8
PREMESSA
Il seguente manuale è destinato agli installatori, descrive sistemi
e metodi da adottare per eseguire una corretta installazione del
prodotto.
Il prodotto non rappresenta pericoli per l’operatore se, installato,
usato, mantenuto secondo le istruzioni fornite dal costruttore e
a condizione che le parti elettriche e quelle meccaniche siano
tenute in perfetta ef
¿
cienza.
Per questa ragione occorre attenersi scrupolosamente alle
istruzioni indicate in questo manuale.
La struttura portante è ad alta resistenza.
Il prodotto è costruito in conformità alle direttive bassa tensione
2006/95/CEE.
Il grado di protezione è IPX4, e la tensione nominale è 230V,
2700~3500 W per le versioni con bagno di vapore.
La sicurezza è impostata dalla direttiva europea sulla
compatibilità elettromagnetica 2004/108/CEE. La conformità è
garantita dall’applicazione delle norme europee:
EN 55014-1
EN 55014-2
SIMBOLOGIA
ADOTTATA NEL MANUALE
Durante la consultazione del presente manuale d’installazione, e
in alcuni punti sul prodotto stesso, vengono indicati alcuni simboli
descritti come sotto.
SIMBOLOGIA CONVENZIONALE E SUA DEFINIZIONE.
ATTENZIONE
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
.
Segnala al personale interessato che l’operazione descritta
presenta, se non effettuata nel rispetto delle normative di
sicurezza, il rischio di subire uno shock elettrico.
ATTENZIONE
PERICOLO GENERICO.
Segnala al personale interessato che l’operazione descritta
presenta, se non effettuata nel rispetto delle norme di sicurezza,
il rischio di subire danni
¿
sici.
ATTENZIONE
SUPERFICIE CALDA.
Non toccare il diffusore di vapore durante il bagno di vapore!
Super
¿
cie calda, si possono formare delle gocce d’acqua.
NOTA.
Segnala al personale interessato informazioni che, se non
rispettate, possono causare lievi ferite alla persona o danni al
prodotto.
AVVERTENZE.
Segnala al personale interessato informazioni il cui contenuto è
di rilevante considerazione o importanza.
INSTALLATORE IDRAULICO.
Tecnico quali
¿
cato in grado di installare il prodotto alle condizioni
normali, di intervenire sugli organi meccanici per effettuare tutte le
regolazioni, interventi di manutenzione e riparazioni necessarie.
Non è abilitato ad intervenire su impianti elettrici in presenza di
tensione.
ITALIANO
INSTALLATORE ELETTRICO.
Tecnico quali
¿
cato in grado di installare il prodotto alle condizioni
normali. E’ preposto a tutti gli interventi di natura elettrica di
regolazione, di manutenzione e di riparazione.
E’ in grado di operare in presenza di tensione all’interno di armadi
o scatole elettriche.
ATTENZIONE
Segnala oggetti presenti solo in determinate versioni del prodotto.
OPTIONAL
Segnala oggetti presenti solo se ordinati al momento dell’acquisto.
MATERIALE DI CONSUMO
Segnala oggetti non forniti dal costruttore.
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
Prima dell’installazione del prodotto veri
¿
care che la zona dove
verrà installato, sia suf
¿
cientemente livellato, che ne possa
sopportare il peso, (vedi predisposizioni per l’installazione) e
che vi siano le predisposizioni tecnologiche necessarie.
Deve inoltre veri
¿
care che le pareti e/o il pavimento, al
quale sarà accostato/installato il prodotto, sia interamente
piastrellato per tutta la misura d’ingombro del prodotto stesso.
La manutenzione e la messa a punto del prodotto, deve essere
eseguita esclusivamente da personale specializzato.
5
icordarsi che dopo ogni intervento di manutenzione o
regolazione si devono rimontare le parti di ispezione e
protezione.
Le fasi di assemblaggio e messa in opera del prodotto, a
causa dei pesi e degli ingombri elevati, non vanno eseguite
da una sola persona.
Non manomettere o inibire o disconnettere i dispositivi del
prodotto.
Per nessuna ragione creare b
\
-pass ne utilizzarli per
¿
ni
diversi da quelli stabiliti e per cui sono stati installati.
Non togliere o manomettere volutamente le parti di ispezione,
ne rimuovere o nascondere le etichette di identi
¿
cazione del
prodotto.
L’installazione di dispositivi elettrici (prese, interruttori,
lampade, ecc.) dentro la sala da bagno nel quale verrà
installata l’apparecchiatura, deve essere conforme alle norme
vigenti in materia.
Ê
assolutamente vietato utilizzare qualsiasi tipo di apparecchio
elettrico all’interno e nelle immediate vicinanze del prodotto
durante l’utilizzo.
Il punto di collegamento del prodotto all’impianto elettrico va
realizzato in modo da essere protetto dall’eventuale contatto
con il generatore di vapore, che può raggiungere temperature
elevate, vicine a 100°C.
ATTENZIONE.
Non utilizzare silicone acetico.
Veri
¿
care, leggendo le istruzioni allegate al
À
acone, che il
silicone non sia acetico.
L’utilizzo di silicone acetico potrebbe causare il danneggiamento
delle parti in materiale acrilico.
4
ualora fosse necessario sostituire dei componenti
contattare il centro assistenza più vicino e utilizzare solo ed
esclusivamente parti di ricambio originali.
Содержание noor steam panel
Страница 2: ......
Страница 4: ......
Страница 34: ...34 6 Pcs M6 10 5 20 3 B A D C 6 Pcs 6 Pcs A C B 2 5 6 10 ...
Страница 35: ...NOOR STEAM PANEL 35 0 6 Pcs 2 8 3 ...
Страница 36: ...36 ...
Страница 37: ...NOOR STEAM PANEL 37 16 16 16 16 17 17 19 17 18 18 ...
Страница 38: ...38 12 9 9 11 ...
Страница 40: ...40 6 Pcs M6 10 5 4 Pcs 20 3 3 7 4 14 1 14 3 14 2 1 ...
Страница 41: ...NOOR STEAM PANEL 41 15c 15b 15a ...
Страница 42: ......
Страница 43: ......
Страница 44: ...GLASS 1989 Srl Via Baite 12 z i 31O46 ODERZO TV ITALY TEL 39 0422 7146 r a www glass1989 it REV 04_17 ...