background image

15

Glomar AG

  

l

  

Seestrasse 11

  

l

  

CH-9326 Horn

  

l

  

T +41 71 841 70 70

  

l

  

www.glomar.ch

15

AS85

italiano

4. Istruzioni di sicurezza per l‘uso dell‘apparecchio

L

 

 Pericolo:

 pericolo di caduta il tranciacavi oleodinamico o di componenti pesanti. 

Indossare un abbigliamento adeguato e calzature antinfortunistiche! 

L

 

 Pericolo:

 in caso di rottura del pezzo, dell`untensile oleodinamico possono essere 

proiettate parti ad alta velocita`. Indossare sempre occhiali protettivi dotati di un` 

elevata resistenza meccanica (classe FT)!

L

 

 Pericolo:

 il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza pone a repentaglio la vita 

e la salute delle persone, ovvero può provocare danni materiali alla macchina o 

all‘ambiente circostante!

L

 

 Pericolo:

  

non infilare mai le dita o altre parti del corpo nella testa dell‘utensile!

L

 

 Pericolo:

 durante lo svolgimento di interventi con il tranciacavi oleodinamico 

tenere altri, soprattutto le persone esteranee ai lavori, lontano dalla propria area di 

lavoro! 

L

 

 Pericolo:

 prima dell‘uso acceretarsi che l‘utensile a batteria non sia danneggiato. 

Utilizzare solo attrezzi perfettamente funzionanti!

L

 

Prericolo:

  

l‘allentamento di viti o lo smontaggio di protezioni è severamente proibito! 

L

 

 Pericolo:

 qualora durante lo svolgimento dell‘intervento dovessero sussistere 

rischi per la persona o per l‘apparecchio, disattivare il tranciacavi oleodinamico 

estraendo il gruppo batteria!

L

 

 Pericolo:

  

per i montaggi in serie usare la tracolla fornita in dotazione!

L

 

 Pericolo:

 prima di accendere l‘apparecchio, ispezionare la zona pericolosa. 

L‘utensile può essere messo in funzione solo se l‘operatore è certo che non 

sussistano rischi e che siano state allontanate tutte le persone dalla zona 

pericolosa!

A

 Attenzione:

 in condizioni operative normali, la batteria può essere estratta per 

solo dopo avere disattivato in sicurezza l‘utensile oleodinamico a batteria per il 

tranciacavi oleodinamico AS85!

L

 

 Pericolo:

 durante lo svolgimento di lavori in quota adottare misure sufficienti a 

evitare la caduta dell‘utensile. Ove ciò non sia possibile, dovrà essere previsto 

l‘uso di un casco protettivo!

A

 Attenzione:

 in caso di emergenza, l’apparecchio può essere riportato alla 

posizione di partenza solamente azionado il tasto di ritorno meccanico!

A

 Attenzione:

 durante il funzionamento dell‘utensile, il tipico livello di pressione 

sonora ponderato. A può superare i 70 dB (A)!

Содержание AS-85

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instruction manual AS 85 Glomar AG l Seestrasse 11 l CH 9326 Horn l T 41 71 841 70 70 l www glomar ch...

Страница 2: ...2 Glomar AG l Seestrasse 11 l CH 9326 Horn l T 41 71 841 70 70 l www glomar ch 2 AS85 english italiano deutsch 1 6 7 2 8 3 4 5...

Страница 3: ...3 Glomar AG l Seestrasse 11 l CH 9326 Horn l T 41 71 841 70 70 l www glomar ch 3 AS85 english italiano deutsch SERVICE max 20 000 x 522 75 331 15 min Serial No 7 2 7 2...

Страница 4: ...circa 60 min approximately 60 min Schalldruckpegel Livello di pressione sonora Noise level 75 dB A in 1 m Abstand 75 dB A a distanza di 1 m 75 dB A at a distance of 1 m Beschleunigungen Accelerationi...

Страница 5: ...ga immediatamente alla nostra assistenza tecnica nel caso di eventuali dubbi o inchiarezze Informazioni sull ultima di copertina Il contenuto del presente documento non pu essere riprodotto trasmesso...

Страница 6: ...6 Glomar AG l Seestrasse 11 l CH 9326 Horn l T 41 71 841 70 70 l www glomar ch 6 AS85 english italiano deutsch 1 4 5 3 2 click 360 8 1 2 6 7...

Страница 7: ...7 Glomar AG l Seestrasse 11 l CH 9326 Horn l T 41 71 841 70 70 l www glomar ch 7 AS85 english italiano deutsch 9 1 1 2 10 SEC 11 10...

Страница 8: ...g von Tragegurt Montageleinen 4 R cklauftaste 5 Trageschlaufe 6 Akku 7 LED Beleuchtung 8 Start Stoppschalter Inhalt 1 Bezeichnung der Ger teteile Seite 8 2 Anwendungsbereiche und nicht bestimmungsgem...

Страница 9: ...ind das Schneidwerkzeug zu bedienen und welche eine ausreichende Standsicherheit haben um pl tzlichen Bewegungen entgegenzuwirken Das Schneidwerkzeug darf ausschlie lich durch eine Person betreiben we...

Страница 10: ...kzeug vor Verwendung auf Besch digungen Nehmen Sie nur eine st rungsfrei arbeitende Maschine in Gebrauch LGefahr Das L sen von Schrauben bzw Abmontieren von Schutzabdeckungen ist strengstens verboten...

Страница 11: ...bestimmungen 5 Aufbewahrung und Transport Um Ihr Schneidwerkzeug AS85 vor Besch digungen zu sch tzen muss es nach jedem Gebrauch ges ubert werden Verstauen Sie das Werkzeug anschlie end im Transportko...

Страница 12: ...er t f llt in den Geltungsbereich der Europ ischen WEEE 2012 19 EU und RoHS 2011 65 EU Richtlinie Die durchgestrichene Abfalltonne die auf diesem Ger t abgebildet ist bedeutet dass dieses Produkt nach...

Страница 13: ...to 4 Tasto di ritorno 5 Maniglia di trasporto 6 Batteria 7 Luce a LED 8 Pulsante di accensione Indice 1 Denominazione delle parti dell apparecchio Pagina 13 2 Campi di applicazione e uso improprio Pag...

Страница 14: ...ll uso del tranciacavi oleodinamico dotate di sufficiente stabilit in grado di reagire a movimenti repentini Il tranciacavi oleodinamico deve essere impiegato da un solo operatore alla volta Prima del...

Страница 15: ...i perfettamente funzionanti LPrericolo l allentamento di viti o lo smontaggio di protezioni severamente proibito LPericolo qualora durante lo svolgimento dell intervento dovessero sussistere rischi pe...

Страница 16: ...no perseguibili a norma di legge ai sensi delle disposizioni in materia di tutela ambientale 5 Conservazione e trasporto Per proteggere il tranciacavi oleodinamico AS85 dal danneggiamento si consiglia...

Страница 17: ...EU e RoHS 2011 65 CE direttiva Il contenitore di spazzatura mobile barrato da una croce rappresentato su questo apparecchio indica che il prodotto deve essere smaltito al termine della sua durata uti...

Страница 18: ...installation belts 4 Return button 5 Carrying handle 6 Battery 7 LED light 8 Command switch Table of Content 1 Tool parts Page 18 2 Range of applications and improper use Page 19 3 Description of saf...

Страница 19: ...racteristics are sufficiently stable and are able to react to sudden unexpected movements The hydraulic cutting tool must be used by one operator only at any one time Before using move all persons awa...

Страница 20: ...y prohibited to loosen screws or dismantle protective guards LDanger if a situation should occur while the tool is being operated which poses persons or the device at risk deactivate the cutting tool...

Страница 21: ...n in accordance with environmental protection regulations 5 Storage and transportation We recommend cleaning the AS85 cutting tool thoroughly after use in order to protect it from damage To store the...

Страница 22: ...cope of the European WEEE 2012 19 EU and RoHS 2011 65 EC directives The mobile dustbin with a cross indicates that this equipment must be disposed of separately from domestic waste at the end of its u...

Отзывы: