background image

•  Percer au moyen du gabarit de perçage (no. 203) 4 trous Ø 7 (1) dans la porte. Attention: ne percez pas à 

travers du boîtier de la serrure!

•  Version poignée-poignée: insérer la poignée mâle (3) dans la rosace (2) jusqu‘à ce qu’elle encliquette.
•  Version bouton-poignée: fi xer le bouton (4) au moyen de l’écrou (5) dans l’entrée extérieure (SW19).
•  Visser la tige carrée (6) dans le bouton (4) jusqu’au fond. Ensuite dévisser la tige jusqu’à ce que le trou 

excentrique de la tige soit placé du coté de la vis de blocage (9) de la poignée (8).

•  Glisser la poignée mâle (3) ou le bouton (4) avec la rosace dans le fouillot jusqu’à la rosace (2) soit couchée 

sur la porte.

•  Glisser la plaque de base avec les douilles de guidage (7) sur la tige à l’intérieur de la porte. Connectez 

avec 2 vis à tête fraisée (10) la rosace extérieure avec la plaque de base (7). Longueur de vis = épaisseur de 
la porte + 5-10 mm.

•  Pour centrer la plaque de base (7) insérez la poignée intérieure (8) dans le guide (ne pas encliqueter!). 

Bien serrer les vis à tête fraisée (10). Enlevez la poignée intérieure (8).

•  Glisser la rosace (11) sur la poignée intérieure (8) et encliqueter la poignée dans la plaque de base (7). 

Mouvez la poignée intérieure légèrement contre en  bas.

•  Contrôler si la poignée intérieure est bien encliquetée en la tirant légèrement.
•  Fixer la tige Heso jusqu’au percement de la tige. Ensuite bien serrer la vis.
•  Clipsez la rosace (11) sur la plaque de base (7).
•  Placez la rosace de sécurité (14) PZ, RZ ou RPZ sur le cylindre. Fixer la rosace avec 2 vis (10) sur la plaque 

de base intérieure (12) (dépassement du cylindre 7-16 mm).

•  Clipsez la rosace (13) sur la plaque de base (12).

Instruction de montage

•  To centre the base plate (7) put inside handle (8) in bearing (but do not engage handle with base plate 

yet!). Tighten the countersunk fi xing screws (10) fi rmly. Remove the inside handle (8).

•  Slip the rose (11) over the inside handle (8) and clip it on the inside base plate (7). Whilst mounting the 

rose, move the inside handle slightly downwards.

•  Check whether the handle is properly engaged by pulling on the inside handle.
•  Screw in the allan set screw until the tip penetrates the spindle surface, then tighten it firmly.
•  Clip the plate (11) onto the base plate (7).
•  Place PC, RC or PRC cylinder protection rose (14) over the cylinder. Fix the cylinder protection rose 

and the internal base plate (12) with 2 screws (10) (cylinder projection 7-16 mm).

•  Clip the plate (13) onto the base plate (12).

Glutz AG

, Segetzstrasse 13, 4502 Solothurn, Schweiz

Tel. +41 32 625 65 20, Fax +41 32 625 65 35, 
[email protected], www.glutz.com

Отзывы: