background image

47

46

Diseño y puesta en servicio

5

1.

  Colocar el tubo vertical sobre el adap-

tador de giro. La cara con los dos 

agujeros roscados debe mirar hacia 

delante (orientada hacia el techo de la 

sombrilla).

2.

 Orientar los orificios perforados / la 

posición

3.

 Colocar 5 arandelas

4.

 Premontar el tubo vertical con  

5 tornillos de cabeza hexagonal

Premontar el tubo vertical

La cara con los dos agujeros roscados 

debe mirar hacia delante (orientada 

hacia el techo de la sombrilla).

!

5.1

5.3 5.4

hacia 

 

delan

te

5x

La sombrilla pesa mucho. El trabajo 

deben realizarlo tres personas y suje-

tar bien la sombrilla.

!

6

1.

  Introducir totalmente la unidad de  

 bloqueo.

2.

 Fijar ligeramente la unidad de bloqueo  

  mediante los dos espárragos M6 x 12  

  arriba en la palanca.

3.

 Introducir la cubierta del tubo vertical  

  en el mástil. (incluido en el volumen 

de suministro del tubo vertical)

Premontaje de la unidad de bloqueo

6.2

2x

2

Montaje de la placa base

La muesca se debe posicionar en 

dirección a la sombrilla.

!

1.

  Colocar la placa base con la mues-

ca en dirección a la sombrilla sobre 

la fijación al suelo. Si se utiliza una 

base, esta se debe girar en todos 

los casos.

2.

 Atornillar la placa base.

3.

 Colocar el anillo intermedio.

2.2

2.3

hacia 

 

delante

5 x M10 x 20

3

Colocación del tornillo de tope

En el caso de sombrillas electrificadas, 

¡DEBE utilizarse el tornillo de tope!

!

En la primera serie de producción (solo un 

orificio grande en la unidad de giro), solo está 

permitida la posición derecha, puesto que, 

de lo contrario, no se pueden montar todos 

los tornillos M8 (según 4.2).

1.

  Determinar la posición correcta del  

tornillo de tope.

2.

 Apretar bien el tornillo de tope.

Si no se utiliza alimentación eléctrica, se pue-

de obviar el tornillo de tope, lo que permite 

un giro de 360°.

en función del 

área de giro

ca. 140°

ca. 140°

≥ 180°

≥ 180°

Alcance del suministro

  

(parcialmente premontado)

:

 

a)  6 tornillos avellanados M8 x 30

b) 5 tornillos avellanados M10 x 20

c)  1 tornillo de cabeza cilíndrica M6 x 6 para el tope

d) Unidad de giro

e)  Anillo intermedio

f)  Placa base

g) Protección corta

h) Protección largo

i)  Unidad de bloqueo

j)  5 ml Loctite 243

Desembalaje del adaptador de giro

1

Desechar el material de embalaje de 

forma adecuada y mantenerlo alejado 

de los niños. Los materiales defectuo-

sos no se deben poner en servicio.

!

a

d

e

k

f

g

h

i

b c

4

1.

  „Colocar la unidad de giro con el 

lado plano hacia arriba sobre el anillo 

intermedio. Uno de los dos orificios 

grandes debe estar alineado con un 

orificio en el anillo intermedio y una 

rosca de fijación M8 en la placa base.“

2.

 Premontar los tornillos avellanados 

  M8 x 30.

3.

 Comprobar el área de giro a ambos 

lados.

4.

 De ser necesario, volver a colocar el 

tornillo de tope.

5.

 Apretar bien los tornillos avellanados.

Montaje de la unidad de giro

El agujero más pequeño debe mirar 

hacia delante (orientado hacia el techo 

de la sombrilla).

!

Orificios 

grandes

Orificio 

pequeño

6 x

hacia 

 

delan

te

4.1

4.2

Содержание AMBIENTE NOVA

Страница 1: ...structions d utilisation et options 12 IT Istruzioni per l uso e opzioni 32 NL Gebruiksaanwijzing en opties 52 Dreh Adapter zu AMBIENTE Nova Swivel Adapter for AMBIENTE Nova Adaptador de giro para AMB...

Страница 2: ...ahrelang gute Dienste leisten Das Produkt dient als Vorrichtung zum sicheren Verdrehen Ihres Sonnen schirmes Das Produkt darf nur in privaten Haushalten im Gastronomie und Hotellerie oder in einem ver...

Страница 3: ...der Erfahrung und Kenntnisse d rfen das Produkt nur gebrauchen wenn sie von einer f r ihre Sicherheit zust ndigen Person beaufsich tigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des Ger tes gezeigt wurde...

Страница 4: ...wodurch 360 Drehen erm glicht wird 4 1 Dreheinheit mit flacher Seite nach oben auf den Zwischenring auflegen Eine der beiden grossen Bohrungen muss muss mit einer Bohrung im Zwischenring und einem Bef...

Страница 5: ...en fixieren Schirm fixieren 7 3 7 4 5x 7 2 7 1 Der Schirm ist sehr schwer Zu dritt ar beiten und den Schirm gut festhalten 8 1 Arretierl cher gegeneinander verschie ben so dass die Verriegelungsstange...

Страница 6: ...Materialien tr gt zur Erhaltung der nat rlichen Ressourcen bei Entsorgen Sie daher keine alten Produkte mit dem unsortierten Hausm ll Die Verpackung ist aus umweltfreundlichen Materialien hergestellt...

Страница 7: ...rebut destin es aux utilisateurs du produit Lisez la attentive ment avant d utiliser le produit Celui ci doit tre utilis exclusivement selon les indications et dans les conditions qui y sont d crites...

Страница 8: ...rience et la connaissance n cessaires ne doivent utiliser le pro duit que s ils sont supervis s ou que des instructions leur ont t fournies par une personne responsable de leur s curit pour l utilisa...

Страница 9: ...u tube vertical de support inclus dans l tendue de la livraison du tube vertical de support Montage de l unit de blocage 6 2 2x 2 Montage de la plaque de support L encoche doit tre orient e en direc t...

Страница 10: ...l est tr s lourd Il faut travailler trois afin de pouvoir bien le tenir 2 5 cm 8 1 8 2 8 3 8 1 Pousser les trous de blocage l un vers l autre de fa on ce que la tige de verrouillage ne puisse traverse...

Страница 11: ...vation des ressources naturelles Veuillez par cons quent ne jamais mettre de produits usag s avec les d chets m nagers d chets non tri s L emballage de ce produit est constitu de mati res cophiles les...

Страница 12: ...ll the informa tion provided before using the product The product may only be used as described herein and for the usage scenarios stated If you continue to use it and care for it properly your swivel...

Страница 13: ...if they are supervised by a person who is responsible for their safety or if they have been shown how to use the product safely and they have understood the risks inherent in its use Cleaning and mai...

Страница 14: ...g the upright pole The side with the two tapped holes must face forward towards the umbrella roof 5 1 5 3 5 4 forward 5x The umbrella is very heavy Work as a trio and hold the umbrella securely 6 1 Pu...

Страница 15: ...agonal screws Attaching the umbrella The umbrella is very heavy Work as a trio and hold the umbrella securely Installation and start up 9 1 Lower the upright pole cover 2 Mount 2 baffles short above l...

Страница 16: ...ironment and health Recycling materials helps to con serve natural resources So please do not dispose of old products with unsorted domestic waste The packaging is made of environmentally friendly mat...

Страница 17: ...tutte le presenti informazioni e di familiarizzare con il loro contenuto Il prodotto va utilizzato soltanto per come descritto nelle presenti istruzioni d uso e per gli scopi applicativi indicati L os...

Страница 18: ...tte capacit fisiche sensoriali o intellettive o con esperienza e conoscenza inadeguate se non dietro supervisione o istruzione sull utilizzo del prodotto da parte di chi responsabile della loro sicure...

Страница 19: ...6 2 2x 2 Montaggio della piastra di base L intaglio deve essere rivolto verso l ombrellone 1 Collocare la piastra di base sul fissaggio a pavimento con l intaglio rivolto verso l ombrellone In caso d...

Страница 20: ...e e tenere ben saldo l ombrellone 2 5 cm 8 1 8 2 8 3 8 1 Spingere l uno contro l altro i fori di arresto in modo che l asta di bloccaggio si inserisca solo nella piastra superiore dell unit girevole e...

Страница 21: ...l riutilizzo dei materiali contribuisce al manteni mento delle risorse naturali Pertanto non smaltire i prodotti obsoleti nei rifiuti domestici indifferenziati L imballo realizzato con materiali ecoso...

Страница 22: ...on toda la informaci n facilitada antes de utilizar el producto El producto solo se puede utilizar como se describe y en los escenarios de uso indicados Si realiza un uso y un mantenimiento adecuados...

Страница 23: ...cia y conocimientos solo pueden utilizar el producto bajo la supervisi n de una per sona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones acerca del uso seguro del producto y han comprendid...

Страница 24: ...n la primera serie de producci n solo un orificio grande en la unidad de giro solo est permitida la posici n derecha puesto que de lo contrario no se pueden montar todos los tornillos M8 seg n 4 2 1 D...

Страница 25: ...trabajo deben realizarlo tres personas y suje tar bien la sombrilla 2 5 cm 8 1 8 2 8 3 8 1 Desplazar los agujeros de bloqueo unos contra otros de tal modo que la barra de bloqueo solo pueda penetrar...

Страница 26: ...e a la conservaci n de los recursos naturales Por consiguiente no deseche los productos usados con los residuos dom s ticos sin clasificar El embalaje se ha fabricado con materiales respetuosos con el...

Страница 27: ...t product Maakt u zich vertrouwd met alle vermelde infor matie voordat u het product gaat gebruiken Het product mag uitsluitend worden gebruikt als beschreven en voor de aangegeven toepassingsbe reike...

Страница 28: ...roduct uitsluiten gebruiken als zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van hem of haar instructies krijgen hoe het apparaat veilig moet worden gebruikt en de...

Страница 29: ...De inkeping moet in de richting van het scherm worden geplaatst 1 Basisplaat met de inkeping in de richting van het scherm op de vloer bevestiging plaatsen Bij gebruik van een voet moet de voet altijd...

Страница 30: ...ol Het luifel is zeer zwaar Werk met zijn drie n en houd de luifel goed vast 8 1 Arreteergaten naar elkaar toe schuiven zodat de vergrendelingsstang alleen door de bovenplaat van de draaieenheid kann...

Страница 31: ...aan het behoud van natuurlijke ressources Voer daarom geen oude producten samen met ongesorteerd huishoudelijk afval af De verpakking is van milieuvriendelijk materiaal vervaardigd die kan worden afg...

Страница 32: ...11 All e des Noisetiers F 69760 Limonest glatz com Dreh Adapter zu AMBIENTE Nova Swivel Adapter for AMBIENTE Nova Adaptador de giro para AMBIENTE Nova Adaptateur rotatif pour AMBIENTE Nova Adattatore...

Отзывы: