Gloria CleanMaster PERFORMANCE PF 12 Скачать руководство пользователя страница 16

l

Respecter le règlement relatif à la préven-
tion des accidents “DG-UV Règles 100-500 ;
Exploitation des équipements de travail”.

l

Les réparations des appareils ne doivent
être effectuées que par les GLORIA ser-
vices. Commander les pièces de rechange
chez le revendeur. Si ces pièces ne sont pas
en réserve, il se les procurera rapidement.

l

ATTENTION !

Nous attirons strictement votre attention
sur le fait que suivant la loi sur la responsa-
bilité des produits, nous ne sommes pas res-
pon sables des dommages causés par notre
appareil, dans la mesure où ceux-ci sont dus
à une réparation non conforme ou au rem-
placement d'une pièce par une pièce qui
n'est pas de GLORIA, et si les réparations
n'ont pas été effectuées par le service après-
vente ou un spécialiste habilité. Ceci est
également valable pour les accessoires.

Equipement

l

Soupape de sécurité/détendeur

(A) 

l

Corps de soupape complet

(B)

l

Pulvérisateur à cône creux, réglable

(C)

l

Tube de la pompe

(D) 

l

Joint torique de la pompe 

(E)

l

Bouton poussoir

(F)

Utilisation conforme

l

L'appareil industriel PF 12 est destiné à pul-
vériser des détergents fluides dans la me-

DANGER !

Danger de mort en cas d’incendie et/ou
d’explosion !

Une utilisation incorrecte de l’appareil peut
présenter un danger de mort ! Aussi, respectez
les consignes de sécurité ci-après :

l

La pulvérisation de liquides en traîne de pe-
tites gouttes fines. C'est pourquoi lors de la
manipulation de substances dangereuses,
porter des vêtements de protection appro-
priés y compris des gants et une protection
des voies respiratoires. Lors de la pulvérisa-
tion de liquides combustibles (admis uni-
quement avec un point d'inflammation
supérieur à + 55°C) éviter les sources d'in-
flammation dans les environs, assurer une
bonne ventilation du lieu de travail.

l

Ne pas utiliser l’appareil avec des fluides
inflammables.

AVERTISSEMENT !

Danger pour la santé en cas de contact
avec le détergent !

En cas d’inhalation, d’ingestion ou d’absorp-
tion par la peau, le détergent peut provoquer
des atteintes mineures à la santé. En présence
de symptômes ou en cas de doute, consultez
un médecin. Pour ces raisons, veuillez respec-
ter les consignes de sécurité suivantes :
-Observer les consignes de sécurité figurant

sur les étiquettes des détergents. Certains
produits moussants nécessitent des lunettes
de protection, des gants protecteurs ou d’au-
tres mesures de protection.

- Demandez toujours au fabricant du pro-

duit à vaporiser une fiche de données de
sécurité conformément au règlement
1907/2006/CE. Vous y trouverez les 
équipements et mesures de protection 
recommandés pour chaque produit.

16

FR

G

PF12_DE_PL.qxp_Innenseiten_PF12.qxd  06.03.18  13:53  Seite 16

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание CleanMaster PERFORMANCE PF 12

Страница 1: ...μό Пневматическийраспылительдлячистки Opryskiwaczciśnieniowydoczyszczenia 977989 02 200318 GerätefürHausundGarten Betriebsanleitung 4 8 Instructionsforuse 9 13 Moded emploi 14 18 Gebruiksaanwijzing 19 23 Istruzioniperl uso 24 28 Instruccionesdeuso 29 33 Manualdeinstruções 34 38 Betjenningsvejledning 39 43 Bruksanvisning 44 48 Bruksanvisning 49 53 Käyttöohje 54 58 Návodkobsluze 59 63 Kullanımkılavu...

Страница 2: ...ίεση Quantidademáximadeenchimento Макс объемзаправки избыточноедавление sobrepressãomáxima Maks pojemnośćMaks nadciśnienie EinsatzimWerkstattbereich Användninginomverkstadsområdet Foruseintheworkshop Brukiverkstedsektoren Utilisationenatelier Käyttökorjaamoympäristössä Tegebruikeninwerkplaatsen Použitíprodílny Impiegoinofficine Atölyedekullanım Usoentalleres Χρήσησεπεριοχήσυνεργείου Utilizaçãoemof...

Страница 3: ...A B C D E F PF12_DE_PL qxp_Titel 06 03 18 13 55 Seite 3 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 4: ...weisdie AnweisungenumdieGefahrvonVerlet zungenzuvermeiden ACHTUNG EinWarnhinweisdieserGefahren stufekennzeichneteinenmöglichenSachscha den BefolgenSiezudiesemWarnhinweisdie AnweisungenumSachschädenzuvermeiden Hinweis Ein Hinweiskennzeichnetzu sätzlicheInformationenoderAbbildun gen dieIhnendieBedienungunddas VerständnisfürdasGeräterleichternsol len TechnischeDaten Typ PF12 Max Einfüllmenge 1 25l Ge...

Страница 5: ...etzen Be triebstemperaturendürfen 30 Cnicht überschreiten GerätvorFrostschützen l NachGebrauchBehältersofortundgründlich reinigen anschließendgutaustrocknen l UmweltbelastendeSprühmittelmög lichstamObjektverarbeiten gezielt dosieren unvermeidbareRestein geeignetenAuffangbehälternzwischen lagernundzumSondermüllgeben Was serhaushaltsgesetz WHG beiwasserge fährdendenFlüssigkeitenbeachten Ver ordnungü...

Страница 6: ...eitshinweise lBeimVersprühenvonFlüssigkeiten entstehenfeineTröpfchen Deshalbbeim UmgangmitgefährlichenStoffen geeigneteSchutzkleidungeinschließlich SchutzhandschuhenundAtemschutz tragen BeiderZerstäubungvonbrennbaren Flüssigkeiten zulässigsindnursolchemit Flammpunktüber 55 C Zündquellenin derUmgebungvermeiden fürgute BelüftungdesArbeitsplatzessorgen lEntzündlicheMediendürfennichtmitdem Gerätausgeb...

Страница 7: ...iten l AufAnforderungstelltderGerätehersteller einedetaillierteWerkstoffstücklistedesGe rätesfürgenauerePrüfungzurVerfügung l EigenmächtigeVeränderungenamGerät odernichtbestimmungsgemäßeVerwen dungschließeneineHaftungdesHerstellers fürdarausresultierendeSchädenaus Inbetriebnahme l ZumFüllenVentilkörper B durchLinks drehenausdemBehälterschrauben l Behälterfüllen Höchstmengesiehe Füll menge imAbschn...

Страница 8: ...ÜberdieEinfüllöffnungkann einFlüssigkeitsrestimBehälterrestlos ausgeschüttetwerden beiwasserge fährdendenFlüssigkeiten sieheKapitel WichtigeSicherheitshinweise sowie VorgabendesMittelherstellers Wahl undEntsorgungderSpülflüssigkeitrich tensichnachdenVorgabendesMittel herstellers AuchbeimSpülendieBeständigkeitder Gerätewerkstoffebeachten l DieLebensdauerderPumpewirderheblich verlängertwennabundzude...

Страница 9: ...rningtopreventtheriskofinjury ATTENTION Thislevelofwarningindicates potentialdamagetoproperty Followthein structionsspecifiedinthiswarningtoavoid damagetoproperty Note Anoteindicatesadditionalinfor mationorillustrationswhichwillhelp youoperateandunderstandthede vice TechnicalData Type PF12 Max fillingvolume 1 25l Totalcapacityapprox 1 5l Emptyweightapprox 0 5kg Max operatingoverpressure 3bar Max o...

Страница 10: ...tfrost l Cleantankthoroughlyimmediatelyafter useandthendrycompletely l Sprayingagentsthatareenvironmen tallyharmfulshouldbeuseupasfaras possibleontheobjectofthespraying anyunavoidableresiduesshouldbeput inasuitableholdingcontainerandsent forspecialdisposal Observealllawsandregulationscon cerningmaterialshazardoustowaters whentemporarilystoringanddispos ingofsuchmaterials l Keepawaysprayingdevicesa...

Страница 11: ...efollowing safetyinstructions lFinedropletsareproducedwhenliquids arebeingsprayed Youshouldtherefore wearsuitableprotectiveclothing includ ingprotectiveglovesandrespiratory protection whenhandlinghazardous substances Ifatomisinginflammableliquids only permissibleiftheyhaveaflashpoint above 55 C avoidanysourcesofigni tioninthevicinityandensurethatthe workplaceiswellventilated lInflammablemediamayno...

Страница 12: ...lushedoutofthe unit oilsandoil bearingliquids l Onrequest themanufactureroftheunit canmakeavailableadetailedlistofthe materialsusedinthepartsoftheunitfor moredetailedexamination l Unauthorisedchangestotheunitmadeby theuserorinappropriateuseshallrender nullandvoidtheliabilityofthemanufac turerforanydamagecausedasaresult GettingStarted l Unscrewthevalvebody B byrotatingto theleftoutofthecontainerfor...

Страница 13: ...eunitafteruse Note Anyremainingliquidinthetank canbeemptiedoutcompletelythrough thefilleropening Thetypeofflushing liquidtobeusedandhowitistobedis posedofwilldependonthedetailsgiven bythemanufactureroftheliquidtobe sprayed Alsoconsiderwhetherthetank isresistanttotheflushingliquid l Thepumpwilllastmuchlongerifthe pumpO ring E islubricatedfromtimeto timewithalittleresin andacid free grease Note Abov...

Страница 14: ...ctionsaccompagnantce symboled avertissement ATTENTION Unavertissementprécédédece symboleprévientdedégâtsmatérielspos sibles Pouréviterdesdégâtsmatériels respec tezlesinstructionsprécédéesdecesymbole d avertissement Remarque Uneremarquecaractérise desinformationssupplémentairesou illustrationsdestinéesàvousfaciliter l utilisationdel appareiletàcomprendre sonfonctionnement Caractéristiquetechniques ...

Страница 15: ...çuresetde corrosion l Nepasexposertroplongtempsleréservoir duvaporisateurrempliauxfortsrayonsso laires Lestempératuresdeservicenedoi ventpasdépasser 30 C Protégerl appa reilcontrelegel l Aprèsutilisation nettoyersoigneusementet immédiatementleréservoiretbienlesécher l Sipossible traiterlesproduitspol luantssurl objet dosageconséquent stockerlesrestesinévitablesdansdes récipientsappropriésetlesévac...

Страница 16: ...ort Aussi respectez lesconsignesdesécuritéci après lLapulvérisationdeliquidesentraînedepe titesgouttesfines C estpourquoilorsdela manipulationdesubstancesdangereuses porterdesvêtementsdeprotectionappro priésycomprisdesgantsetuneprotection desvoiesrespiratoires Lorsdelapulvérisa tiondeliquidescombustibles admisuni quementavecunpointd inflammation supérieurà 55 C éviterlessourcesd in flammationdansl...

Страница 17: ...éedesmatériauxde l appareilpouruncontrôleplusexact l Lespropresmodificationsdel appareilou l utilisationnonconformeàl emploiprévu excluentlaresponsabilitédufabricant pourlesdommagesquienrésultent Miseenservice l Pourleremplissage dévisserlecorpsde soupape B duréservoirenletournant verslagauche l Remplirleréservoir pourvolumemaxi mumcf Volumederemplissage aupa ragrapheCaractéristiquestechniques et ...

Страница 18: ...ouverturederemplis sage ilestpossiblededéversercomplè tementlerestedeliquide Lechoixet l évacuationduliquidederinçagedépen dentdesprescriptionsdufabricantdu produit Mêmepourlerinçage tenir comptedelarésistancedesmatériauxde l appareil l Laduréedeviedelapompepeutêtrenette mentprolongé sidetempsentempslejoint toriquedelapompe E estgraisséeavecun peudegraissesansrésineetsansacide Remarque Unesollicit...

Страница 19: ...situatie Volgdezewaarschuwingsaan wijzingenopomhetgevaarvanper soonlijkletseltevermijden OPGELET Eenwaarschuwingsaanwijzingvan ditgevarenniveauwijstopmogelijkemate riëleschade Volgdewaarschuwingsaanwij zingenopommateriëleschadetevermijden Aanwijzing Eenaanwijzinggeeft extrainformatieoftoontafbeeldingen diedebedieningendewerkingvanhet apparaatvergemakkelijken Technischegegevens Type PF12 Maximalevu...

Страница 20: ...en Be drijfstemperaturenmogennietboven 30 C liggen Apparaattegenvorstbeschermen l Nagebruikvandetankdezeonmiddellijk endegelijkschoonmaken daarnaonder stebovenlatendrogen l Milieubelastendsproeimiddelbijvoor keuraanhetobjectverwerken gericht doseren onvermijdbareresteninge schikteopvangbakkentijdelijkopslaan enalsspeciaalafvalinleveren Wettenenverordeningenvoorwaterge vaarlijkestoffenbijhettijdeli...

Страница 21: ...ombij hetgebruikvangevaarlijkestoffenge schikteveiligheidskledingzoalshand schoenen veiligheidsbrileneenmond masker Bijhetverstuivenvanbrandbare vloeistoffen alleenvloeistoffenmeteen vlampuntboven 55 Czijntoegestaan buitenhetbereikvanontstekingsbronnen blijvenenvooreengoedeventilatieopde werkplekzorgen lOntvlambarestoffenmogennietmethet apparaatwordenaangebracht WAARSCHUWING Gevaarvoordegezondheid...

Страница 22: ...kun nenworden oliënenoliehoudende vloeistoffen l Opverzoeksteltdefabrikantvanhetappa raateengedetailleerdemateriaalstukslijst vanhetapparaatbeschikbaarvooreen nauwkeurigecontrole l Bijeigenhandigeveranderingenaanhet apparaatofbijniet reglementairgebruikis defabrikantnietaansprakelijkvoorde daaruitresulterendeschade Inbedrijfstelling l Omtevullen deventielunit B linksom draaienduithetreservoirschro...

Страница 23: ...dengeschud Dekeuzeenafvoer vandespoelvloeistofzijnafhankelijkvan degegevensvandefabrikantvande vloeistoffen Letookbijdekeuzevande spoelvloeistofopdathetmateriaalvan hetapparaatnietwordtaantast l Delevensduurvandepompwordtaanzien lijkverlengdwanneerdeO ring E vande pompafentoemethars enzuurvrijvet wordtgesmeerd Aanwijzing Eensterkebelastingalsge volgvandeaardvanhetgebruik inkl hetvervoernaardeplaat...

Страница 24: ...zadi questaindicazionediavvertimento le istruzioniperevitarediriportarelesioni ATTENZIONE Un indicazionediavvertimento diquestolivellodipericolorappresentaunpos sibiledannomateriale Seguire inpresenzadi questaindicazionediavvertimento leistruzioni perevitaredannimateriali Indicazione Un indicazionerappresenta ulterioriinformazioniofigurecheser vonopersemplificarvil usoelacompren sionedell apparecc...

Страница 25: ...applicareperunperiodo troppoprolungatoairaggisolari Letempera turediesercizionondevonosuperarei 30 C Proteggerel apparecchiodalgelo l Dopol usopuliresubitoedaccuratamenteil serbatoioefarloasciugarloperbene l Lesostanzeinquinantidovrebberoes sereconsumatecompletamentesul l oggettodaspruzzare dosaggiopro grammato gliinevitabiliresiduide vonoessereimmessiinunserbatoiodi raccoltaprimadiveniresmaltitic...

Страница 26: ...urantelanebulizzazionediliquidisifor manogocciolinefini Perquestomotivo quandosimaneggianosostanzepericolose indossareunabbigliamentodiprotezione adatto guantidiprotezioneeundispositivo diprotezionedellevierespiratore Durantelanebulizzazionediliquidiin fiammabili sonoconsentitisoltantoquei liquidichehannounpuntodiinfiamma bilitàsuperiorea 55 C evitarefontidi accensionenellazonacircostanzeed ariegg...

Страница 27: ...ta deimaterialidell apparecchioperuncon trollopiùpreciso l Eventualimodifichearbitrarieall apparec chioounusoimpropriodellostessoesclu donolaresponsabilitàdelproduttoreper quantoriguardaidannichenerisultano Messainfunzione l Perilriempimentosvitareilcorpovalvola B dalserbatoiogirandoinsensoantiorario l Riempireilserbatoio perlaquantitàmassima vedasi Quantitativodiriempimento nelpa ragrafoDatitecni...

Страница 28: ...rodirabbocco èpossibilefareuscirecompletamenteiresi duidiliquidochesitrovanonelserbatoio incasodiliquidinociviperl acquasiri mandaaicapitoli Avvertenzesullasicu rezzaimportantiePrescrizionidelprodut toredelprodotto Sceltaesmaltimentodel liquidodilavaggiosibasanosuquantopre scrittodalproduttoredelprodotto Anche duranteillavaggiofareattenzioneallaresi stenzadeimaterialidell apparecchio l Lapompadura...

Страница 29: ...eavisoparaevitar elpeligrodelesiones ATENCIÓN Unavisoclasificadoconeste gradodesignaunposibledañomaterial Siga lasindicacionesqueacompañanaesteaviso paraevitardañosmateriales Nota Unanotaidentificalainforma ciónoilustracionesadicionalescuya finalidadesfacilitarleelusoylacom prensióndelaparato Datostécnicos Tipo PF12 Cantidadmáximadellenado 1 25l Contenidototalaprox 1 5l Pesovacíoaprox 0 5kg Presió...

Страница 30: ...pongaelrecipientellenodurantelargo tiempoalaradiaciónsolarintensa Lastempe raturasdefuncionamientonodebensuperar los 30 C Protejaelaparatodelasheladas l Alterminardeutilizarelaparato límpieloa fondoinmediatamente acontinuaciónsé quelobien l Aserposible aplicarelaerosolcontami nanteenelobjeto dosificarenelpunto preciso almacenartemporalmentelos restosinevitablesenrecipientescolec toresadecuadosydes...

Страница 31: ...osión Observelassiguientesinstruccionesde seguridad lAlpulverizarlíquidos seformangotitas finas Porestarazón almanipularsustan ciaspeligrosasdeberállevarseunavesti mentadeprotecciónadecuada incluidos guantesdeprotecciónyprotecciónparala respiración Alpulverizarse líquidosinfla mables sóloseadmitenaquellosconun puntodeinflamaciónsuperiora 55 C deberánevitarselasfuentesdeencendido enelentornoyprocur...

Страница 32: ...ciónmásexacta l Lasmodificacionesporcuentapropiaenel aparatoolautilizaciónnoprevistaexclu yenlaresponsabilidaddelfabricantesobre dañosqueresulten Puestaenmarcha l Paraelllenado sacardelrecipienteel cuerpodeválvula B girándolohacialaiz quierda l Llenarelrecipiente cantidadmáxima véase cantidaddellenado enelapartado dedatostécnicosylaescaladelrecipiente l Volveraenroscarelcuerpodeválvula B Observard...

Страница 33: ...enteelresto delíquidodelrecipiente Laseleccióny eliminacióndellíquidolimpiadordepen dendelasespecificacionesdelfabricante delagente Inclusoallavar observarla estabilidaddelosmaterialesdelaparato l Laduracióndelabombasealargaconsidera blementesidevezencuandoselubrificala juntatórica E delabombaconunpocode grasalibrederesinayácido Nota Elaparatopuedesufrirundes gasteprematurodebidoagrandeses fuerzos...

Страница 34: ...vitaroperigodeferi mentos ATENÇÃO Umavisodesteníveldeperigoas sinalapossíveisdanosmateriais Emrelaçãoa esteaviso respeiteasinstruçõesparaevitar danosmateriais Nota Umanotaassinalainformações adicionaisoufiguras quedevemfacili taraoperaçãoecompreensãodoapa relho Dadostécnicos Tipo PF12 Quantidademáx deenchimento 1 25l Conteúdototalaprox 1 5l Pesoemvazioaprox 0 5kg Sobrepressãodefuncionamentomáx 3ba...

Страница 35: ...ãodefissuras fragili dadeecorrosão l Quandoestivercheio nãoexpororecipiente dopulverizadordurantemuitotempoàforte incidênciadosol Astemperaturasdefuncio namentonãodevemexcederos 30 C Protegeroaparelhodogelo l Apósautilização limparoreservatório imediatamenteedeformameticulosa depoissecá lobem l Osprodutospulverizadoresqueprovo camdanosambientaisdevemserpro cessadostãopróximosdoobjecto quantopossív...

Страница 36: ...ecladepressão F PERIGO Perigodemortedevidoaincêndioe ou explosão Umautilizaçãoincorrectadoaparelhoconsti tuiperigodevida Respeiteporissoasseguin tesindicaçõesdesegurança lAopulverizarlíquidosformam se gotinhasfinas Porisso usarvestuáriodeprotecçãoade quado incluindoluvasdeprotecçãoeprotec çãorespiratóriaaomanusearmateriaisperigo sos Aovaporizarlíquidosinflamáveis sósão admissíveisoslíquidoscomumpo...

Страница 37: ...ofabricantedoaparelhodisponi bilizaumalistademateriaisdetalhadado aparelhoparaumaverificaçãomaisexacta l Asalteraçõesabusivasnoaparelhooua utilizaçãoincorrectaexcluemaresponsabi lidadedofabricantepelosdanosdaíresul tantes Colocaçãoemfuncionamento l Paraencher desaparafusarocorpoda válvula B doreservatório rodandoparaa esquerda l Encheroreservatório quantidademáxima consultar Quantidadedeenchimento...

Страница 38: ...ipientepodeserdespejadoatravésda aberturadeenchimento nocasodelí quidospoluentesdaságuas vercapítulo Indicaçõesdesegurançaimportantes bemcomoasindicaçõesdofabricantedo produto Aescolhaearemoçãodolí quidodelavagemdependemdasindica çõesdofabricantedoproduto Observararesistênciadosmateriaisdo aparelho mesmonalavagem l Avidaútildabombaprolonga seconsidera velmenteseoO Ring E dabombafor devez emquando ...

Страница 39: ...etildennead varselsinfo såfarenforkvæstelserkan undgås OBS Enadvarselsinfopådettefaretrinmar kerermuligematerielleskader Følganvis ningernetildenneadvarselsinfo såmateri elleskaderundgås Bemærk Enbemærk infomarkerer ekstrainformationerellerbilleder som gørbetjeningenogforståelsenafappa ratetlettere Tekniskedata Type PF12 Maks påfyldningsmængde 1 25l Indholdtotaltca 1 5l Tomvægtca 0 5kg Maks drifts...

Страница 40: ...rfølgendetørresdengodtigen nem l Miljøbelastendesprøjtemidlerskalså vidtmuligtanvendesvedgenstanden dosérpræcist oguundgåeligerester skalopbevaresivelegnedebeholdere ogafleveressomfarligtaffald Overholdloveogbestemmelserforstof fer dererfarligeforvandmiljøet ved mellemopbevaringogdestruktion l Holdsprøjterogsprøjtemidlerpåafstandaf børn dyrogvandløb l Tilstoppededysermåikkeblæsesudmed munden l Spr...

Страница 41: ...ller eksplosion Uhensigtsmæssigbrugafsprøjteapparatet medførerlivsfare Overholdderforde efterfølgendesikkerhedsanvisninger lVedspøjtningafvæskerudviklesderfine dråber Brugderforenegnetsikkerheds dragt inkl beskyttelseshandskerogånd redrætsværn vedomgangmedfarlige stoffer Vedforstøvningafbrændbarevæsker kunvæskermedflammepunktover 55 Certilladt Undgåantændingskil deriomgivelserne sørgforgodventila ...

Страница 42: ...ennem sikkerheds trykaflastningsventilen l Vedaktiveringaftryktasten F påventille gemetudløsessprøjtningen Nårtrykta sten F slippes afbrydessprøjtningenom gående l Nårbeholdertrykketerfaldettilca 1 5bar skalderpumpesmeretrykibeholdereforat sikreenjævnvæskefordeling Tømningogvedligeholdelse l Trækdenknaptilsikkerheds trykaflast ningsventilen A heltopforatladeresttryk slippeudafbeholderen Sikkerheds...

Страница 43: ...møresmed lidtharpiks ogsyrefrifedt Bemærk Hårdbelastningsomfølgeaf anvendelsesmåden inkl transporttil brugsstedetogopbevaringnårdetikkeer ibrug miljøpåvirkninger frabrugsstedet ogfraopbevaringsstedetnårdetikkeeri brug ogmangelfuldvedligeholdelsekan medførefortidligslitagepåapparatet Apparatetbørderfor førhveribrugtag ning kontrolleresm h t sikkerogdrifts klarstand ogidetmindsteforudvendigt synlige...

Страница 44: ...ion Följanvisningarnai dessavarningsmeddelandensårisk förskadorkanundvikas OBSERVERA Ettvarningsmeddelandeav dennarisknivåangermöjligsakskada Följanvisningarnaidettavarningsmedde landesåattsakskadorkanundvikas Tips Etttipsärextraupplysningareller bildersomskagöradetlättarefördig attförståochanvändaapparaten Tekniskadata Typ PF12 Max mängdvidpåfyllning 1 25l Totalvolymca 1 5l Egenviktca 0 5kg Max d...

Страница 45: ...d Driftstemperaturenfårejöverskrida 30 C Skyddaapparatenfrånfrost l Efteranvädningskabehållarengenastren görasgrundligt sedantorkasdennoga l Sprutmedelsombelastarmiljönskai möjligastemånbearbetaspåobjektet målinriktatdoserat ochoundvikliga restermellanlagrasilämpligauppsam lingsbehållareochkasserassomspecia lavfall Lagarochförordningarangående ämnensomutgörriskförvattenskabe aktasvidmellanlagringo...

Страница 46: ...brännskadorpågrundavfelaktig användningavapparaten Följdärfördessa säkerhetsanvisningar lNärvätskorsprutasuppstårsmådroppar Använddärförskyddskläder skyddshandskarochandningsskyddvid hanteringavfarligaämnen Undvikantändningskälloriomgivningen vidfinfördelningavbrännbaravätskor endastvätskormedenflampunktöver 55 Cärtillåtna Sörjförgodventilationpåarbetsplatsen lAntändbaramedelfårinteanvändas tillsa...

Страница 47: ...senligan vändning Driftssättning l Förpåfyllningskaventilen B skruvasut urbehållarenåtvänster l Fyllpåbehållaren maximalmängdvidpå fyllningangesiavsnittet Tekniskadata samtvisaspåbehållarensskala l Skruvapåventil B igenochpumpaupp apparaten lIakttagsäkerhets tryckav lastningsventilen A Högstatryckuppnås omsäkerhets tryckavlastningsventilen slårtill Eventuelltövertryckavgårviasä kerhets tryckavlast...

Страница 48: ...yllningsöpp ningen Sköljvätskanväljsochavfallshan terasienlighetmedvätsketillverkarens anvisningar Beständighetskriteriernaförtillverk ningsmaterialengällerävenvidskölj ning l Pumpenslivslängdökaravsevärtompump O ring E dåochdåsmörjsinmedliteharts ochsyrafrittfett Tips Starkbelastningpgadriftssätt inkl transporttillanvändningsortoch förvaringvidicke användning miljöin flytande avanvändningsortochf...

Страница 49: ... varselskiltetforåunngåfareforper sonskader OBS Etvarselskiltidettefaretrinnetkjenne tegnerenmuligmateriellskade Tildette varselskiltetmådufølgeinstrukseneforå unngåmateriellskade Merk Enmerknadkjennetegnertil leggsinformasjonellerillustrasjoner somskalgjørebetjeningenavappar atetogforståelsenfordetletterefor deg Tekniskedata Typ PF12 Maks påfyllingsmengde 1 25l Volumca 1 5l Tomvektca 0 5kg Maks d...

Страница 50: ...beskyttesmotfrost l Etterbrukskalbeholderenstraksrengjøres grundigogderetterfåtørkegrundig l Sprøytemidlersombelastermiljøetbør sålangtsommuligbearbeidespåob jektet dosermålrettet restersom ikkeertilåunngåskalmellomlagresi egnedesamlebeholderenogoverleve restilavfallsbehandlingsomspesialav fall Loverogforordningerforvannskade ligestoffermåoverholdesvedmellom lagringogavfallsbehandling l Sprøyteapp...

Страница 51: ... smådråper Derforskaldubrukepass endeverneklær inkludertvernehansker ogpustemaskeunderomgangmedfar ligestoffer Vedforstøvingavbrennbarevæsker slike erbaretillattsomharflammepunktover 55 C skaldupassepåatdetikke finnestennkilderinærhetenogsørgefor godutluftingavarbeidsstedet lAntenneligemediermåikkepåføresmed apparatet ADVARSEL Helsefaregjennomkontaktmedrengjø ringsvæsken Rengjøringsvæskenkanfremka...

Страница 52: ...lhoveddelen B ut avbeholderenvedådreiemotvenstre l Fyllbeholderen Se Påfyllingsmengde i avsnittetTekniskeDataogbeholderska laennårdetgjelderpåfyllingsgrensen l Skruinnventilhoveddelen B igjenog pumpoppapparatet Holdøyemedsikker hets trykkavlastningsventilen A mens detteskjer Maksimumtrykkernåddnår sikkerhets trykkavlastningsventilenakti veres Eteventueltovertrykkvikerutvia sikkerhets trykkavlastni...

Страница 53: ...uligåtømmeutdensisterestenav væskeibeholderen Valgogdeponering avspylevæskeskalforegåetterderet ningslinjenesomprodusentenavmidde lethargitt Ogsåvedskyllingmådufor vissedegomatmaterialeneiapparatet tålerskyllevæsken l Levetidenforpumpenblirbetydeliglenger dersomduavogtilsmørerinnpumpeno ringen E medlittsyrefrittogharpiksfritt fett Merk Sterkslitasjepågrunnavdrifts metode inkl transportfrainnsatsom...

Страница 54: ...äksesita paturmanvaaran HUOMIO Tällämerkilläosoitettuvaroitus osoittaa ettäonmahdollisestiolemassaai neellistenvahinkojenvaara Otahuomioon tässäesitettyvaroitusvälttääksesiaineelliset vahingot Huomautus Huomautusviittaatässä annettuihinlisätietoihintaikuviin joi dentarkoitusonhelpottaalaitteen käyttöäjasentoiminnanymmärtä mistä Teknisettiedot Tyyppi PF12 Maks täyttömäärä 1 25l Kokonaistilavuusnoin...

Страница 55: ...itejäätymiseltä l Puhdistasäiliöperusteellisestihetikäytön jälkeenjakuivaahyvin l Kohdistaympäristöäkuormittavape suainemahdollisimmantarkastipestä väänkohteeseen Kerääväistämättö mätjäämätsopiviinasioihinjatoimita neongelmajätteisiin Noudatavälivarastoinnissajahävityk sessävesistöjäsaastuttavienaineiden käsittelystäsäädettyjälakejajamäärä yksiä l Pidäruiskutuslaitteetja aineetkaukana lapsista elä...

Страница 56: ...aineitakäsiteltäessäon käytettäväsopivaasuojavaatetusta suojakäsineitäjahengityksensuojainta Josruiskutettavaaineontulenarkaa on huolehdittavasiitä etteikäyt töympäristössäolesyttymisenvaaraa aiheuttaviatekijöitä palavannesteen leimahduspisteenonoltavayli 55 C jaettätyöpaikkaonhyvintuuletettu lLaitteenyhteydessäeisaapitääpalavia aineita VAROITUS Pesunesteeseenkoskeminenonvaaral listaterveydelle Pe...

Страница 57: ...oitettuuntarkoitukseen Käytönaloittaminen l Irrotaventtiilirunko B säiliöstälaitteen täyttöävartenkiertämälläsitävasem malle l Otasäiliöntäyttyessähuomioonsallittu enimmäismäärä Sekäyilmikappaleesta Teknisettiedot Täyttömääräänäkyy säiliönasteikosta l Kierräventtiilirunko B takaisinpaikoil leenjakehitälaitteeseenpainettapump paamalla Tarkkailesamallavaro pai neenpoistoventtiiliä A Suurinsallittu p...

Страница 58: ...ettavahuomioonyh teensopivuuslaitteessakäytettyjen materiaalienkanssa l Voitpidentääpumpunelinikäähuomatta vasti josvoiteletpumpuno rengasta E sil lointällöinhartsittomallajahapottomalla rasvalla Huomautus Voimakaskuormituskäyt tötavastajohtuen mukaanlukienkulje tuskäyttöpaikallejasäilytyskunlaiteei olekäytössä ympäristönvaikutukset käyttöpaikanjasäilytyspaikan riittä mätönhuoltojahoitovoivatjohta...

Страница 59: ...tražnémuupozornění zabráníte tímnebezpečíporanění POZOR Výstražnéupozorněnítohotostupně nebezpečíoznačujemožnémateriálníškody Následujtepokynyktomutovýstražnému upozornění zabránítetímnebezpečí materiálníchškod Upozornění Pokynoznačuje doplňujícíinformaceavyobrazení kteréVámmajíusnadnitobsluhua porozuměnístroji Technickéúdaje Typ PF12 Max plnícímnožstv 1 25l Celkovýobsahcca 1 5l Hmotnostobalucca 0...

Страница 60: ...použitíláhevihnedadůkladněvyčistěte anásledněnechtevyschnout l Postřikyzatěžujícíživotníprostředí zpracujtepokudmožnovblízkosti objektu cílenédávkování nezpracovatelnézbytkyskladujteve vhodnýchzáchytnýchnádobácha odevzdejtedonebezpečnéhoodpadu Při skladováníalikvidacidodržujtezákonya nařízeníprolátkyohrožujícíčistouvodu l Rozprašovačeapostřikyudržujtemimo dosahdětí zvířatavodníchzdrojů l Ucpanétry...

Страница 61: ...emaneboexplozí Vdůsledkuneodbornéhopoužíváníhrozí nebezpečíohroženíživota Dodržujteproto následujícíbezpečnostnípokyny lPřirozprašovánítekutinvznikajíjemné kapičky Protopoužívejtepřimanipulacis nebezpečnýmilátkamivhodnýochranný oděvvčetněochrannýchrukavicaochrany dýchacíchcest Přirozprašováníhořlavýchtekutin smějí sepoužívatpouzetekutinysbodem vzplanutínad 55 C Vyhněteseokolnímzápalnýmzdrojům zaji...

Страница 62: ...olevaznádoby l Naplňtenádobu maximálnímnožstvíviz Plnícímnožství vodstavciTechnické údajeastupnicenanádobě CZ S 62 VAROVÁNÍ Nebezpečíohroženízdravívytékající čistícíkapalinou Netěsnýpřístrojnebonetěsnéčástipřístroje mohouzpůsobitúniknebovystříknutíčistící kapaliny Dodržujteprotonásledujícíbezpečnostní pokyny Předkaždýmpoužitímzkontrolujte bezchybnýstavatěsnostpřístroje Bezpečnostní tlakovýodlehčov...

Страница 63: ...áchněte Upozornění Pomocíplnícíhootvorulze úplněvytřepatzbytekkapalinyznádoby ukapalin kteréohrožujíčistouvoduviz kapitola Důležitébezpečnostnípokynya předpisyvýrobcepříslušnýchkapalin Výběralikvidacekapalinyseřídípodle předpisůvýrobcekapalin Ipřimytí dbejtenaodolnostláteknádob l Životnostpumpysepodstatněprodlouží pokudOkroužekpumpy E občas namažetetukembezobsahupryskyřica kyselin Upozornění Silné...

Страница 64: ...vebakım 68 Yedekparçalar 68 KullanımKılavuzundaki simgeler TEHLİKE Butehlikebasamağınınteh likeuyarısı tehditedicitehlikelibirdu rumuifadeeder Buuyarıbilgisineiliş kinolarak hayatitehlikeveağıryara lanmalarlailgilitalimatlarauyunuz UYARI Butehlikebasamağınınteh likeuyarısı olasıtehlikelibirdurumu ifadeeder Buuyarıbilgisineilişkintali matlarayararlanmatehlikeleriniönle yebilmekamacıylauyunuz DİKKAT...

Страница 65: ...koruyun l Kullandıktansonradepoyuhemeniyicete mizleyin dahasonraiyicekurutun l Çevreyikirletenilaçlarmümkünoldu ğuncailacınuygulanacağıyere isabetli dozajlamayapılarak atılmalıdır eğer artıkoluşmasıkaçınılmazsabuartıklar uygunkaplardadepolanmalıveözel atıkolarakbertarafedilmelidir Aradepolamadavebertarafederken sularıkirleticimaddelerleilgiliyasave yönetmelikleredikkatediniz l Püskürtmecihazlarını...

