24
PRÉFACE
/HV SUpVHQWHV LQVWUXFWLRQV VµDGUHVVHQW DX[ LQVWDOODWHXUV HW
GpFULYHQWOHVV\VWqPHVHWPpWKRGHVjDSSOLTXHUSRXUODPLVHHQ
place correcte du produit.
/HSURGXLWQHSUpVHQWHSDVGHGDQJHUSRXUO¶XWLOLVDWHXUV¶LOHVWLQVWDOOp
utilisé et entretenu conformément aux indications fournies par le
constructeur et à condition que les parties électriques et mécaniques
soient en parfait état de marche.
&µHVWODUDLVRQSRXUODTXHOOHOHVSUpVHQWHVLQVWUXFWLRQVGRLYHQW
être scrupuleusement suivies.
/DVWUXFWXUHHVWjKDXWHUpVLVWDQFH
/HVSURGXLWVVRQWUpDOLVpHHQFRQIRUPLWpDYHFOHVUpJOHPHQWDWLRQV
UHODWLYHVjODEDVVHWHQVLRQ&((
/HPRGHGHSURWHFWLRQHVW,3;HWODWHQVLRQQRPLQDOHGH
V, de max 3500 W pour la version «bain de vapeur».
/HV LPSpUDWLIV GH VpFXULWp VRQW GLFWpV SDU OD UpJOHPHQWDWLRQ
européenne en vigueur pour la compatibilité électromagnétique
UpJOHPHQWDWLRQV&((
/D FRQIRUPLWp &(0 HVW JDUDQWLH SDU OµDSSOLFDWLRQ GHV QRUPHV
européennes suivantes:
(1
(1
SYMBOLES UTILISÉS
DANS LE MANUEL
/HV SUpVHQWHV LQVWUXFWLRQV DLQVL TXH FHUWDLQHV SKDVHV GH
montage du produit contiennent des pictogrammes dont la
VLJQL¿FDWLRQHVWH[SOLTXpHFLGHVVRXV
SYMBOLES USUELS AVEC LEUR
SIGNIFICATIONS.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE LECTRIQUE.
6LJQDOHDXSHUVRQQHOFRQFHUQpTXHVLHOOHQµHVWSDVHIIHFWXpH
HQUHVSHFWDQWOHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpOµRSpUDWLRQGpFULWHHVW
liée à un risque de décharge électrique.
ATTENTION
DANGER D‘ORDRE GÉNÉRAL.
6LJQDOHDXSHUVRQQHOFRQFHUQpTXHVLHOOHQµHVWSDVHIIHFWXpH
HQUHVSHFWDQWOHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpOµRSpUDWLRQGpFULWHHVW
liée à un risque de blessures corporelles.
ATTENTION:
SURFACE CHAUDE.
1HSDVWRXFKHUOHGLIIXVHXUGHYDSHXU3(1'(17/D)RQFWLRQQH
+$00$0
Surface chaude, des gouttes d’eau peuvent se former.
REMARQUE.
Donne des informations au personnel concerné que, si ne
sont pas respectée, peuvent causer des légères blessures à la
personne, ou des endommagements du produit.
REMARQUES.
)RXUQLWDXSHUVRQQHOFRQFHUQpGHVLQIRUPDWLRQVGRQWOHFRQWHQX
important doit être respecté.
INSTALLATEUR PLOMBIER.
Technicien spécialisé capable d’installer le produit dans
des conditions normales et d’intervenir sur les éléments
mécaniques pour les réglage, l’entretiens et les réparations. Il
Q¶HVWSDVDXWRULVpG¶LQWHUYHQLUVXUOHVV\VWqPHVpOHFWULTXHVVL
ces derniers se trouvent sous tension.
ÉLECTRICIEN.
Technicien spécialisé capable de monter le produit dans des
conditions normales. Il est responsable de toutes les interventions
d’ordre électrique telles que les réglages, la maintenance et les
réparations. Technicien capable de travailler dans des coffrets
GH FRPPDQGH RX VU OHV ¿FKHV pOHFWURQLTXHV VRXV WHQVLRQ
électriques.
ATTENTION
Signale accessoires présent seulement dans certaine version
du produit.
EN OPTION
Signale les accessoires présents seulement si commandés au
moment de l’ achats.
MATÉRIEL À UTILSER
6LJQDOHOHVREMHWVTXLQHVRQWSDVIRXUQLVSDUOHFRQVWUXFWHXU
LES ILLUSTRATIONS DE CE MANUEL SE RÉFIÈRENT À LA
VERSION GAUCHE.
PROCÉDEZ PAREILLEMENT POUR LA VERSION DROITE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
$YDQWG¶LQVWDOOHUOHSURGXLWYpUL¿HUVLOHSODQFKHUVXUOHTXHO
LO GRLW rWUH SRVp HVW VXI¿VDPPHQW QLYHOp VL VD FDSDFLWp
GH FKDUJH HVW VXI¿VDQWH YRLU FRQWUDLQWHV UHTXLVHV SRXU
l’ installation) et si toutes les connexions et équipements
technologique ont été prévus.
,OIDXWDXVVLYpUL¿HUTXHOHVPXUVHWRXOHVROSUqVGHVTXHOVOH
produit sera approché/installé soient entièrement recouverts
de carreaux, sur toute la mesure d’encombrement du produit.
/¶HQWUHWLHQHWOHUpJODJHGXSURGXLWQHGRLYHQWrWUHDVVXUpV
TXHSDUXQWHFKQLFLHQGXVHUYLFHDSUqVYHQWH
1HSDVRXEOLHUGHUHPHWWUHHQSODFHOHVSDQQHDX[G¶LQVSHFWLRQ
RXGHSURWHFWLRQjOD¿QGHFKDTXHRSpUDWLRQGHPDLQWHQDQFH
ou de réglage.
(Q UDLVRQ GH VRQ SRLGV HW OHV GLPHQVLRQV GX SURGXLW
la présence de deux personnes est nécessaire pour
l’assemblage.
1HPDQLSXOHUSDVQHGpVDFWLYH]SDVEORTXHURXGpFRQQHFWH]
les dispositifs du produit.
1HSDVPRQWHUGHE\SDVVRXXWLOLVHUFHX[TXLVRQWSUpVHQWV
jG¶DXWUHV¿QVTXHFHOOHVSRXUOHVTXHOOHVLOVRQWpWpLQVWDOOpV
1HSDVUHWLUHURXPRGL¿HUOHVSDQQHDX[G¶LQVSHFWLRQHWQHSDV
HQOHYHURXFDFKHUOHVpWLTXHWWHVG¶LGHQWL¿FDWLRQGXSURGXLW
7RXWPRQWDJHGHGLVSRVLWLIVpOHFWULTXHVSULVHVGHFRXUDQW
commutateurs, lampes, etc.) dans la salle de bain ou la pièce
d’installation de l’appareil doit se faire conformément à la
réglementation en vigueur.
,O HVW DEVROXPHQW LQWHUGLW G¶XWLOLVHU WRXW W\SH G¶DSSDUHLO
électrique à proximité du produit pendant son utilisation.
/HSRLQWGHEUDQFKHPHQWGXSURGXLWjO¶LQVWDOODWLRQpOHFWULTXH
doit être protégé contre n’importe quel contact avec le
JpQpUDWHXUGHYDSHXUTXLSHXWUHMRLQGUHGHVWHPSpUDWXUHV
élevées, voisin 100° C.
ATTENTION.
Ne pas utiliser de silicone acéti
T
ue.
FRANÇAIS
Содержание noor steam-s
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 28: ...28 3 9 1 1...
Страница 29: ...RU 29 100 C A...
Страница 30: ...RU 30 D E 38 N 3D N 3D 38 38 38 38 38...
Страница 31: ...RU 31 38 38 38 38 A B B...
Страница 33: ...NOOR STEAM S 33 6 Pcs M6 10 5 20 3 B A D C 6 Pcs 6 Pcs 4 8 40 0 6 4 1 6 18 40 M6 10 2 Pcs...
Страница 34: ...34 6 4 1 6 18 6 10 M6 6 Pcs 6 Pcs A 4 Pcs 4 Pcs C B A 4 Pcs C B 4 8 40 4 Pcs A B 2 Pcs 23 mm 4 8 40 A 2 Pcs B...
Страница 36: ...36 X A X A 3 C X 10m m B D A B C 2 Pcs M6 20 4 2 Pcs M6 20 4 A B D C 1 Pcs M5 30...
Страница 37: ...NOOR STEAM S 37 2 B C B A A...
Страница 38: ...38 C B c A 3 A...
Страница 39: ...NOOR STEAM S 39 4 8 40 4 3 1 16 30 M5 8 4 Pcs...
Страница 40: ...40 4 8 40 4 3 1 16 30 M5 8 4 Pcs...
Страница 41: ...NOOR STEAM S 41 x x 13...
Страница 42: ...42 Y X X X 10 mm Y 10 mm X...
Страница 43: ...SCALA 1 1 70 17 5 20 80 80 50 50 30 210 30 105 20 7 7 20...
Страница 44: ......
Страница 46: ...46 40 M6 10...
Страница 47: ...NOOR STEAM S 47...
Страница 48: ...48...
Страница 49: ...NOOR STEAM S 49...
Страница 50: ...50 6 Pcs 16 M4 M6 10 5 4 Pcs 20 3 3 A B 4 3 1 16...
Страница 51: ...NOOR STEAM S 51 4 8 40 2 Pcs W Z W Z...
Страница 52: ...52 100 mm A B B A...
Страница 53: ......
Страница 54: ......
Страница 55: ......
Страница 56: ...GLASS 1989 Srl Via Baite 12 E z i 31O46 ODERZO TV ITALY TEL 39 0422 7146 r a www glass1989 it REV 04_17...