
CZ
S
Důležité bezpečnostní pokyny
Návod k obsluze Vám přináší důležité
bezpečnostní pokyny a informace, které
jsou nutné pro bezporuchový provoz
přístroje!
Přečtěte si celý návod, uschovejte jej a
popř. předejte dalšímu majiteli!
Všechny bezpečnostní pokyny slouží vždy
také Vaší osobní bezpečnosti!
l
Tento přístroj odpovídá uznaným
pravidlům techniky a příslušným
bezpečnostním ustanovením!
l
Tento přístroj mohou používat děti mla-
diství 16 let a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí,
pokud pracují pod dohledem nebo byly in-
struovány ohledně bezpečného používání
zařízení a pochopily příslušná vyplývající ri-
zika. Nedovolte dětem hrát si s přístrojem.
Čištění a údržbu prováděnou uživatelem
nesmí provádět děti bez dozoru.
l
Používejte přístroj k určenému účelu.
l
Zabraňte, aby rozprašované kapky padaly
na ostatní plochy. Ve venkovním prostředí
nestříkejte proti větru.
l
Před každým uvedením rozprašovače do
provozu přístroj zkontrolujte a obzvlášť
dbejte na těsnost šroubové přípojky a
šroubových spojů. U materiálu zkontrolujte
vznik trhlin, křehkost a korozi.
l
Nádobu na rozprašovací prostředky v
naplněném stavu nevystavujte delší dobu
působení silných slunečních paprsků.
Nesmí se překročit provozní teplota
+ 30 °C. Přístroj chraňte před mrazem.
l
Po použití láhev ihned a důkladně vyčistěte
a následně nechte vyschnout.
l
Postřiky zatěžující životní prostředí
zpracujte pokud možno v blízkosti
objektu (cílené dávkování),
nezpracovatelné zbytky skladujte ve
vhodných záchytných nádobách a
odevzdejte do nebezpečného odpadu. Při
skladování a likvidaci dodržujte zákony a
nařízení pro látky ohrožující čistou vodu.
l
Rozprašovače a postřiky udržujte mimo
dosah dětí, zvířat a vodních zdrojů.
l
Ucpané trysky se nesmí vyfukovat ústy.
l
Přístroj není určen ke skladování tekutin,
každý den po použití ho vyprázdněte a
propláchněte.
l
U pump pozoruje stále bezpečnostní /
tlakový odlehčovací ventil
(A)
a
nepřekročte přípustný přetlak 3 bar.
l
Pravidelně kontrolujte bezchybný stav a
fungování tlakových částí, částí vedoucí
tekutinu, ovládacích prvků a
bezpečnostního / tlakového odlehčovacího
ventilu.
Při podezření, že je přístroj poškozený,
ho okamžitě přestaňte používat.
l
Nenechte ho delší dobu pod tlakem.
l
Doporučujeme, aby jste po dvouletém
používáním nechali tlakový rozprašovač
podrobit zvláštní důkladné kontrole-
nejradši výrobcem. Je zakázáno provádět
změny na tlakové láhvi.
l
Řiďte se předpisem úrazové prevence
Německého zákonného úrazového
pojištění „DG-UV pravidla 100-500;
Provozování pracovních prostředků“.
l
Opravy tohoto přístroje smí provádět
pouze servisy GLORIA. Náhradní díly
objednávejte u svého prodejce.
Pokud nejsou na skladě, obchod je
neprodleně objedná.
CZ
S
60
PF12_DE_PL.qxp_Innenseiten_PF12.qxd 06.03.18 13:53 Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com
Содержание CleanMaster PERFORMANCE PF 12
Страница 3: ...A B C D E F PF12_DE_PL qxp_Titel 06 03 18 13 55 Seite 3 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 86: ...86 PF12_DE_PL qxp_Innenseiten_PF12 qxd 06 03 18 13 53 Seite 86 All manuals and user guides at all guides com ...
Страница 87: ...87 PF12_DE_PL qxp_Innenseiten_PF12 qxd 06 03 18 13 53 Seite 87 All manuals and user guides at all guides com ...