background image

6

GB

Drill:

Model number

GCHD12

Technology 

12V, Li-Ion

No load speed

Low gear 0 – 300min

-1

High gear 0 – 1300min

-1

Impacts per minute

Low gear 0 – 13,000min

-1

Torque settings

20+2

Chuck capacity

10mm (3/8”) 

Weight

1.5kg

Drilling Capacities: 

Mild steel

6mm 

Wood

20mm 

Masonry

8mm 

Battery:

Cell type

Li-Ion

Voltage 

12V, DC 

Capacity 

1.5Ah 

Charger:

Input power

230V~ 50Hz, 25W 

Output power

12V DC, 1500mA  

Charging time:

1hr

Cable length

2m

Ingress protection

IPX0

Protection class

Sound and vibration information:

Sound pressure L

PA

80.64dB(A)  

Sound power L

WA

91.64dB(A)  

Uncertainty K

3dB

Weighted vibration a

h

 (no load)

0.791m/s

2

 

Weighted vibration a

h

 (drilling metal)

2.130m/s

2

Weighted vibration a

h

 (drilling masonry)

7.495m/s

2

Uncertainty K

1.5m/s

2

  

As part of our ongoing product development, speciications of GMC products 

may alter without notice.
The sound intensity level for the operator may exceed 85dB(A) and sound 
protection measures are necessary.

WARNING:

 Always wear ear protection where the sound level exceeds 85dB(A) 

and limit the time of exposure if necessary. If sound levels are uncomfortable, 
even with ear protection, stop using the tool immediately and check the ear 

protection is correctly itted and provides the correct level of sound attenuation 

for the level of sound produced by your tool.

WARNING:

 User exposure to tool vibration can result in loss of sense of touch, 

numbness, tingling and reduced ability to grip. Long term exposure can lead to a 
chronic condition. If necessary, limit the length of time exposed to vibration and 
use anti-vibration gloves. Do not operate the tool with hands below a normal 

comfortable temperature, as vibration will have a greater effect. Use the igures 

provided in the speciication relating to vibration to calculate the duration and 

frequency of operating the tool. 

Sound and vibration levels in the speciication are determined according to 

EN60745 or similar international standards. The igures represent normal 

use for the tool in normal working conditions. A poorly maintained, incorrectly 
assembled, or misused tool, may produce increased levels of noise and 
vibration.  

www.osha.europa.eu

 provides information on sound and vibration 

levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for 
long periods of time.

General Safety

WARNING Read all safety warnings and all instructions.  

Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, 
fire and/or serious injury.

WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including 
children) with reduced, physical or mental capabilities or lack of 
experience or knowledge unless they have been given supervision or 
instruction concerning use of the appliance by a person responsible 
for their safety. 

Children must be supervised to ensure that they do not play 

with the appliance.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) 
power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1)  Work area safety
a)  Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas invite 

accidents.

b)  Do not operate power tools in explosive atmospheres,  

such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. 

Power 

tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

c)  Keep children and bystanders away while operating a power tool.

 

Distractions can cause you to lose control.

2) Electrical safety
a)  Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in 

any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) 
power tools. 

Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of 

electric shock.

b)  Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as 

pipes, radiators, ranges and refrigerators.  

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or 
grounded.

c)  Do not expose power tools to rain or wet conditions.  

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Speciication

PDF Compressor Pro

Содержание GCHD12

Страница 1: ...1 12V COMBI HAMMER DRILL GCHD12 12 V COMBIBOORHAMER PERCEUSE À PERCUSSION 12 V 12 V SCHLAGBOHRMASCHINE COMBI TRAPANO BATTENTE 12V TALADRO PERCUTOR COMBINADO 12 V F Compressor Pro ...

Страница 2: ...F Compressor Pro ...

Страница 3: ...3 English 4 Nederlands 14 Français 24 Deutsch 34 Italiano 44 Español 54 12V COMBI HAMMER DRILL GCHD12 F Compressor Pro ...

Страница 4: ...ommercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GCHD12 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship...

Страница 5: ...Check with your local authority or retailer for recycling advice CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by GMC Declares that Identiication code GCHD12 Description 12V Combi Hammer Drill Conforms to the following directives and standards EMC Directive 2004 108 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC RoHS Directive 2011 65 EU Machinery Directive 2006 42 EC EN60745 1...

Страница 6: ...o EN60745 or similar international standards The igures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time General ...

Страница 7: ...structions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean ...

Страница 8: ...ed stored or charged are a ire burn and explosion hazard Keep the battery out of reach of children ONLY charge Li Ion batteries using the charger provided or designed speciically for your product ONLY use Li Ion batteries provided with a product or speciically designed to be compatible Allow batteries to cool for 15 minutes after charging or heavy use Failure to follow these instructions may cause...

Страница 9: ...orward Reverse Switch 7 Trigger Switch 8 Hand Grip 9 Work Light 10 Battery 11 Battery Release 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED Included Accessories not shown Blow moulded case magnetic bit holder 6 x screwdriver bits 6 x drill bits 3 6 1 2 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F Compressor Pro ...

Страница 10: ... the red LED will illuminate 3 When the Battery is fully charged only the Green LED will be illuminated Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After charging allow 15 minutes for the battery to cool before use Ensure that the charger is disconnected from the mains supply after use and is stored correctly DO NOT lea...

Страница 11: ...e setting best suits the application start with a low setting and increase should more torque be required e g if the screw is not being driven far enough into the workpiece Drilling masonry and concrete Select hammer drilling mode with the Torque Selector 3 Select the appropriate gear using the Gear Switch 4 Hammer drill mode should be used for drilling into masonry and concrete Apply moderate pre...

Страница 12: ...sion cords used with this tool Cleaning Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the machine s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes Clean the tool casing with a soft damp cloth using a mild detergent Do not use alcohol pe...

Страница 13: ...attery pack Drill cannot be switched on Trigger Switch 7 does not move The Forward Reverse Switch may be in the middle locked position Slide the Forward Reverse Switch either to the left or right Drill does not start when Trigger Switch is depressed Battery completely discharged Recharge battery or replace with a fully charged battery Defective battery Replace battery Tool defective Contact your G...

Страница 14: ...opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garantie GMC accu s zijn voorzien van 6 maanden garantie Wanneer er binnen de garantieperiode een fout optreedt dankzij een materiaal of fabrieksfout vervangt GMC de accu gratis Deze garantie heeft geen betrekking op commer...

Страница 15: ...het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Verbrand batterijen accu s niet Oplader Beschermingsklasse II dubbel geïsoleerd Voorzichtig Voldoet aan de relevante we...

Страница 16: ...lektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede verlichting Rommelige en donkere ruimtes leiden vaak tot ongelukken b Werk niet met elektrisch gereedschap in explosieve om...

Страница 17: ...n uit de buurt van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedsch...

Страница 18: ...delen horen door een gekwaliiceerd persoon vervangen te worden o Wacht met het neerleggen van de boor totdat deze volledig tot stilstand is gekomen p Controleer bouten moeren en andere bevestigingsmiddelen regelmatig en draai deze wanneer nodig vast Acculader veiligheid Juist gebruik van de oplader Raadpleeg het deel in deze handleiding wat betrekking heeft op het gebruik van de oplader voor het o...

Страница 19: ... 6 Rotatierichting schakelaar 7 Trekker schakelaar 8 Handvat grip 9 Werklicht 10 Accu 11 Accu verlosschakels 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergkoffer magnetische bit houder 6 schroef bits en 6 boor bits 3 6 1 2 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F Compressor Pro ...

Страница 20: ...r te knipperen 3 Wanneer de accu volledig is opgeladen brand enkel het groene lampje Opmerkingen betreft het opladen van de accu De accu dient bij een omgevingstemperatuur tussen de 10 en 40 C dicht bij 20 C is ideaal opgeladen te worden Na het opladen vereist de accu een afkoelperiode van 15 minuten Zorg ervoor dat de oplader na het opladen van de stroombron wordt ontkoppeld en juist wordt opgebo...

Страница 21: ...Gebruik de machine bij het indraaien van schroeven NOOIT in een boorstand Stel de machine te allen tijde in de benodigde koppelstand zie Koppelcontrole Let op Wanneer u onzeker bent over de juiste koppelinstelling start u met een lage koppelstand en verhoogt u deze wanneer meer koppel vereist is v b wanneer de schroef niet ver genoeg in het werkstuk gedreven wordt Het boren in steen en beton Selec...

Страница 22: ...middelen nog goed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging Reparaties dienen uitgevoerd worden bij een geautoriseerd GMC service center Dit geld tevens voor verlengsnoeren gebruikt met de machine Schoonmaak Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat d...

Страница 23: ...iet worden ingeschakeld De trekker schakelaar 7 functioneert niet De trekker schakelaar is vergrendeld in de midden positie Schuif de rotatierichting schakelaar naar links of rechts De machine start niet wanneer de trekker schakelaar wordt ingeknepen De accu is volledig ontladen Laad de accu volledig op of vervang de accu met een volledig opgeladen accu Defecte accu Vervang de accu Defecte machine...

Страница 24: ...ormale ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense bête Date d achat Modèle GCHD12 Numéro de série situé sur le carter du moteur Si toute pièce de ce produit s avérait défectueuse du fait d un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion...

Страница 25: ...util peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port du masque respiratoire Port du casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas brûler les batteries Charger Class II construction double insulated for additional protection ...

Страница 26: ...responsable de leur sécurité ou d avoir reçu les instructions nécessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure L expression appareil électrique employée dans les présentes consignes recouvre aussi bien les appareils ilaires à brancher sur le secteur que les appareils sans ils fonctio...

Страница 27: ...sition stable permettant de conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l appareil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Eloigner cheveux vêtements et gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation g Si l ap...

Страница 28: ...e d usure ou de dommage Faites réparer les pièces endommagées par un centre de réparation homologué o Attendez toujours que la machine soit parvenue à un arrêt complet avant de la déposer p Vériiez régulièrement que les écrous boulons et autres dispositifs de ixation soient bien serrés Consignes de sécurité relatives aux chargeurs Utilisation correcte du chargeur de batterie Reportez vous à la sec...

Страница 29: ...teur 6 Bouton d inversion du sens de rotation 7 Gâchette 8 Poignée 9 Guide de lumière 10 Batterie 11 Clip de relâche de la batterie 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 Témoin LED vert 15 Témoin LED rouge Accessoires inclus non illustrés Mallette moulée porte embouts magnétique 6 embouts de vissage 6 forets 3 6 1 2 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F Compressor Pro ...

Страница 30: ...la batterie et vériiez que la partie haute de la batterie et la fente de la batterie dans le chargeur sont propres et sans dommages et que les iches de contact ne soient pas pliées 2 Une fois que la charge commence les deux témoins LED resteront allumés sans clignoter 3 Lorsque la batterie sera complètement chargée seul le témoin vert restera allumé Remarques supplémentaires concernant la charge d...

Страница 31: ... Remarque Si vous ne pouvez pas appuyer sur la gâchette vériiez que le bouton d inversion du sens de rotation ne soit pas dans la position du milieu car cela bloque la perceuse voir changer le sens de rotation 3 La vitesse de la perceuse est contrôlée par la gâchette plus vous appuyez dessus plus la vitesse est importante 4 Relâchez la gâchette pour arrêter la perceuse Utilisation en mode visseuse...

Страница 32: ...enir Retirez la batterie pour effecteur l entretien ou le nettoyage Remarque La perceuse et le chargeur ne possèdent pas de pièces réparables par l utilisateur Si l appareil ne fonctionne pas comme indiqué sur ce manuel faites appel à un service de réparation GMC agréé Inspection générale Vériiez régulièrement que les vis de ixation soient bien serrées Inspectez le câble d alimentation de la machi...

Страница 33: ...st normal contactez votre revendeur GMC pour remplacer la batterie La perceuse ne se met pas en marche la gâchette 7 est bloquée Le bouton d inversion du sens de rotation est au milieu Pousser le bouton à droite ou à gauche La perceuse ne démarre pas même en appuyant sur la gâchette La batterie est complètement vide Rechargez la batterie ou utilisez une autre La batterie est défectueuse Remplacez ...

Страница 34: ...f natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfällen unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung Kauinformation Kaufdatum Modell GCHD12 Seriennummerr beindet sich am Motorgehäuse Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Er...

Страница 35: ...bildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladegerät Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Nur für de...

Страница 36: ...eitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Gerät darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden außer wenn sie von ...

Страница 37: ...ltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten Ein Werkzeug oder Schlüssel der sich in einem drehenden Geräteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht ...

Страница 38: ...chäden Lassen Sie defekte Teile von einer zugelassenen Vertragswerkstatt reparieren bzw ersetzen o Warten Sie stets bis das Einsatzwerkzeug zum völligen Stillstand gekommen ist bevor Sie das Gerät ablegen p Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen sämtliche Schrauben Muttern und anderen Befestigungselemente auf festen Sitz und ziehen Sie sie bei Bedarf an Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akku L...

Страница 39: ...chalter 7 Ein Ausschalter 8 Handgriff 9 Arbeitsleuchte 10 Akku 11 Akku Lösetaste 12 Akku Ladegerät 13 Netzstecker 14 Grüne LED 15 Rote LED 16 Gürtelklammer Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör nicht abgebildet Formkoffer magnetischer Bithalter sechs Schraubendrehereinsätze sechs Bohrer 3 6 1 2 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F Compressor Pro ...

Страница 40: ...in das Ladegerät einschieben lässt wenden Sie keine Gewalt an Nehmen Sie ihn stattdessen wieder heraus prüfen Sie die Akku Oberseite und den Akkusteckplatz auf mögliche Verschmutzungen und Beschädigungen und vergewissern Sie sich dass die Kontakte nicht verbogen sind 2 Sobald der Ladevorgang beginnt leuchten beide LEDs durchgängig 3 Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet nur die grüne L...

Страница 41: ...gemessene persönliche Schutzausrüstung 1 Drücken Sie zum Einschalten der Bohrmaschine den Ein Ausschalter 7 2 Die eingebaute Arbeitsleuchte 9 wird bei Betätigung des Ein Ausschalters eingeschaltet Hinweis Falls sich der Ein Ausschalter nicht eindrücken lässt vergewissern Sie sich dass sich der Rechts Linkslauf Umschalter 6 nicht in der Zwischenposition beindet da diese das Gerät sperrt siehe Drehr...

Страница 42: ...und Schraubendrehereinsätzen ist über Ihren GMC Fachhändler erhältlich Ersatzteile können unter toolsparesonline com bezogen werden Instandhaltung WARNUNG Trennen Sie das Ladegerät stets vom Stromnetz bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten daran vornehmen Entnehmen Sie den Akku bevor Sie Wartungs oder Reinigungsarbeiten an der Bohrmaschine durchführen Hinweis Weder die Bohrmaschine noch das La...

Страница 43: ...schalter 7 lässt sich nicht bewegen Rechts Linkslauf Umschalter möglicherweise in mittlerer d h gesperrter Stellung Rechts Linkslauf Umschalter entweder nach rechts oder links schieben Bohrmaschine läuft beim Drücken des Ein Ausschalters nicht an Akku vollständig entladen Akku wiederauladen oder gegen vollständig geladenen Akku austauschen Akku defekt Akku ersetzen Bohrmaschine defekt Wenden Sie s...

Страница 44: ... Questa garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GCHD12 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che se una part...

Страница 45: ...o importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Usare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzione Conforme alla n...

Страница 46: ...ti per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo 1 Area di lavoro a Mantenere l area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono esser...

Страница 47: ...i a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroutensile se l interruttore di accensione non si accende e si spegne Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono per...

Страница 48: ...e pulito corpi estranei o sporcizia possono causare un corto o blocco delle prese d aria Il mancato rispetto di queste istruzioni può causare un surriscaldamento o incendio Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore l agente di servizio o personale qualiicato al ine di evitare un pericolo ATTENZIONE NON tentare di ricaricare batterie non ricaricabili Sicur...

Страница 49: ... avanti indietro 7 Interruttore a grilletto 8 Impugnatura 9 Faro di lavoro 10 Batteria 11 Rilascio batteria 12 Carica batteria 13 Presa di alimentazione 14 Spia verde a LED 15 Spia rossa a LED Accessori inclusi non mostrate Custodia stampata portainserti magnetico 6 punte da cacciavite 6 punte di perforazione 3 6 1 2 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F Compressor Pro ...

Страница 50: ...atteria controllare la parte superiore della batteria e il foro del caricabatteria sono puliti e non danneggiati e che i contatti non siano piegati 2 Dopo l inizio di ricarica entrambi i LED si illuminano senza lampeggiare 3 Quando la batteria è completamente carica solo la spia a LED verde si illumina Note sulla ricarica della batteria La batteria deve essere caricata a temperatura ambiente tra 1...

Страница 51: ...trale che blocca il dispositivo vedere Controllo direzione 3 La velocità del trapano è controllato dal movimento del grilletto l ulteriore il grilletto è premuto più velocemente il trapano funzionerà 4 Rilasciare il grilletto per arrestare la macchina Usare un cacciavite NB Utilizzare sempre un porta punta universale quando si lavora con punte di avvitamento Non montare punte da cacciavite diretta...

Страница 52: ...ono parti riparabili dall utente Se il dispositivo non esegue come indicato in questo manuale restituirlo ad un centro assistenza autorizzato per la riparazione Silverline Ispezione generale Controllare regolarmente che tutte le viti di issaggio siano serrate Controllare il cavo di alimentazione dello strumento prima di ogni uso per danni o usura Le riparazioni devono essere effettuate da un centr...

Страница 53: ...cceso interruttore a grilletto 7 non si muove L interruttore avanti indietro può essere nella posizione centrale bloccato Far scorrere l interruttore avanti indietro sia a sinistra oa destra Trapano non si avvia quando il grilletto on off è depresso Batteria completamente scarica Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente carica Batteria difettosa Sostituire la batteria Ut...

Страница 54: ...tales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GCHD12 Número de serie Situado en el cárter del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los 30 días siguientes a la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano de obra defectuosa ...

Страница 55: ...portante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones No incinere las pilas baterías Cargador Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Peligro Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondie...

Страница 56: ...e a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica herramienta alámbrica o su herramienta eléctrica alimentada por baterías herramienta inalámbrica 1 Seguridad en el área de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas de trabajo desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente b No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas qu...

Страница 57: ...holgada ni joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo 4 Uso y m...

Страница 58: ...ería Instrucciones de seguridad para taladros a batería ADVERTENCIA Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad vigentes respecto a la instalación el uso y mantenimiento de su herramienta a Nunca permita utilizar esta herramienta a personas menores de 18 años y asegúrese de que los demás usuarios estén familiarizados con las normas de seguridad descritas en este manual b Si tiene que car...

Страница 59: ...ptor de avance retroceso 7 Interruptor de gatillo 8 Empuñadura 9 Luz de trabajo 10 Batería 11 Botón de liberación de la batería 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo Accesorios incluidos no mostrados Maletín de transporte portapuntas magnético 6 puntas para atornillar y 6 brocas 3 6 1 2 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 F Compressor Pro ...

Страница 60: ...ga ambos LEDs dejarán de parpadear 3 Cuando se haya completado la carga sólo el LED de color verde se iluminará Notas adicionales sobre la carga de la batería La batería debe cargarse siempre a temperatura ambiente entre 10 y 40 C ideal 20 C Después de cada uso deje enfriar la batería durante 15 minutos Asegúrese de que el cargador esté desconectado de la red eléctrica y de guardarlo correctamente...

Страница 61: ...ajuste de par de torsión 3 Ajuste el selector de velocidad 4 a la velocidad adecuada El modo martillo percutor solo debe utilizarse para perforar mampostería y hormigón Presione ligeramente sobre la parte posterior del taladro Utilice solamente brocas compatibles con la capacidad máxima del taladro ver características técnicas No presione la herramienta excesivamente Cuando los restos de polvo obs...

Страница 62: ...GMC autorizado Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los oriicios de ventilación Limpie la carcasa de la herramienta con un paño húmedo y detergente suave Nunca...

Страница 63: ...l interruptor de avance retroceso está colocado en la posición central bloqueo Deslice el interruptor de avance y retroceso hacia la derecha o izquierda El taladro no funciona al apretar el interruptor de gatillo Batería descargada Recargue la batería o sustitúyala por una nueva Batería defectuosa Sustituya la batería Taladro averiado Contacte con su distribuidor GMC o con un servicio técnico auto...

Страница 64: ...NG MULTI TOOL GOMT12 12 V OSCILLERENDE MULTISNIJDER OUTIL MULTIFONCTIONS OSCILLANT 12 V OSZILLIERENDES 12 V MULTIFUNKTIONSWERKZEUG 12 V OSCILLERENDE MULTISNIJDER HERRAMIENTA ROTATIVA MULTIFUNCIÓN 12 V F Compressor Pro ...

Страница 65: ...mmercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GOMT12 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship ...

Страница 66: ...s These represent important information about the product or instructions on its use T3 15A CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by Silverline Tools Declares that Identiication code 262286 Description 12V Oscillating Multi Tool Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Directive 200...

Страница 67: ...nce The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of lammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Kee...

Страница 68: ... and do a inal vacuum after the work is completed Most dust is a ire hazard Overhead work surfaces have an increased safety risk for dust a Wear protective cut proof gloves when changing blades and accessories Some blades and accessories can be very sharp Scraper blades sharpen as they are used Blades and accessories shortly after use can be very hot allow to cool b Keep your workplace clean Dusts...

Страница 69: ...The wire bristles can easily penetrate light clothing and skin Note The tool must ONLY be used for its intended purpose Any use other than those mentioned in this manual will be considered a case of misuse The operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury resulting from such cases of misuse The manufacturer shall not be liable for any modiications made to the tool nor ...

Страница 70: ...Grip 6 Battery 7 Battery Release 8 Motor Vents 9 Mounting Spindle 10 Mounting Washer 11 Mounting Bolt 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED 16 Sanding Pad Included accessories not shown Blow moulded case hex key 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 F Compressor Pro ...

Страница 71: ...tteries on charge for extended periods and NEVER store batteries on charge The Battery Charger monitors battery temperature and voltage while charging Remove the Battery once charging has been completed to maximise charge cycles of the battery and not waste power Batteries can become faulty over time individual cells in the battery can fail and the battery could short The charger will not charge f...

Страница 72: ...peed Dial to a lower setting to decrease tool speed Note Adjust tool speed to best suit the work carried out and to adapt to material requirements Also refer to the accessory manufacturer s instructions with regards to tool speed selection Sawing Ensure the saw blade is sharp and in good condition Do not use saw blades that are damaged or deformed in any way When sawing light building materials fo...

Страница 73: ...at are no longer functional and are not viable for repair Do not dispose of power tools or other waste electrical and electronic equipment WEEE with household waste Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools F Compressor Pro ...

Страница 74: ...efective battery Replace battery Tool defective Contact your GMC dealer or authorised service centre Blade not cutting correctly Speed setting too low Increase speed Material may not be suitable for the blade installed Change blade Material not suitable for tool For some materials including hardened metals compatible blades are unavailable Revert to alternative methods of cutting Blade may be worn...

Страница 75: ... gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garantie GMC accu s zijn voorzien van 6 maanden garantie Wanneer er binnen de garantieperiode een fout optreedt dankzij een materiaal of fabrieksfout vervangt GMC de accu gratis Deze garantie...

Страница 76: ...symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies T3 15A EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door Silverline Tools Verklaart dat Identiicatienummer 262286 Beschrijving 12 V oscillerende multisnijder Voldoet aan de volgende richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Richtlijn laagspanning 2006 95 EG Elektromagneti...

Страница 77: ...risch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency D...

Страница 78: ...het maken van blinde en invalsneden waarbij het uitgangspunt van het blad of accessoire niet zichtbaar is WAARSCHUWING Sommige materialen en coatings in ouderen gebouwen bevatten mogelijk asbest en dienen voorzichtig gehanteerd te worden Wanneer de aanwezigheid van asbest verwacht of ontdekt wordt neemt u onmiddellijk contact op met uw plaatselijke gezondheidsdienst voor advies betreft de verwijde...

Страница 79: ... mogelijk van de schijf afvliegen wat resulteert in persoonlijk letsel y Raak bewegende schuurvellen niet aan z Draadborstel haren doorboren dunne kleding en huid gemakkelijk Oefen niet te veel druk op draadborstels uit Let op Gebruik de machine enkel voor doeleinden waarvoor het bedoeld is Enige andere gebruiksdoelen worden gezien als misbruik De gebruiker niet de fabrikant is aansprakelijk voor ...

Страница 80: ...6 Accu 7 Accu verlosschakels 8 Motor ventilatiegaten 9 Bevestigings as 10 Bevestigings sluitring 11 Bevestigingsbout 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergkoffer inbussleutel 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 F Compressor Pro ...

Страница 81: ...stroombron wordt ontkoppeld en juist wordt opgeborgen Laad accu s NOOIT voor langere periodes op en berg accu s NOOIT op wanneer deze worden opgeladen De oplader houdt de temperatuur en spanning van de accu constant in de gaten Ontkoppel de accu wanneer deze volledig is opgeladen om de laadcyclussen te optimaliseren en het verspillen van energie te voorkomen Accu s kunnen na verloop van tijd stuk ...

Страница 82: ...p is en in een goede staat verkeert Gebruik geen beschadigde of misvormde zaagbladen Bij het zagen van licht bouwmateriaal verwijst u naar de aanbevelingen van de fabrikant Inval zaagsneden zijn enkel te maken in zachte materialen als hout en spaanplaat Bij het gebruik van zaagbladen die niet geschikt zijn voor het zagen van metaal zorgt u ervoor dat het werkstuk vrij is van spijkers nietjes etc V...

Страница 83: ...eemt u de nationale voorschriften in acht Elektrische en elektronische apparaten en accu s mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap F Compressor Pro ...

Страница 84: ...machine Neem contact op met uw GMC handelaar of een geautoriseerd service center Het blad zaagt niet juist Te lage snelheidsinstelling Verhoog de snelheid Het blad is niet geschikt voor het te zagen materiaal Vervang het blad Het materiaal is niet geschikt voor de machine Voor sommige materialen als gehard metalen zijn geen compatibele bladen verkrijgbaar Verwijs naar andere zaagmethodes Het blad ...

Страница 85: ...ux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense bête Date d achat Modèle GOMT12 Numéro de série situé sur le carter du moteur Si toute pièce de ce produit s avérait défectueuse du fait d un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à remplace...

Страница 86: ...casque Port de gants Lire le manuel d instructions Ne pas brûler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection supplémentaire Attention Emanation d échappement ou de gaz Pour usage intérieur uniquement Fusible à action retardée et à intensité max de 3 15 A Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Protection de l environnement Les pr...

Страница 87: ...tion oculaire Le port de masque à poussières chaussures de sécurité antidérapantes casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles c Eviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arrêt soit en position d arrêt avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie ...

Страница 88: ...vrez la présence d amiante consultez un représentant du comité de santé et de sécurité local immédiatement pour plus de conseils sur son élimination Vous devrez peut être faire recours à un spécialiste de l enlèvement de l amiante ATTENTION Si un accessoire de coupe entre en contact avec un il sous tension les parties métalliques exposées de l outil peuvent être mises sous tension et pourraient do...

Страница 89: ...tés lorsque vous utilisez des outils électriques qui produisent beaucoup de vibration surtout pour un usage à long terme w Pour les outils électriques ayant un mécanisme et des accessoires rotatifs assurez vous que l utilisateur ne porte pas des habits ou des gants ayant des bords efilochés des ils etc qui pourraient s emmêler dans le mécanisme rotatif et entrainer la main de l utilisateur dans l ...

Страница 90: ...elâche de la batterie 8 Oriices de ventilation du moteur 9 Broche de montage 10 Rondelle de montage 11 Boulon de montage 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 Témoin LED vert 15 Témoin LED rouge 16 Plateau de ponçage Accessoires inclus non illustrés Mallette moulée clé hexagonale 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 F Compressor Pro ...

Страница 91: ...ongues périodes et ne rangez jamais des batteries en charge Le chargeur vériie la température et la tension de la batterie lors de la charge Retirez la batterie une fois que la charge est terminée ain de d optimiser les cycles de charge de la batterie et de ne pas gaspiller de l énergie Les batteries peuvent devenir défectueuses avec le temps les cellules de la batterie peuvent ne plus fonctionner...

Страница 92: ...s bloqués et ne laissez pas la poussière entrer dans le corps de l outil par les oriices de ventilation du moteur la poussière et surtout la poussière métallique pourrait endommager ou détruire l outil Réglage de la vitesse La vitesse d oscillation de cet outil multifonctions peut se régler avec le variateur de vitesse 4 1 Tournez le contrôle de la vitesse variable vers un réglage élevé pour augme...

Страница 93: ...iser un détergent doux sur un chiffon humide Lubriication Lubriiez légèrement les parties en mouvement à intervalles réguliers avec lubriiant à vaporiser Rangement Rangez cet outil dans un endroit sûr sec et hors de portée des enfants Recyclage Lorsque l appareil n est plus en état de fonctionner et qu il n est pas réparable recyclez l appareil en accordance avec les régulations nationales Ne jete...

Страница 94: ...tre de réparation agréé La lame ne coupe pas correctement Le réglage de vitesse est trop bas Augmentez la vitesse Le matériau peut ne pas être adapté à la lame qui est installée Changez la lame Le matériau n est pas adapté à l outil Pour certains matériaux incluant les métaux durcis des lames compatibles ne sont pas disponibles Utilisez d autres méthodes de coupe La lame peut être usée Remplacez l...

Страница 95: ...ung oder Schäden infolge von Unfällen unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung Kauinformation Kaufdatum Modell GOMT12 Seriennummer beindet sich am Motorgehäuse Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kost...

Страница 96: ...e tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladegerät Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Giftige Dämpfe oder Gase Nur für den Innengebrauch Interne träge Sicherung mit 3 15 A Maximalstrom Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Umweltschutz Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden Nach Möglichkei...

Страница 97: ...hlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektro...

Страница 98: ... sich Versorgungsleitungen im Arbeitsbereich beinden Gehen Sie beim Blind und Taschenfräsen besonders vorsichtig vor wenn der Austrittspunkt des Blatts an der anderen Seite des Materials nicht einsehbar ist WARNUNG Ältere Materialien und Strukturbeschichtungen mit besonderer Vorsicht behandeln da sie Asbest aufweisen können Wenn Asbest vermutet oder entdeckt wird erkundigen Sie sich sofort bei Ihr...

Страница 99: ...nden Elektrowerkzeugen müssen insbesondere bei längerer Einsatzdauer Antivibrationshandschuhe getragen werden w Stellen Sie bei Elektrowerkzeugen mit Rotationsmechanismus und rotierenden Zubehörteilen sicher dass die Kleidung des Bedieners keine losen Fäden Schnüre o ä aufweist Diese können sich im Rotationsmechanismus verfangen die Hand des Bedieners in das rotierende Zubehörteil ziehen und zu Ve...

Страница 100: ...u 7 Akku Lösetaste 8 Lüftungsschlitze 9 Montagespindel 10 Montagescheibe 11 Montageschraube 12 Akku Ladegerät 13 Netzstecker 14 Grüne LED 15 Rote LED 16 Schleifplatte Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör nicht abgebildet Formkoffer Innensechskantschlüssel 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 F Compressor Pro ...

Страница 101: ...C aufgeladen werden Lassen Sie den Akku nach der Auladung 15 Minuten abkühlen Trennen Sie das Ladegerät nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgemäß auf Lassen Sie Akkus nicht längere Zeit am Ladegerät Bewahren Sie Akkus niemals im Ladegerät auf Akkutemperatur und spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladegerät überwacht Der Akku sollte schnellstmöglich nach Beendigung der Aula...

Страница 102: ...g übermäßig heiß läuft stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abkühlen bevor Sie mit der Arbeit fortfahren Die Abkühlzeit lässt sich verkürzen indem das Multifunktionswerkzeug ohne Last bei maximaler Drehzahl betrieben wird Achten Sie stets darauf dass die Lüftungsschlitze 8 nicht verstopft oder bedeckt sind und verhindern Sie das Eindringen von Staub über die Lüftungsschlitze in den...

Страница 103: ...nem feuchten weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln Schmierung Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten Sprühschmiermittel Lagerung Gerät an einem sicheren trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kinder...

Страница 104: ...elassenen Kundendienst Sägeblatt schneidet nicht richtig Eingestellte Drehzahl zu niedrig Drehzahl erhöhen Material für das eingesetzte Sägeblatt nicht geeignet Sägeblatt austauschen Material für das Werkzeug nicht geeignet Für manche Materialien wie gehärtete Metalle sind keine geeigneten Sägeblätter erhältlich Wenden Sie andere Schnittmethoden an Sägeblatt möglicherweise abgenutzt Sägeblatt erse...

Страница 105: ...ia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GOMT12 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che se una parte si rivelasse...

Страница 106: ...sare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzione Fumi o gas tossici Solo per uso interno Fusibile ritardo interno con una corrente massima di 3 15A Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza Protezione Ambientale Riiuti prodo...

Страница 107: ...dell utensile elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modiicare in alcun modo la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modiicate e...

Страница 108: ... società specializzata di rimozione dell amianto ATTENZIONE Se un accessorio di taglio entra in contatto con un ilo sotto tensione le parti metalliche esposte dell elettroutensile possono diventare live e potrebbero dare all operatore una scossa elettrica Tenere l utensile elettrico dai punti di presa isolati in ogni momento durante l uso ATTENZIONE NON lavorare con materiali o accessori umidi o b...

Страница 109: ...biti da lavoro aderenti scarpe di sicurezza Rimuovere gioielli e garantire i capelli lunghi Non indossare mai guanti in tessuto a base che possono produrre ilamenti di materiale durante il funzionamento di questo tipo di strumento di potere x NON permettere ai fogli abrasivi di usurarsi sul platorello Questo danneggia la supericie del platorello richiedono la sostituzione e può causare parti del f...

Страница 110: ...scio batteria 8 Ventole del motore 9 Mandrino di montaggio 10 Rondella di montaggio 11 Bullone di montaggio 12 Carica batteria 13 Spina di alimentazione 14 Spia a LED verde 15 Spia a LED rossa 16 Platorello di levigatura Accessori inclusi non mostrate Custodia stampata chiave esagonale 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 F Compressor Pro ...

Страница 111: ...on lasciare le batterie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie in carica Il caricabatteria controlla la temperatura della batteria e la tensione durante la carica Rimuovere la batteria una volta che la carica è stata completata per ottimizzare cicli di carica della batteria e non sprecare energia Le batterie possono diventare difettose nel corso del tempo le singole celle ne...

Страница 112: ... zona di lavoro pulita specialmente in zone chiuse e quando si lavora con sostanze nocive ATTENZIONE Se lo strumento di potere diventa eccessivamente caldo in uso smettere di usarlo immediatamente e lasciarlo raffreddare prima di continuare il lavoro Il periodo di raffreddamento può essere ridotto azionando l utensile multiuso a velocità massima senza carico Assicurarsi sempre che le ventole del m...

Страница 113: ... sporco e la polvere potrebbero indossare velocemente le parti interne e ridurre la durata del dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile usare aria compressa pulite ed asciutta e farla sofiare attraverso i fori di ventilazione Pulire la carcassa dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergente delicato Non utilizzare alco...

Страница 114: ... la batteria Utensile difettoso Contattare il vostro rivenditore Silverline o un centro di assistenza autorizzato Lama non taglia correttamente Impostazione velocità troppo bassa Aumentare la velocità Il materiale non può essere adatto per la lama installata Cambia lama Materiale non adatto per l utensile Per alcuni materiali tra cui metalli temprati lame compatibili non sono disponibili Ripristin...

Страница 115: ...rantía no se aplica al uso comercial por desgaste de uso normal daños accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GOMT12 Número de serie Situado en el cárter del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los 30 días siguientes a la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza r...

Страница 116: ...nere las pilas baterías Cargador Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Caution Peligro Gases y humo tóxico Para uso solo en interiores Desfase y corriente máxima del fusible interno de 3 15 A Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente Protección medioambiental Las herramientas eléctricas baterías y baterías de litio nunca deben desecharse junto con la...

Страница 117: ...trabajando con una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente No modiique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra Los enchufes si modiicar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el ries...

Страница 118: ...esencia de amianto consulte con sus autoridades competentes inmediatamente para recibir información sobre su eliminación adecuada Pueden ser necesarios los servicios de una empresa especializada en eliminación de amianto ADVERTENCIA Si un accesorio de corte entra en contacto con un cable bajo tensión las partes metálicas expuestas de la herramienta mecánica pueden hacer contacto y provocar una des...

Страница 119: ...trapados en el mecanismo giratorio lo que tiraría de la mano del operario hacia el accesorio giratorio y provocando lesiones graves Lleve SIEMPRE ropa de trabajo adecuada y zapatos de seguridad Quítese joyas y recójase el pelo largo No lleve guantes de tela que puedan soltar hilos durante el uso de esta herramienta z NO deje que las hojas de lija se desgasten por completo Esto dañará la supericie ...

Страница 120: ...otón de liberación de la batería 8 Ranuras de ventilación 9 Husillo de montaje 10 Arandela de montaje 11 Perno de montaje 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo 16 Almohadilla de lija Accesorios incluidos no mostrados Maletín de transporte llave hexagonal 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 F Compressor Pro ...

Страница 121: ...ediatamente por una nueva No almacene las baterías de litio descargadas durante largos periodos de tiempo podría dañar las celdas de la batería En este caso se recomienda cargar completamente la batería antes de almacenarla Con el paso del tiempo las baterías pueden desgastarse más rápidamente Las baterías suelen funcionan a su máxima capacidad hasta los 100 ciclos de carga La batería comenzará a ...

Страница 122: ... herramienta para adaptarse al trabajo y el tipo de material Consulte también las instrucciones del fabricante para ajustar la velocidad adecuada para cada accesorio Aserrar Compruebe que la hoja de la cuchilla esté ailada y en buen estado No utilice cuchillas que estén dañadas o deformadas Al aserrar materiales de construcción ligeros siga las recomendaciones indicadas por el fabricante Realice c...

Страница 123: ...uadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente F Compressor Pro ...

Страница 124: ...masiado bajo Aumente la velocidad El material no es compatible para el tipo de cuchilla Cambie la cuchilla Material no apto para la herramienta Para ciertos materiales incluidos los metales endurecidos no hay hojas compatibles Utilice otros métodos de corte alternativos La cuchilla podría estar desgastada Sustituya la cuchilla Las hojas de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso V...

Страница 125: ...63 F Compressor Pro ...

Страница 126: ...F Compressor Pro ...

Отзывы: