GLEMM SET 7922 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Coloque a base sem fio no lugar
desejado, certificando-se de que esteja
suficientemente ventilado e longe de
fontes de calor direto ou humidade.

Caso deseje inseri-lo em um rack padrão de
19”, pode-se utilizar os suportes laterais (4).

Ligue as 4 (3) antenas às fichas traseiras
(11-12). No caso de instalação em rack, você
pode avaliar a compra do splitter

KDU800

que

permite obter antenas frontais.

Ligue a ficha (13) à entrada do microfone do
seu misturador ou amplificador.

O sinal misto de ambos os microfones sem fio
é fornecido a esta ficha. A ficha é do tipo Jack
de 6,3 mm e o sinal é não balanceado.
Alternativamente, pode aproveitar entradas
XLR (15-16) que oferecem sinais de microfone
independentes e balanceadas para uso

profissional.

Finalmente, ligue a fonte de alimentação
fornecida ao conector traseiro (14) e, em
seguida, conecte-o a uma tomada doméstica
comum.

Verifique se as baterias dos microfones estão
carregadas.

Para a versão

DE MÃO

, aceda ao

compartimento da bateria desparafusando o
anel (C) na parte inferior do microfone e
remova a tampa (H) e insira as pilhas (2xAA)
no compartimento (D).

Para a versão com

BODYPACK

abra a porta

(Q) e insira as pilhas (2xAA) no compartimento
(P). Os microfones fornecidos com a faixa de
cabeça podem ser ligados à ficha (S).

Antes

de

fazer

as

ligações,

certifique-se

de

que

a

unidade

está

desligada

da

tomada

elétrica.

Todos

as

ligações

devem

ser

feitas

com

o

aparelho

desligado.

Before making any connection, check that

the unit is unplugged from the electrical

outlet. All connections must be made with

the appliance turned off.

Position the wireless microphone in the

desired

place,

making

sure

that

it

is

sufficiently ventilated and away from sources

of direct heat or humidity.

If you want to mount it in a standard 19” rack,

you can use the side brackets (4).

Connect the 4 antennas (3) to the related rear

sockets (11-12). In case of rack mounting,

you can consider the possibilty to buy our

KDU 800 splitter, allowing you to obtain front

antennas.

Connect the socket (13) to the microphone

input of your mixer or amplifier. The mixed

signal of both wireless microphones is

supplied to this socket. The socket is 6.3mm

jack type and the signal is unbalanced.

Alternatively, you can take advantage of

the two XLR sockets (15-16) which offer

independent

and

balanced

microphone

signals for professional use.

Lastly, connect the included power adaptor

to the rear socket (14) and then plug it into

an ordinary domestic power outlet.

Check that the batteries in the microphones

are charged.

For

HANDHELD

version, to access the

battery holder, unscrew the ring (C) on the

bottom, then remove the cover (H) and insert

the batteries (2xAA) in the compartment (D).

For

BODYPACK

version open the door (Q)

and insert the batteries (2xAA) in the box (P).

The included headset microphones are to be

connected to (S) socket.

Instalação

Setup

Содержание SET 7922

Страница 1: ...w w w g l e m m e u Manual de Instruções Instruction manual SET 7922 SET 7922PL SET 7922LAV Sistema Duplo UHF Dual UHF wireless microphone ...

Страница 2: ...ostas pela União Europeia que lhe atribui uma garantia de confiabilidade e segurança Por favor leia este manual cuidadosamente antes de começar a usar o equipamento para explorar todo o seu potencial Agradecemos novamente pela sua confiança na nossa marca Convidamos a que visite o nosso website www glemm eu onde encontrará mais informação produtos e documentos que podem ser do seu interesse Envios...

Страница 3: ...stá danificado Não desconecte a fonte de alimentação puxando a cabo Não deixe os transmissores cair no chão Read carefully the instructions contained in this manual and follow them strictly Keep this manual for future reference and include it if you give the product to another user When you connect the device always check that the voltage set on the unit corresponds to the power outlet voltage Do ...

Страница 4: ...4 11 11 15 16 13 14 10 9 8 7 2 4 3 1 6 5 12 12 17 E F G H I C L M N O P Q S R L A B D Base Receptora Receiver Micro de Mão e Bodypack Handheld and bodypack mic ...

Страница 5: ...ade está desligada da tomada elétrica Todos as ligações devem ser feitas com o aparelho desligado Before making any connection check that the unit is unplugged from the electrical outlet All connections must be made with the appliance turned off Position the wireless microphone in the desired place making sure that it is sufficiently ventilated and away from sources of direct heat or humidity If y...

Страница 6: ...r 10 na base receptora e os botões power relativos nos microfones de mão B I seletor bodypack R Agora pode sincronizar os dois transmissores com a base receptora Em condições normais basta ligar a base receptora e os microfones para estarem prontos para uso Sob certas condições pode ser necessário variar alguns parâmetros no microfone como potência de transmissão e volume do microfone Para alterar...

Страница 7: ... seletor R na posição central MUDO o microfone manterá o sinal da portadora mas desativará a cápsula do microfone O led M acenderá e o display N mostrará o estado de carga da bateria e a frequência de operação Mova o interruptor R para ON para ativar o microfone Por fim tome cuidado para não danificar a antena L essencial para a transmissão correta do sinal Se for necessário emparelhar o transmiss...

Страница 8: ... national and European regulations For detailed warranty conditions and RMA requests please refer to our websites www glemm eu and www karmaitaliana it The warranty covers manufacturing defects and faults occurred in the first 2 years from the date of purchase In case of purchase with invoice the warranty is limited to 1 year Damages caused by negligence or wrong use of the device are not covered ...

Страница 9: ...as estar sujeitas a restrições ou limitações de uso locais exigir autorização geral ou licença individual para usar Entre em contato com as autoridades competentes para obter informações detalhadas sobre as frequências de ERP autorizadas e níveis de potência em seu país ou região para produtos sem fio WARNING In the countries indicated in the below chart the operating frequencies of this product m...

Страница 10: ...i cui è composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell utente comporta l applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D Lgs n Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Directive 2012 19 UE regarding electric and electronic equipment waste WEEE The symbol of the crossed out dustbin indicates that the product at the end of its life must be collected separately ...

Страница 11: ...ondições ideais Dimensões 5 x 26 x 5 mm Mão 68 x 120 x 25 mm Bodypack Peso 366 gr Mão 74 gr Bodypack RECEIVER Power supply Through power adaptor 12V 1A Inside positive Frequency band UHF 645 55 688 85 MHz Channels 100 100 Operating temperature from 10 to 50 S N ratio 80 dBm Frequency response 80Hz 18KHz 3dB Sensitivity 105 dBm Modulation type FM Dimensions 480 x 55 x 220 mm Weight 1 55 Kg TRANSMIT...

Страница 12: ...Ver 21 1 81 Made in China A linha GLEMM é produzida e distribuída por KARMA ITALIANA srl Via Gozzano 38 bis 21052 Busto Arsizio www karmaitaliana it w w w g l e m m e u ...

Отзывы: