
Step 1
Unfasten velcro flaps to insert spacers and insert 2 flat sail rod spacers into sail assembly.
Ensure short spacer is used nearest the narrow end of sail assembly. Mid length spacer
should be used in the centre of the sale assembly. Ensure spacer ends rest on rods correctly
(F & G).
Step 2
Remove plugs from locators on relaxer (A) and insert 3 in 1 end of sail assembly into
locator on the low side of the relaxer. Push firmly into position until a click is heard (B).
The rod is now locked in position. Ensure long edge of sail assembly is at the front of the
relaxer. Bend long rod over and insert in locator on the high side of the relaxer, nearest the
front. Push firmly into position until a click is heard (C). Repeat for mid length and short
rods (D & E).
Step 3
The longest preformed curved spacer should now be inserted at the the widest part of the
sail where it joins the relaxer. Take care to insert the preformed curved spacer in the correct
orientation to ensure the line of the sail matches the line of the relaxer. Ensure all fixings at
ends of all spacers are correctly seated in their locators on each rod (H). Finally hook fabric
loop at narrow end of sail over protruding bolt to hold sail in position (I).
Step 4
To dismantle, reverse the process.
N
NB
B:: T
To
o p
prre
evve
en
ntt d
da
am
ma
ag
ge
e tto
o tth
he
e ssa
aiill rro
od
dss rre
em
mo
ovve
e tth
he
e ssa
aiill iin
n h
hiig
gh
h w
wiin
nd
dss..
ENGLISH
Etape 1
Fixez d'abord les 2 baleines d'écartement. Vérifiez que les baleines d'écartement sont fixées
correctement: la baleine courte à la partie étroite de la voile, la baleine d'écartement
moyenne au milieu. Retirez les pattes velcro afin d'insérez les baleines d'écartement, et
vérifiez qu'elles sont correctement attachées (F & G).
Etape 2
Retirez les bouchons des fixations de la demi-lune (A), et insérez d'abord le support 3-en-1
de la partie étroite de la voile dans la fixation du côté bas de la demi-lune. Poussez ferme-
ment jusqu'à ce que vous entendez le clic du verrouillage (B). Vérifiez que la baleine
longue est orientée vers l'avant de la demi-lune. Arquez la baleine longue et insérez dans la
fixation avant du côté élevé de la demi-lune. Poussez de nouveau jusqu'à fermeture du
verrouillage (C). Répétez pour la baleine moyenne et courte (D & E).
Etape 3
Attachez maintenant la baleine d'écartement longue, courbe et préformée, là ou la base de
la voile est attachée à la demi-lune. Si la baleine d'écartement longue est correctement
insérée la base de la voile suit exactement la courbe de la demi-lune. Vérifiez que toutes
les baleines d'écartement sont correctement attachées (H). Finalement, attachez la boucle
de la partie étroite de la voile au boulon dépassant (I).
Etape 4
Afin de démonter la voile, refaites les étapes dans l'ordre inverse.
N
NB
B:: P
Po
ou
urr é
évviitte
err d
de
ess d
dé
ég
gâ
âttss,, d
dé
ém
mo
on
ntte
ezz lla
a vvo
oiille
e e
en
n c
ca
ass d
de
e vve
en
ntt ffo
orrtt..
FRANÇAIS
Stap 1
Plaats eerst de 2 dwarslatten in de hemel. De korte dwarslat moet aan het smalle uiteinde
van de hemel geplaatst worden, de middelste in het midden. Maak de velcro flappen los
en zorg dat de dwarslatten correct op de baleinen bevestigd worden (F & G).
Stap 2
Verwijder de doppen uit de bevestigingspunten (A). Plaats eerst de 3-in-1 bevestiging van
de bovenkant (het smalle uiteinde) van de hemel in het voorziene bevestigingspunt aan de
lage zijde van de relaxer (B). Duw tot u een duidelijke klik hoort. De bevestiging zit nu ste-
vig op zijn plaats. Controleer of de lange balein naar de voorkant van de relaxer gericht is.
Buig nu de lange balein en bevestig deze op dezelfde manier in de voorste van de bevestig-
ingspunten in de hoge zijde van de relaxer (C). Duw opnieuw tot een klik hoort. Herhaal
voor de middelste en korte balein (D & E).
Stap 3
De langste, voorgevormde gebogen dwarslat moet aan de brede basis, waar de hemel aan
de relaxer bevestigd wordt, ingeschoven worden. Controleer of de lange, voorgevormde
dwarslat op juiste manier ingeschoven wordt, de lijn van de hemel moet perfect aansluiten
aan de rand van de relaxer. Controleer of alle bevestigingen van de dwarslatten goed
vastzitten aan de baleinen (H). Maak de lus aan het smalle uiteinde vast aan de uitstek-
ende bout (I) zodat de stof langs beide kanten goed bevestigd is.
Stap 4
Werk in omgekeerde volgorde om de hemel te demonteren.
N
NB
B:: O
Om
m ssc
ch
ha
ad
de
e a
aa
an
n d
de
e b
ba
alle
eiin
ne
en
n vva
an
n d
de
e h
he
em
me
ell tte
e vvo
oo
orrk
ko
om
me
en
n,, vve
errw
wiijjd
de
err d
de
e h
he
em
me
ell b
biijj ffe
elllle
e
w
wiin
nd
d..
NEDERLANDS
Schritt 1
Öffnen Sie zum Einführen der Abstandshalter die Klettverschlüsse und führen dann die 2
flachen Abstandshalter in das Segel ein. Der mittellange Abstandshalter wird dabei in der
Mitte des Segels verwendet. Stellen Sie sicher, dass die Enden der Abstandshalter richtig an
den Stangen angeschlossen sind (F&G).
Schritt 2
Entfernen Sie die Stöpsel an der Rückenlehne des Traumbetts (A) und setzten Sie das Ende
der 3-in-1-Halterung mit dem soweit zusammengesetzten Segel in die dafür vorgesehene
Öffnung auf der niedrigeren Seite des Traumbetts ein. Drücken Sie die Halterung zum
Einrasten fest nach unten, bis Sie ein Klicken hören (B). Die Halterung ist nun sicher
eingerastet. Stellen Sie zuvor sicher, dass sich die längste Seite des Segels an der geraden
Vorderseite des Traumbetts befindet. Fügen Sie nun die längste Stange in die vorderste
Öffnung auf der hohen Seite der Rückenlehne ein, indem Sie die Stange leicht biegen (C).
Drücken Sie die Stange zum Einrasten fest nach unten, bis Sie ein Klicken hören.
Wiederholen Sie diesen Vorgang mit der mittleren und kurzen Stange (D&E).
Schritt 3
Der längste, gekurvte Abstandshalter wird nun an der breitesten Stelle des Segels verwen-
det, wo das Segel an das Traumbett anschliesst. Schieben Sie den gekurvten
Abstandshalter vorsichtig und in der richtigen Ausrichtung durch die vorgesehene Öffnung,
damit die Krümmung des Segels der des Traumbetts folgt. Stellen Sie sicher, dass die
einzelnen Abstandhalter richtig in den Halterungen an den einzelnen Stangen sitzen. Zum
Schluss haken die Stofflasche am schmalen Ende des Segels in den vorstehenden Haken
ein (I) um die Segelposition zu sichern.
Schritt 4
Zum Auseindernehmen des Segels gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge der
Aufbauanleitung vor.
B
Biitttte
e b
be
ea
ac
ch
htte
en
n:: U
Um
m S
Sc
ch
hä
äd
de
en
n a
an
n d
de
en
n S
Se
eg
ge
ellsstta
an
ng
ge
en
n zzu
u vve
errm
me
eiid
de
en
n,, n
ne
eh
hm
me
en
n S
Siie
e b
biitttte
e d
da
ass
S
Se
eg
ge
ell b
be
eii sstta
arrk
ke
em
m W
Wiin
nd
d a
ab
b..
DEUTSCH