Страница 66: ...e aşağıdakiemniyettalimatlarınadikkatedin lSıvılarınpüskürtülmesisırasındaince damlacıklaroluşur Bunedenle tehlikeli maddelerleçalışırkenkoruyucueldivenve solunummaskesidahiluygunkoruyucu giysilergiyin Yanıcısıvılarıpüskürtürken sadecealev almanoktası 55ºC ninüzerindekilere izinverilmiştir çevredeateşkaynakları nınolmasındankaçının çalışmayerininiyi şekildehavalandırılmasınısağlayın lBucihazileyan...

Страница 67: ...masınedeniyleoluşanhasarlardan üreticininsorumlututulamaz İşletimealma l Doldurmakiçin soladöndürerekvalf gövdesini B depodançıkartın l Depoyudoldurun maksimummiktariçin TeknikBilgilerbölümündeki Dolum miktarı vedepodakiskalayabakın l Pompayıyerleştirinvevidalayın Busırada Valfgövdesini B tekrarvidalayınvecihazı pompalayın lBusıradaemniyet basınç boşaltmavalfını A gözlemleyin TR D 67 UYARI Temizli...

Страница 68: ...lir sukirleticisıvılarda Önemliem niyettalimatlarıvemaddeüreticilerinin verileri bölümünebakınız Yıkamasıvı sınınseçilmesivetasfiyeedilmesi madde üreticisininvereceğibilgilerebağlıdır Yıkamasırasındadacihazdakihammad delerindayanıklılığınadikkatedin l PompanınO ringi E azmiktardareçineve asitiçermeyengresleyağlanırsa pompanındayanmaömrüciddioranda uzatılır Bilgi Çalışmaşekli kullanımyerineta şımav...

Страница 69: ...ήτηνπροειδοποιητικήυπόδειξη γιανα αποφύγετετονκίνδυνοτραυματισμών ΠΡΟΣΟΧΗ Μίαπροειδοποιητικήυπόδειξηαυτού τουεπιπέδουκινδύνουπεριγράφειμίαπιθανή υλικήζημιά Εφαρμόζετεπάντοτετιςοδηγίεςσε αυτήτηνπροειδοποιητικήυπόδειξηγιανααπο φύγετευλικέςζημιές Υπόδειξη Μίαυπόδειξηεπισημαίνειτις συμπληρωματκέςπληροφορίεςήεικόνες πουθασαςδιευκολύνουνστοχειρισμόκαι στηνκατανόησητηςσυσκευής Τεχνικάστοιχεία Τύπος PF12 ...

Страница 70: ...ιαμεγάλοχρονικόδιάστημασεισχυρή ηλιακήακτινοβολία Ηυπέρβασητωνθερμο κρασιώνλειτουργίαςπάνωαπό 30 Cδενεπι τρέπεται Προστατέψτετησυσκευήαπόπάγο l Μετάαπότηχρήσηνακαθαρίζετεαμέσως καισχολαστικάτοδοχείο αμέσωςμετάνατο στεγνώνετεκαλά l Ηεπεξεργασίατωνμέσωνψεκασμού πουεπιβαρύνουντοπεριβάλλονπρέπει ναπραγματοποιείταιανείναιδυνατόν στοαντικείμενο σωστήδοσολογία τα αναπόφευκτακατάλοιπαπρέπεινα αποθηκεύοντα...

Страница 71: ...ιααυτόνατηρήτετιςακόλουθεςοδηγίες ασφαλείας lΚατάτονψεκασμότωνυγρώνδημιουργού νταιλεπτάσταγονίδια Γιααυτόότανχρησι μοποιείτεεπικίνδυνεςουσίεςναφοράτετην κατάλληληενδυμασίαπροστασίαςμαζίμε ταγάντιαπροστασίαςκαιταμέσαπροστα σίαςτηςαναπνοής Σεπερίπτωσηψεκασμούεύφλεκτωνυγρών επιτρέπονταιμόνοαυτάμεσημείοανάφλε ξηςπάνωαπό 55 C νααποφεύγετετις πηγέςανάφλεξηςστονπεριβάλλονταχώρο καιναφροντίζετεγιαεπαρκήαε...

Страница 72: ...ργέςουσίες οι οποίεςμπορείναπροκαλέσουνήναεπιτα χύνουντηδημιουργίαρωγμώνσταχρησι μοποιημέναπλαστικά Υγράμεθερμοκρασίεςπάνωαπό 30 C εύφλεκταυγράμεσημείοανάφλεξηςκάτω από 55 C πολύελαιώδη κολλητικάυγράήυγράμε δημιουργίακατάλοιπων ταοποίαδεναδει άζουνούτεκαιξεπλένονταιτελείωςαπότη συσκευή λάδιακαιυγράπουπεριέχουν λάδια l Αντοαπαιτήσετετότεοκατασκευαστήςτης συσκευήςδιαθέτειμίαλεπτομερήλίστατων υλικώντ...

Страница 73: ...ταπροςτααριστεράμεμερικά βήματασπειρώματος γιαναμπορέσεινα διαφύγειενδεχομένωςοαέραςπίεσηςπου έχειπαραμείνειστοδοχείο Αμέσωςμετάξεβιδώστετελείωςτηναντλία καιαποσπάστεαπότοδοχείο l Μετάαπότηχρήσηαδειάστεκαιξεπλύνετε τησυσκευή Υπόδειξη Μέσωτουανοίγματοςπλή ρωσηςμπορείνααδειάσειτελείωςτο υπόλοιποτουυγρούστοδοχείο σταυγρά πουείναιεπικίνδυναγιατουςυδάτινους πόρους βλέπετοκεφάλαιο Σημαντικές οδηγίεςασφα...

Страница 74: ...55 0000 Σετστεγανοποιητικών Техническиехарактеристики Тип PF12 Макс объемзаправки 1 25л Общийобъемок 1 5л Весвпорожнемсостоянииок 0 5кг Макс рабочееизбыточноедавление 3бар Макс рабочаятемпература 30 C Материалрезервуара полиэтилен Материалнасоса полипропилен Уплотнительныйматериал FKM фторкаучук Максимальнаяподача 290мл мин Соплосвогнутымконусом 60 Директива2014 68 EU статья3 абзац3 Оглавление Сим...

Страница 75: ...ойбезопасности l Данныйприборсоответствуетобщепри знаннымправиламтехникииспеци альнымправиламтехникибезопасности l Данныйаппаратмогутиспользоватьдети с16летистарше атакжелицасограни ченнымифизическими сенсорнымиили умственнымиспособностямиилилица у которыхотсутствуютопыти илизнания еслиихконтролируютилионибылипро инструктированыотносительнобезопас ногопримененияаппаратаиеслионипо нимаютвытекающиеи...

Страница 76: ...лучшевсего силамиизготовителя Запрещаетсяпрово дитьремонтрезервуара l Соблюдайтепредписаниепопредот вращениюнесчастныхслучаев Правила Немецкогозаконногострахованияот несчастныхслучаев DGUV 100 500 эксплуатациясредствтруда l Ремонтданногоприборадолженпро водитьсятолькосервиснымицент рамифирмыGLORIA Запасныечасти следуетзаказыватьвспециализиро ванноммагазине Еслиихнеокажется наскладе тоонибудутдоста...

Страница 77: ...ше 30 C горючимижидкостямисточкойвоспла мененияниже 55 C оченьвязкими липкимиилиобразую щимиостаткижидкостями которыене возможнополностьювылитьиливы мытьизаппарата маслаимаслосодер жащиежидкости l Изготовительаппаратапозапросупредостав ляетдетальнуюспецификациюматериалов аппаратадляболееточнойпроверки наличиявокруженииисточниковвоспла менения обеспечитьхорошуювентиля циюрабочегоместа lСпомощьюаппа...

Страница 78: ...роцесса разбрызгивания l Когдадавлениеврезервуареупадетпри мернодо1 5бар добавитьдавление чтобыобеспечитьравномерностьраспре деленияжидкости ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасностьдляздоровьязасчетвыте кающейчистящейжидкости Негерметичныйаппаратилинегерметич ныечастиаппаратамогутпривестиквы теканиюиливыплескиваниючистящей жидкости Поэтомусоблюдайтеследую щиеуказанияпобезопасности Передкаждымприменениемпроверять ...

Страница 79: ...ниматьвовнимание стойкостьматериаловаппарата l Срокслужбынасосазначительнопродлева ется есливремяотвременисмазывать кольцокруглогосечения E насосанеболь шимколичествомконсистентнойсмазки несодержащейсмолыикислоты Указание Сильнаянагрузкаиз зара бочихусловий включаятранспорти ровкукместупримененияихранение принеиспользовании влиянияокру жающейсреды местапримененияи местахраненияпринеиспользовании н...

Страница 80: ...trukcjibezpieczeństwawceluuniknię ciaobrażeńciała UWAGA Symbolostrzegawczytegostopnia oznaczapotencjalneszkodymaterialne Prze strzegaćpodanychinstrukcjiwceluuniknięcia szkódmaterialnych Wskazówka Wskazówka oznaczado datkoweinformacjelubilustracje które powinnyułatwićobsługęurządzenia izrozumieniezasadyjegodziałania Danetechniczne Typ PF12 Maks pojemność 1 25l Łącznazawartośćwprzybliżeniu 1 5l Masa...

Страница 81: ...agęnaszczelnośćprzyłączagwin towanegoipołączeńśrubowych Sprawdzić materiałpodkątempęknięć stopniałamli wościikorozji l Niezostawiaćnapełnionegozbiornikaze środkiemdospryskiwaniaprzezdłuższyczas napełnymsłońcu Niedopuszczaćdoprze kroczeniamaksymalnejtemperaturypracy 30 C Chronićurządzenieprzezmrozem l Poużyciunatychmiastwymyćdokładnie zbiornik anastępniedokładniewysuszyć l Niebezpiecznedlaśrodowisk...

Страница 82: ...rzeprowadzenianaprawypozapunktami serwisowymilubprzeznieautoryzowanego specjalistę Dotyczytorównieżakcesoriów 82 PL NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenieżyciawskutekpożarui lub wybuchu Nieprawidłoweużycieurządzeniagrozi śmiercią Należyprzestrzegaćinstrukcji bezpieczeństwa lPodczasrozpylaniacieczypowstajądrobne kropelki Wzwiązkuztympodczaskontaktu zsubstancjaminiebezpiecznyminależynosić stosownąodzieżochron...

Страница 83: ... któremogąpowodowaćlubsprzy jaćpowstawaniupęknięćstosowanych tworzywsztucznych Cieczeotemperaturzepowyżej 30 C cieczepalnychotemperaturzezapłonu poniżej55 C Cieczebardzolepkie kleistelubpozosta wiająceosad którychniemożnacałkowi ciewytrząsnąćlubwypłukaćzurządzenia olejeicieczezzawartościąoleju l Producenturządzeniamożenażyczeniedo starczyćszczegółowywykazmateriałów zktórychwykonanesąposzczególnecz...

Страница 84: ...tedycałkowiciewykręcićpompęizdjąćją zezbiornika l Urządzeniepoużyciuopróżnićiprzepłukać Wskazówka Resztkicieczymożnawy trząsnąćzezbiornikaprzezotwórwle wowy wprzypadkucieczyniebezpiecz nychdlawódprzestrzegaćważnychin strukcjibezpieczeństwaorazzaleceń otrzymanychodproducentaśrodka Dobórisposóbutylizacjicieczydoprze płukiwaniazależyodzaleceńproducenta środka Należyzbadaćtakżeodporność materiałówurzą...

Страница 85: ...iem czy jestonosprawneibezpieczne aprzy najmniej czyniewidaćnanimżadnych uszkodzeń Zwłaszczawprzypadkuwy stąpieniawadwpływającychnabezpie czeństwo akażdorazowoco2latarze czoznawca najlepiejserwisproducenta musiokreślić czymożliwejestdalsze bezpieczneużytkowanie Częścizamienne 728755 0000 Zestawuszczelek 85 PL C PF12_DE_PL qxp_Innenseiten_PF12 qxd 06 03 18 13 53 Seite 85 All manuals and user guides...

Страница 86: ...86 PF12_DE_PL qxp_Innenseiten_PF12 qxd 06 03 18 13 53 Seite 86 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 87: ...87 PF12_DE_PL qxp_Innenseiten_PF12 qxd 06 03 18 13 53 Seite 87 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 88: ...GloriaHaus undGartengeräteGmbH l Postfach3161l D 58422Witten www gloriagarten de GerätefürHausundGarten PF12_DE_PL qxp_Rücken 06 03 18 13 54 Seite 1 All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: