicht normalen Verschleiß oder Schäden infolge von Unfall Zweckentfremdung oder unsachgemäßer Verwendung Bitte registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf online Es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen Ihre gesetzlich festgelegten Rechte...

Страница 31: ... und häufigkeit Die in den Technischen Daten angegebenen Geräusch und Vibrationsinformationen werden nach EN 60745 bzw vergleichbaren internationalen Standards bestimmt Die angegebenen Werte beziehen sich auf eine normale Benutzung des Werkzeuges unter normalen Arbeitsbedingungen Schlecht gewartete inkorrekt montierte und unsachgemäß verwendete Werkzeuge können erhöhte Schallpegel und Vibrationswe...

Страница 32: ...n Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange H...

Страница 33: ...as Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Richtung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe an der Blockierstelle d Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen Das rotierende Einsatzwerkzeug neigt bei Ecken scharfen Kanten ...

Страница 34: ...erharte Schleifmittel müssen mit großer Vorsicht gehandhabt werden da sie allgemein unflexibel und zerbrechlich sind Die Verwendung von beschädigten oder inkorrekt montierten superharten Schleifmitteln ist sehr gefährlich und kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und anderer Personen im Arbeitsbereich führen Zu superharten Schleifmitteln zählen Diamant Trennscheiben hartmetallbestückte Trenn...

Страница 35: ...ngen der Schutzhaube 1 Lösen Sie den Spannbügel 10 2 Richten Sie die Vorsprünge auf dem Schutzhauben Klemmring an den Aussparungen im Getriebegehäuse aus 3 Schieben Sie die Schutzhaube auf das Getriebegehäuse und drehen Sie sie anschließend in die gewünschte Position 4 Schließen Sie abschließend den Spannbügel Hinweis Falls der Spannbügel zu fest oder zu locker sitzt öffnen Sie ihn vollständig und...

Страница 36: ...laufdrehzahl des Winkelschleifers die maximale Geschwindigkeit der Topf bzw Drahtbürste nicht überschreitet Stellen Sie sicher dass die Topf bzw Drahtbürste das Gerätegehäuse nirgends berühren kann Lassen Sie den Winkelschleifer mit angebrachter Topf bzw Drahtbürste vor der Anwendung mindestens 30 Sekunden laufen um zu überprüfen dass die Topf bzw Drahtbürste fest sitzt und richtig ausgewuchtet is...

Страница 37: ...eibe übermäßig abgenutzt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe verformt Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß Anbringen von Schleif und Trennscheiben abnehmen und durch eine neue ersetzen Schleif Trennscheibe nicht ordnungsgemäß montiert Winkelschleifer ausschalten und Scheibe gemäß A...

Страница 38: ...esta garanzia non si applica a uso commerciale e non si estenda a normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importan...

Страница 39: ...i funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni www osha europa eu for...

Страница 40: ...abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento Vestiti lenti gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato è dotato di una bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi cor...

Страница 41: ...nto di sbavatura d Utilizzare particolare attenzione quando agli angoli di lavoro spigoli taglienti ecc Evitare rimbalzo e sbavatura dell accessorio Angoli spigoli taglienti o di rimbalzo hanno la tendenza ad agganciare l accessorio e causa la rotazione perdita di controllo o contraccolpi e Non collegare un seghe a catena o lama dentata Queste lame creano contraccolpi frequente e la perdita di con...

Страница 42: ...oprio strumento superabrasivo prendendo in considerazione il materiale da sottoporre a lavorazione nonché le dimensioni e la capacità della macchina Verificare che la macchina non superi la velocità di funzionamento massima del disco superabrasvio Non usare MAI dischi di taglio superabrasivi per la molatura laterale dato che ciò potrebbe portare alla rottura del disco Le ruote superabrasive vanno ...

Страница 43: ...smerigliatrice è ora pronto per l uso 6 Per rimuovere un disco premere il pulsante di blocco del mandrino ruotare il mandrino fino a sentire il blocco impegnarsi e utilizzare la chiave per rimuovere la flangia esterna Montaggio di un spazzola tazza NB Quando si utilizza la smerigliatrice angolare con spazzole a tazza può essere utile per adattarsi alla guardia 11 e ruotare sotto la maniglia ausili...

Страница 44: ... di corrente prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione pulizia Questo strumento è stato realizzato con componenti principali di classe e si avvale delle più recenti nel circuito intelligente che protegge lo strumento e i suoi componenti Nell uso normale dovrebbe fornire una lunga vita operativa Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni utilizzo per danni o usu...

Страница 45: ...camente Disco di taglio smerigliatura è eccessivamente usurato Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola deformati Spegnere la smerigliatrice rimuovere e sostituire il disco come indicato in Installazione di una mola o disco da taglio Disco mola non montato correttamente Spegnere la smerigliatrice rimuovere e ...

Страница 46: ...idente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Traducción del manual original Descripción de los símbolos Los siguientes símbolos pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Estos símbolos representan información importante sobre el producto o i...

Страница 47: ... técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas internacionales similares Los datos técnicos se refieren al uso normal de la herramienta en condiciones normales Una herramienta defectuosa mal montada o desgastada puede incrementar los niveles de ruid...

Страница 48: ...ento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada inmediatamente c...

Страница 49: ... y corte abrasivo a No aplique demasiada presión sobre el accesorio de corte podría quedar atascado en la pieza de trabajo No intente realizar cortes demasiado profundos Demasiada presión el accesorio puede llegar a doblarlo e incluso romperlo además de provocar riesgo de contragolpe b Colóquese siempre en uno de los lados del accesorio Nunca se coloque directamente detrás del accesorio Tenga en c...

Страница 50: ... puede utilizarse con cepillos de alambre en copa y discos de corte utilizando el protector adecuado Desembalaje Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado Familiarícese con todas sus características y funciones Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones Si faltan piezas o están dañadas solicite su sustitución antes de utilizar esta herramienta...

Страница 51: ...car presión excesiva no hará que el trabajo sea más efectivo provocará que el disco se gaste más rápidamente y reducirá la vida útil de la herramienta Discos de corte ADVERTENCIA Asegúrese de instalar la protección adecuada despendiendo del tipo de disco que vaya a utilizar Nota Esta herramienta no ha sido diseñada para cortes en mojado Utilice solo discos específicamente fabricados para corte Los...

Страница 52: ... No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente 468592_Z1PMANPRO1 indd 52 15 03 2016 14 25 ...

Страница 53: ...e con su distribuidor GMC o con un servicio técnico autorizado El disco de corte está descentrado y vibra de forma excéntrica Disco de corte desbaste desgastado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste deformado Apague la herramienta y sustituya el disco Disco de corte desbaste colocado de forma incorrecta Apague la herramienta y vuelva a colocar el disco 468592_Z1PMANPRO...

Страница 54: ...54 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 54 15 03 2016 14 25 ...

Страница 55: ...55 Notes 468592_Z1PMANPRO1 indd 55 15 03 2016 14 25 ...

Страница 56: ...468592_Z1PMANPRO1 indd 56 15 03 2016 14 25 ...

Отзывы: