background image

D

ie F

ir

m

a G

ra

u

p

n

e

r G

m

b

H & C

o

. K

G

 

  

k

c

e

T/

mi

e

h

h

cri

0

3

2

3

7-

D ,

6

9-

4

9     

e

ß

ar

t

s

n

et

t

eir

n

e

H

g

e

w

ä

h

rt a

b d

e

m K

a

u

fd

a

tu

m a

u

f d

ie

se

s P

ro

d

u

k

 

eine

 Gar

an

tie

 v

on

 2

4

 Mona

te

n

D

ie G

a

ra

n

ti

e g

il

t n

u

r f

ü

r d

ie b

e

re

it

s b

e

im K

a

u

f d

e

P

ro

d

u

k

te

s vo

rh

a

n

d

e

n

e

n M

a

te

ri

a

l- o

d

e

r Fu

n

k

ti

-

o

n

sm

ä

n

g

e

l. S

c

h

ä

d

e

n d

ie a

u

f A

b

n

ü

tz

u

n

g, Ü

b

e

r

-

last

ung

, falsche

s Z

ube

hör

 ode

r uns

a

chge

mäße

 

Be

handlung

 z

ur

ück

zu

hr

e

n

 sind

, sind

 v

o

n

 de

Gar

an

ti

e

 a

u

sgeschlossen

.

D

ie

 ge

se

tz

liche

n

 Re

ch

te

 und

 Ge

w

ä

hr

leist

u

ngsan

-

sprü

che

 des

 V

e

rb

ra

u

c

hers

 w

e

rd

en

 d

u

rc

h

 d

ies

e

 

 

Gar

a

n

tie

 nich

t berühr

t.

B

it

te ü

b

e

rp

fe

n

 S

ie vo

r e

in

e

r R

e

k

la

m

a

ti

o

n o

d

e

Rück

se

ndung

 das

 P

roduk

t ge

nau

 auf

 Mänge

l, 

da

 wir

 Ihnen

 bei

 Mängelfr

eiheit

 die

 en

tstandenen

 

Unk

ost

e

n

 in

 Re

chnung

 st

e

lle

n

 müsse

n

.

W

ir g

e

h

re

n a

u

f d

ie

se

s E

rze

u

g

n

is e

in

e

GARANT

IE

von

  

24

  

MON

A

TEN

Graupne

r GmbH

 &

 Co

. K

G

, Henr

ie

tt

e

n

st

raße

 

 

9

4

-96

, D-

7

3

2

3

0

 Ki

rc

h

h

e

im

/T

eck

, Germ

an

y

 

 

guaran

te

e

s t

his

 pr

oduct

 fo

r a

 per

iod

 o

f 2

4

 mon

ths

 

fr

om

 da

te

 o

f pur

chase

.

T

h

e

 guaran

te

e

 applie

s only

 t

o

 such

 ma

te

ri

al

 or

 

o

p

e

ra

ti

o

n

a

l d

e

fe

c

ts w

h

ic

h a

re p

re

se

n

t a

t t

h

e t

im

o

f pur

c

hase

 o

f t

he

 pr

oduct

.

Damage

 due

 t

o

 w

e

ar

, o

v

e

rl

oading

, incompe

te

n

handling

 or

 t

he

 use

 o

f incor

re

ct

 acce

ss

or

ie

s is

 

n

o

t c

ove

re

d by t

h

e g

u

a

ra

n

te

e.

T

h

e

 user

‘s

 legal

 righ

ts

 and

 claims

 under

 gar

a

n

-

te

e a

re n

o

t a

ff

e

c

te

d by t

h

is g

u

a

ra

n

te

e.

P

le

a

se

 che

c

k

 t

he

 pr

oduct

 car

e

fully

 f

o

r de

fe

ct

b

e

fo

re yo

u m

a

ke a c

la

im o

r s

e

n

d t

h

e i

te

m to u

s, 

since

 w

e

 ar

e

 obliged

 t

o

 mak

e

 a

 char

ge

 f

or

 our

 

c

o

st i

f t

h

e p

ro

d

u

c

t i

s f

o

u

n

d to b

e f

re

e of f

a

u

lt

s.

T

his

 pr

oduct

 is

W

ARRANTIED

for

  

24

  

MONTHS

L

a s

o

c

té G

ra

u

p

n

e

r G

m

b

H & C

o

. K

G

 

Henrie

tt

enst

raße

 94

-9

6

, D

-7

3

2

3

0

 K

ir

c

hheim

/

Te

ck

, A

llemagne

, accor

de

 sur

 ce

 pr

oduit

 une

 ga

-

ran

tie

 de

 2

4

 mois

 à

 par

tir

 de

 la

 da

te

 d

‘acha

t.

L

a

 garan

tie

 pr

e

n

d

 e

ff

e

t unique

me

n

t sur

 le

s vice

de

 f

onct

ionnemen

t e

t de

 ma

riel

 du

 pr

oduit

 

a

c

h

e

té. L

e

s d

o

m

m

a

g

e

s d

û

s à d

e l‘

u

su

re, à d

la

 sur

c

har

g

e

, à

 de

 mau

v

ais

 acce

ss

oir

e

s ou

 à

 

d‘

u

n

e a

p

p

li

c

a

ti

o

n i

n

a

d

a

p

e, s

o

n

t exc

lu

s d

e l

garan

tie

.

C

e

tt

e g

a

ra

n

ti

e n

e r

e

m

e

t p

a

s e

n c

a

u

se l

e

s d

ro

it

e

t pr

é

ten

ti

ons

 légaux

 du

 consomma

teur

.

Av

a

n

t to

u

te r

é

c

la

m

a

ti

o

n e

t to

u

t r

e

to

u

r d

u

 p

ro

d

u

it, 

v

e

uille

z s

.v

.p

. con

tr

ôler

 e

t no

te

r e

x

act

e

men

t les

 

faut

s ou

 vices

 du

 pr

oduit

, car

 t

o

ut

 aut

re

 frais

 

re

la

ti

f au

 pr

oduit

 v

ous

 sera

 fact

ur

é

.

Nous

 accor

dons

 une

GARANTIE

de

  

24

  

MOIS

L

a D

it

ta G

ra

u

p

n

e

r G

m

b

H & C

o

. K

G

 

H

e

n

ri

e

tt

e

n

st

ra

ß

e

 9

4

-9

6, D

-7

323

0 K

ir

c

h

h

e

im

/

Te

c

k

, G

e

rm

a

n

ia

, a p

a

rt

ir

e d

a

ll

a

 d

a

ta

 d

i a

c

q

u

is

to

concede

 su

 que

st

o

 pr

odo

tt

o

 una

 Garanzia

 di

 2

4

 

me

si

.

L

a g

a

ra

n

zi

a è v

a

li

d

a s

o

lo p

e

r i d

iff

e

tt

i d

i m

a

te

ri

-

ale

 e

 di

 f

u

nzioname

n

to

 e

sist

e

n

ti

 già

 al

 momen

to

 

d

e

ll

’a

c

q

u

is

to d

e

l p

ro

d

ot

to

. D

a

n

n

i d

o

v

u

ti a l

o

g

o

-

ri

o

, s

o

vr

a

c

cari

co

, a

c

cesss

o

ri

 sb

a

g

li

a

ti

 o

 ri

con

du

-

cibili

 ad

 uso

 pe

rsonale

 impr

opr

io

, sono

 e

sclusi

 

d

a

ll

a g

a

ra

n

zi

a

.

I dir

it

ti

 le

gali

 e

 le

 pr

e

te

se

 assicura

ti

v

e

 de

ll

’u

te

n

te

 

n

o

n t

rov

a

n

o r

is

c

o

n

tr

o n

e

ll

a

 p

re

se

n

te g

a

ra

n

zi

a

.

V

i pr

e

ghiamo

 di

 con

tr

o

llar

e

 i

 dif

e

tt

i de

ll

’a

rt

icolo

 

pr

ima

 di

 inolt

rar

e

 un

 r

e

clamo

 o

 di

 r

e

st

it

uir

lo

 per

-

c

h

é, i

n a

ss

e

n

za d

i d

if

e

tt

i, s

a

re

m

o c

o

st

re

tt

i a c

o

n

-

te

ggiar

e

 le

 spe

se

.

Su

 que

st

o

 pr

o

 pr

odo

tt

o

, diamo

 una

GARANZIA

di

  

24

  

MESI

L

a

 fir

ma

 Graupner

 GmbH

 &

 Co

. K

G

 

He

nr

iet

te

nst

ra

ße

 94

-9

6

, D

-7

3

2

3

0

 K

ir

chhe

im

/T

e

ck

concede

 sobr

e

 est

e

 pr

oduct

o

 una

 garan

tiá

 de

 2

4

 

m

e

se

s d

e

sd

e l

a f

e

ch

a d

e c

o

m

p

ra

.

L

a

 garan

tiá

 v

a

le

 solo

 para

 e

l ma

te

ri

al

 de

 los

 pr

oduc

-

to

s comprados

 e

spe

cificados

 -

 o

 bié

n

 f

u

ncio

 na

-

mie

n

to

s -

 de

fe

ct

uosos

. L

a

s a

v

e

rías

 pr

oducidas

 por

 

de

sgast

e

, sobr

e

car

ga

, acce

sor

ios

 equiv

o

cados

 o

 

u

so

s i

n

a

d

e

cu

a

d

o

s e

st

á

n exc

lu

id

o

s d

e l

a g

a

ra

n

a

.

E

l der

e

cho

 legal

 y

 el

 cumplimien

to

 de

 la

 gara

n

tía

 

para

 el

 consumidor

 se

 conseguirá

 a

 t

ra

v

és

 de

 esta

 

garan

tía

 sin

 modificaciones

.

Po

r f

a

v

o

r, a

n

te

s d

e h

a

ce

r u

n

a r

e

cl

a

m

a

ci

ó

n o e

n

-

viar

 una

 de

v

olución

 compr

o

bar

 minuciosamen

te

 el

 

de

fe

ct

o

 del

 pr

oduct

o

, puest

o

 que

 si

 está

 corr

e

ct

o

 

te

ndr

e

mos

 que

 cobrar

le

 en

 la

 f

a

ct

ura

 el

 impor

te

 de

 

la

 r

e

v

isión

.

Nue

st

ra

 Socieda

d

 concende

 una

GARANTÍA

de

  

24

  

MESES

F

ir

m

a G

ra

u

p

n

e

r G

m

b

H & C

o

. K

G

 

He

nr

iet

te

nst

ra

ße

 94

-9

6

, 7

3

2

3

0

 K

ir

c

hheim

/T

e

c

k

 

posk

y

tuje

 na

 t

e

n

to

 pr

oduk

t zár

u

ku

 v

 délce

  t

rv

á

 

2

4

 me

sícu

 od

 da

ta

 pr

odeje

.

Z

á

ru

ka

 pla

 pouz

e

 na

 prá

v

e

 pri

 k

oupi

 e

x

ist

u

jící

 

v

a

dy

 m

a

teri

ál

u

 a

 na

 v

a

dy

 funk

ce

. Š

k

o

d

y,

 k

ter

é

 

v

znik

ly

 pr

e

tíz

e

n

ím

, pr

ir

o

ze

n

ým

 opo

tr

e

be

ním

ne

v

hodnzm

 pouzit

ím

 pr

ís

lušenst

 nebo

 neod

-

bor

n

ým

 zachá

ze

n

ím

, jsou

 z

e

 zár

uk

y

 v

y

louce

n

y.

P

v

 a

 zárucní

 nár

ok

y

 spo

tr

e

bit

e

le

 nebudou

 

to

u

to z

á

ru

ko

u d

o

tc

e

n

y.

P

rosíme

 zk

on

tr

olujt

e

 pr

ed

 upla

tne

ním

 r

e

k

lamace

 

a

 pr

ed

 zasláním

 pr

oduk

tu

 zpe

t pr

esne

 v

a

du

a

b

y

c

h

o

m V

á

m  n

e

m

u

se

li v p

p

a

d

e b

e

z

v

a

d

-

n

o

st

i v

y

st

a

v

it ú

c

e

t z

a v

zn

ik

lé n

á

k

la

d

y

Po

sk

y

tu

je

m

e n

a t

e

n

to v

ýro

b

e

k

ZÁRUKU

v délce trvání

 

24

 

mesícu

Service-Hotline:

  

Montag - Fr

eitag 

 

9

30

 - 11

30

 h und 13

00

 - 15

00

 h 

Tel.: 

(+49) 18 05 / 47 28 76 

Espana

 

FA-Sol S.A.                       

 

C. A

vinyo 4 (Pujada Roja)

 

E 8240 Manr

esa

 

Tel.: 

(+34) 

93 

87 

34 

23 

4                      

 

Fax: 

(+34) 93 87 41 55 4

France

 

Graupner 

Service 

France                                             

Gérald Altmayer

 

86, 

rue 

St. 

Antoine                                                  

 

F 57601 Forbach-Oeting

 

Tel.: (+33) 38 78 56 21 2

 

Fax: 

(+33) 38 78 50 00 8

Servicestellen

 

Service

 

Service après-vente

Deutschland / Österr

eich

 

Graupner GmbH & Co. KG

 

Henriettenstrasse 94-96

 

73230 Kir

chheim T

eck 

Belgien / Niederlande

 

Jan van Mouwerik

 

Slot de Houvelaan 30 

 

NL 3155 Maasland VT    

 

 

Tel.: (+31) 10 59 13 59 4

 

Fax: 

(+31) 31 10 59 13 59 4

Ceská Republika/ 

 

Slovenská Republika

 

RC 

Service 

Z. 

Hnizdil                                               

Letecka 666/22 

 

CZ 

16100 

Praha 

– 

Ruzyne                                                   

Tel.: 

(+42) 23 33 13 09 5

 

Fax: 

(+42) 23 33 13 09 5

Italia

 

GiMax                                              

                                              

V

ia Manzoni, no. 8               

 

25064 

Gussago                                                                  

Tel.: 

(+39) 

30 

25 

22 

73 

2                     

 

Fax: 

(+39) 

30 

25 

22 

71 

1                     

Luxembourg

 

Kit Flammang

 

129, Route d’Arlon                 

L 8009 Strassen

 

Tel.: (+35) 23 12 23 2            

Fax: (+35) 23 13 04 9

Schweiz

 

Graupner Service Schweiz

 

W

ehntalerstrasse  37

 

CH 8181 HÖRI / ZH

 

Tel.: 

(+41) 43 26 66 58 3

 

Fax: 

(+41) 43 26 66 58 3

Sverige

 

Baltechno Electr

onics

 

P.O. Box 5307

 

S 40227 Göteborg

 

Tel.: (+46) 31 70 73 00 0

 

Fax: 

(+46) 31 70 73 00 0

United Kingdom

 

Gliders

 

Brunel Drive 

 

GB Newark,

 

Nottinghamshir

e NG242EG

 

Tel.: (+44) 16 36 61 05 39

 

Fax: 

(+44) 16 36 60 52 55

Best.-Nr

.

 

Or

der No.

 

N° de l’article

Name des Käufers, Straße, W

ohnort

 

Owner‘s name, complete adr

ess

 

Nom de l‘acheteur

, Domicie et rue

 

Übergabedatum

 

Date of pur

chase/delivery

 

Date de r

emise

Firmenstempel und Unterschrift des Einzelhändlers

 

Stamp and signatur

e of dealer

 

Cachet de la firme et signatur

e du detailant

Muss an einem Sammelpunkt für elektr

onische 

 

Geräte abgegeben wer

den. Darf nicht über den 

 

normalen Hausmüll entsorgt wer

den.

Graupner GmbH & Co. KG

 

D-73230 Kir

chheim/T

eck, Henriettenstraße 94-96, Germany

GARANTIE

URKUNDE

W

arranty certificate

Certificat de garantie

Certificato di garanzia

Certificado de garantía

Zarucní list

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

 

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

  

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

t

GRAUPNER

  

90170.R

TR

GM-Racing 90170.RTR Flash 3.0 Race Brushless 4WD Buggy                                54

Содержание 90170.RTR Flash 3.0 Race Brushless

Страница 1: ...teile Spare Parts Pièces de rechange Montage Assembly Montage Garantie Warranty Garantie Deutsch 01 09 English 10 18 Francais 19 27 28 32 33 51 54 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy www gm racing de 1 8 4WD RACE BUGGY 1 8 4WD RACE BUGGY BR USHLESS ...

Страница 2: ...brechung oder andere indirekte oder direkte Folgeschäden die von dem Einsatz des Modells herrühren Dieses Modell wird über Funksignale gesteuert die vielfältigen Ein f üssen jenseits Ihrer Kontrolle unterliegen Diese Beeinf ussung kann einen zeitweiligen V erlust der Steuerfähigkeit verursachen so dass es ratsam ist ständig einen Sicherheitsabstand nach allen Richtungen einzuhalten um Zusammenstös...

Страница 3: ...lungen Vor der ersten Fahrt sollten Sie unbedingt alle diese Funktionen und Einstellungen gelesen und verstanden haben Schrauben Sie bitte zuerst die beiliegende Senderantenne in die Halterung oben am Sender Legen Sie anschließend acht AA Batterien in das Batteriefach des Senders und schließen die Fahrakkus an den elektronischen Fahrtenregler an Achten Sie auf die richtige Polung Inbusschlüssel 1 ...

Страница 4: ...ktionieren Kontrollieren Sie die Batterien der Fernsteuerung und des Fahrzeugs Überprüfen Sie Ihre Frequenz damit ein störungsfreier Betrieb gewährleistet ist Überprüfen Sie die korrekte Einstellung des Fahrtenreglers damit Ihr Fahrzeug nicht unkontrolliert losfährt JETZT GEHT ES LOS Achtung Benutzen Sie nur vollgeladeneAkkus Der Fahrtenregler hat eine Unterspannungserkennung eingebaut die se miss...

Страница 5: ...l solange gedrückt bis der Regler 6 mal piepst die Vollgasposition wurde gespeichert Lassen Sie den Gashebel nun los Neutralstellung bis der Regler wieder zur Bestätigung piepst Die Neutralstellung ist nun gespeichert Zum Schluß gehen Sie auf Vollgas rückwärts Gashebel bis zum Anschlag nach hinten bis der Regler zur Bestäti gung piepst Die Rückwärtsposition ist nun gespeichert Lassen Sie den Gashe...

Страница 6: ...rprüfen Sie den Wagen auf verschlissene gebrochene oder klemmende Teile und reparieren Sie diese bei Be darf Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schrauben und ziehen Sie diese gegebenenfalls nach SERVICE UND REPARATUREN ERSATZTEILE Für den Flash 3 0 gibt es alleTeile als Ersatzteile Ist einTeil defekt oder verschlissen können Sie es mit Hilfe der Explo sionszeichnungen identif zieren u...

Страница 7: ...alsch eingestellt Fahrtenregler nach Anleitung neu einstellen Motor läuft rückwärts Motor falsch eingesteckt 2 Motorkabel tauschen Motor hat keine Leistung Fahrakku ist fast leer Akku wechseln oder auf aden Fahrtenregler falsch eingestellt Fahrtenregler nach Anleitung neu einstellen Antrieb läuft schwer Antrieb überprüfen Antrieb ist sehr laut Ritzelspiel überprüfen Motor wird sehr warm Antrieb Ri...

Страница 8: ...n Dämpfungsbereichs zwischen springen des Chassis und hüpfen der Räder gibt es einen schmalen Feintuning Bereich in dem man die Festigkeit von vorderer und hinterer Aufhängung einstellen kann Dies ist eine kniff ige Einstellung die mittels sehr klein gestufter Änderungen in der V iskosität des Öls vorgenommen werden muss GEWICHTSVERTEILUNG Denken Sie beim Einstellen der Stoßdämpfer stets daran das...

Страница 9: ...rauf warten müssen dass Sie die hoffentlich aufmerksame Bahnaufsicht wieder in Fahrt setzt Abgesehen davon dass ein solcher Unfall Zeit kostet kann er auch eine Beschädigung Ihres Fahrzeugs verursachen wodurch Sie möglicherweise ganz aus dem Rennen ausscheiden Denken Sie daran dass ein Zusammenstoß mit einer Wand bei einer Höchstgeschwindigkeit von 60 80 km h etwa einem Fall Ihres Automodells vom ...

Страница 10: ... dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der V erpackung weist darauf hin dass dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf Es muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar Mit der Wiederverwendung der stoff ichen Verwe...

Страница 11: ...rne 2 Front Axle 2 Arbre de transmission avant 2 90170 13 Getriebegehäuse komplett 1 Gear Box complete 1 Boîter transmission 1 90170 14 Differenzialkegelräder innen komplett Differential gears complete Pinion de differéntiel complète 90170 15 Mitteldifferenzial komplett 1 Center Differential complete 1 Differéntiel complète de centre 1 90170 16 Hauptzahnrad 60 Z 1 Steel Spur Gear 60 T 1 Pignon Dif...

Страница 12: ... Renvoi de direction avant 2 Radmitnehmer komplett 4 Wheel Hub Set 4 Entraînement roue 4 90170 32 90170 33 90170 34 90170 35 90170 36 90170 37 90170 38 90170 39 Rammer vorne Front Bumper Jupe de protection Kegelrad mit Welle 2 Pinion Gears 2 Pignon conique 2 Chassis Chassis Châssis Karosseriehalter vo hi Body Posts F R Support carosserie 90170 40 90170 41 90170 42 90170 43 90170 44 90170 45 90170 ...

Страница 13: ... 84mm white 2 Jante GM Disc 84mm blanc 2 90170 77 Reifen Pin Spike mit Einlagen 2 Tires Pin Spike w inserts 2 Pneu Pin Spike avec mousse 2 90170 56 Chassisstrebe vorne Alu Front Alum Chassis Brace Châssis support avant 90170 57 Flügelbefestigungsscheiben 2 Rear Wing Washers 2 Rondelle de Aileron 2 90170 58 Differenzialgehäuse mit Dichtungen Differential Case with Seal Boîter de differéntiel avec j...

Страница 14: ...Madenschraube M5x4 10 Set Screw M5x4 10 Vis sans tête M5x4 10 90170 80 Madenschraube M4x10 10 Set Screw M4x10 10 Vis sans tête M4x10 10 90170 81 Kragenstoppmutter M3 10 Lock Nut M3 with flange 10 Ecrou auto freiné M3 10 90501 55 Stoppmutter M3 6 Lock Nut M3 6 Ecrou auto freiné M3 6 90502 78 Stoppmutter M4 6 Lock Nut M4 6 Ecrou auto freiné M4 6 95183 D Kugellager 8x16x5mm Ball bearing 8x16x5mm Roul...

Страница 15: ...wer Suspension Arm Mounts Alum 2 Support de bras avant Alum CNC 2 90170 104 Querlenkerhalter vorne oben Alu CNC Front Upper Suspension Arm Mounts Alum CNC Support de bras avant en haut Alum CNC 90170 108 Flügelbefestigungsscheiben Alu 2 Rear Wing Washers Alum 2 Rondelle de Aileron Alum 2 90170 109 Stoßdämpferfedern vorne blau weich Shock Springs Front blue soft 2 Ressort Amortisseur avant bleu mal...

Страница 16: ...e consider the following symbols in the manual they give important notes to the assembly Veuillez considérer les symboles suivants dans le manuel d utilisation elle donnez des indications importantes à l assemblage Montage Assembly Assemblage C Mount Adjusting plate 17 24 The caster angle can be changed easily by different C mount adjusting plates as shown above L angle de chasse peut simplement ê...

Страница 17: ...0170 14 90170 14 90170 14 90170 14 65 04K 90170 74 90170 58 90170 58 90170 10 95183 D 90170 33 M3x12 65 04K 90170 74 90170 32 M4x4 90170 32 95183 D 95183 D 90170 16 M3x12 90170 58 90170 14 90170 58 90170 58 90170 14 90170 14 90170 14 90170 14 90170 14 M4x4 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy 34 ...

Страница 18: ...1 90170 13 95183 D 90170 52 90170 13 90170 9 90170 9 90170 37 95183 D 90170 74 90170 74 90170 74 107 3x16mm 3x12mm 3x12mm 3x12mm 90170 36 90170 47 90170 49 M3x3 3x8mm 90170 13 90170 20 90170 20 90170 20 90170 45 90170 45 90170 20 90170 49 M3x3 35 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy ...

Страница 19: ...170 35 90170 35 M5x4 95183 D 95183 D 90170 34 M4x16 90170 27 M3x12 90170 17 90170 17 90170 17 90170 12 90170 12 90170 40 90170 40 90170 40 M4x12 90170 74 90170 74 90501 55 M3 M3x26 M3 90170 27 90170 22 90170 26 M3x12 90170 59 90170 59 90170 59 M3x6 90170 48 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy 36 ...

Страница 20: ...t Assembly Assemblage avant 90170 79 90170 74 M3x12 90170 13 90170 9 90170 9 90170 9 M3x12 90170 37 90170 53 90170 39 90170 11 M5x4 95183 D 95183 D 90170 13 M3x12 M3x12 37 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy ...

Страница 21: ...8 M3x3 90170 21 90170 21 90170 21 M3x3 90170 13 90170 46 M3x8 90170 51 M3x12 90170 74 90170 74 90501 55 90170 79 M3x12 90170 42 M3x12 90170 18 90170 48 M3x22 90170 31 M3 90170 27 90170 27 90170 26 90170 25 90170 35 M5x4 95183 D 95183 D M3 90170 60 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy 38 ...

Страница 22: ...Rear Wing Assembly Assemblage Aileron arrière 90170 74 90501 55 M3x12 90170 57 90170 43 90170 42 90170 42 90170 42 90170 42 M3x12 M3x12 M3 M3 90170 74 M3x16 M3x12 39 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy ...

Страница 23: ...rachse Front Rear End Assembly Assemblage avant arrière 90170 74 90170 74 90170 38 M4x12 M4x12 M4x12 M3x12 M3x12 M3x12 90170 38 M4x12 M4x12 M4x12 M3x12 M3x12 M3x12 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy 40 ...

Страница 24: ...rms Assembly Assemblage pièce latérale de chassis et bras de liaison 90170 74 90170 44 90170 44 90170 74 90170 74 90170 74 90501 55 90170 30 90170 30 90170 29 90170 29 M3x12 90170 28 90170 28 90170 28 M3 41 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy ...

Страница 25: ...Montage Lenkung Steering Assembly Assemblage direction 90170 74 M4x8 M3x16 M3x16 M3 M3 M3 90170 27 90170 26 90170 24 M4x8 90170 74 90501 55 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy 42 ...

Страница 26: ...ssembly Assemblage châssis support 90170 74 90170 74 90501 55 90170 71 90170 50 90170 39 M3x8 M3x16 M3 90170 56 M4x8 M4x8 M3x10 M3x10 90170 74 90501 55 M3 M3 90170 54 90170 48 M3x16 43 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy ...

Страница 27: ...Assembly Assemblage différentiel de centre 90170 74 90170 63 90170 63 95183 D 95183 D 90170 15 90170 61 90170 61 90170 61 90170 61 90170 61 M3x8 M3x10 M3x10 90170 74 90170 19 90170 19 M4x8 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy 44 ...

Страница 28: ...nd Receiver Box Assembly Assemblage moteur et box de récepteur 90170 74 65 04K M4x8 M4x8 65 04K 90170 61 M4x8 90170 62 90170 62 M4x8 90170 74 M3x10 90170 68 90170 68 90170 68 94010 1 45 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy ...

Страница 29: ...Montage Lenkservo Steering servo Assembly Assemblage servo de direction 90170 74 M3x10 M3x10 Rundkopf 90170 74 90501 55 M3 M3 M3x8 M3x18 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy 46 ...

Страница 30: ...nregler Akkubox and ESC Assembly Assemblage support accu et variateur électr 90170 74 M3x8 M4x8 90170 67 90170 66 90170 65 90502 83 90170 64 90170 74 M4x8 90170 69 90170 70 47 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy ...

Страница 31: ... 7 59 5 x 3 5 72 x 3 5 Vorne Front Avant mm Hinten Rear Arriére mm M3 90170 6 90170 6 90170 7 90170 7 2X 2X 90170 2 90170 3 90170 4 90170 5 90170 4 90170 5 90170 72 90170 2 90170 3 90170 82 90170 2 90170 3 90170 82 90170 82 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy 48 ...

Страница 32: ... Stoßdämpfer 2 Shock Assembly Assemblage amortisseur TM3 90170 81 90170 74 M3x24 90170 8 90170 82 90170 81 M3x26 M3x26 90170 8 90170 81 M3x24 90170 82 49 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy ...

Страница 33: ...Montage Räder und Karosserie Wheel and Body Assembly Assemblage pneu et carrosserie 90170 35 90170 77 90170 77 90170 75 90170 55 90170 73 98022 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy 50 ...

Страница 34: ...90170 43 90170 57 90170 54 90170 50 90170 19 90170 22 90170 41 90170 23 90170 68 90170 38 90170 77 90170 35 90170 68 90170 44 90170 44 90170 61 90170 63 90170 63 90170 15 90170 71 90170 69 90170 62 90170 62 90170 61 90170 13 90170 51 90170 61 90170 47 90170 47 90170 18 90170 13 90170 11 90170 37 90170 9 90170 60 90170 66 90170 31 90502 83 90170 65 90170 64 90170 77 90170 35 90170 75 90170 46 90170...

Страница 35: ...GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy 52 ...

Страница 36: ...ZUGELASSENE FREQUENZEN PERMITTED FREQUENCIES FRÉQUENCES AUTORISÉES 53 GM Racing 90170 RTR Flash 3 0 Race Brushless 4WD Buggy ...

Страница 37: ...material de los produc tos comprados especificados o bién funcio na mientos defectuosos Las averías producidas por desgaste sobrecarga accesorios equivocados o usos inadecuados están excluidos de la garantía El derecho legal y el cumplimiento de la garantía para el consumidor se conseguirá a través de esta garantía sin modificaciones Por favor antes de hacer una reclamación o en viar una devolució...

Страница 38: ......

Отзывы: