background image

BEVERAGE COOLER 

Use & Care Guide

For questions about features, operation, performance, parts or 

service, call: 

1-866-342-4089

  

In Canada, call: 

1-800-807-6777

 

or visit our website at...

www.gladiatorgarageworks.com or  

www.gladiatorgarageworks.ca

RÉFRIGÉRATEUR 

POUR BOISSONS 

Guide d’utilisation et d’entretien

Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/

rendement, des pièces ou du service,  

Au Canada, composer le 

1 800 807-6777

  

ou visiter notre site Web au

www.gladiatorgarageworks.ca

ENFRIADOR DE BEBIDAS 

Manual de uso y cuidado

Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento o 

rendimiento, piezas o servicio técnico, llame al: 

1-866-342-4089

  

o visite nuestro sitio web en...

www.gladiatorgarageworks.com

In U.S.A. call: 1-866-342-4089 

Aux États-Unis, composez le 1 866 342-4089 

En los EE. UU., llame al: 1-866-342-4089

W11446304C

In Canada call: 1-800-807-6777 

Au Canada, composez le 1 800 807-6777 

En Canadá, llame al: 1-800-807-6777

www.gladiatorgarageworks.com

www.gladiatorgarageworks.ca

TABLE OF CONTENTS/TABLE DES MATIÈRES/ÍNDICE

BEVERAGE COOLER SAFETY ...........2

Proper Disposal of Your  

Old Refrigerated Appliance...............2

DIMENSIONS ......................................3

Tools and Parts .................................3

INSTALLATION INSTRUCTIONS ........4

Location Requirements .....................4

Electrical Requirements ....................4

Unpack the Beverage Cooler............5

Install the Casters .............................5

Reverse Door Swing (optional) .........6

Door Closing .....................................7

Base Grille .........................................7

OPERATING YOUR BEVERAGE  

COOLER ..............................................8

Buttons .............................................8

Setting the Temperature ...................8

Features ............................................8

Shelves .............................................9

BEVERAGE COOLER CARE ...............9

Cleaning ............................................9

Lighting the Beverage Cooler ...........9

Vacation and Moving Care ..............10

TROUBLESHOOTING .......................10

ASSISTANCE OR SERVICE ..............12

In the U.S.A. ....................................12

In Canada .......................................12

WARRANTY .......................................13

SÉCURITÉ DU REFROIDISSEUR 

DE BOISSONS ...................................14

Mise au rebut du vieil appareil  

réfrigéré ...........................................14

DIMENSIONS ....................................15

Outils et pièces ...............................15

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..16

Exigences d’emplacement .............16

Alimentation ....................................16

Déballage du réfrigérateur pour  

boissons .........................................17

Installer les roulettes .......................17

Inversion du sens de l’ouverture  

de la porte (facultatif) ......................18

Fermeture de la porte .....................19

Grille de la base ..............................19

UTILISATION DU REFROIDISSEUR 

POUR BOISSONS .............................20

Boutons ..........................................20

Réglage de la température .............20

Caractéristiques ..............................20

Tablettes .........................................21

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR  

POUR BOISSONS .............................21

Nettoyage .......................................21

Éclairage du réfrigérateur pour  

boissons .........................................21

Précautions à prendre avant les 

vacances ou le déménagement ......22

DÉPANNAGE .....................................22

ASSISTANCE OU DÉPANNAGE .......24

Aux É.-U. .........................................24

Au Canada ......................................24

GARANTIE .........................................25

SEGURIDAD DEL ENFRIADOR 

DE BEBIDAS ......................................26

Cómo deshacerse adecuadamente 

de su aparato refrigerado viejo .......26

DIMENSIONES ..................................27

Herramientas y piezas ....................27

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..28

Requisitos de ubicación .................28

Requisitos eléctricos.......................28

Desempacar el enfriador de bebidas ..29

Instalación de las ruedecillas ..........29

Cambio del sentido de abertura  

de la puerta (opcional) ....................30

Cierre de la puerta ..........................31

Rejilla de la base .............................31

OPERACIÓN DE SU ENFRIADOR  

DE BEBIDAS ......................................32

Botones ..........................................32

Ajuste de temperatura ....................32

Características ................................32

Estantes ..........................................33

CUIDADO DEL ENFRIADOR  

DE BEBIDAS ......................................33

Limpieza ..........................................33

Iluminación del enfriador de bebidas ..33

Cuidado durante las vacaciones  

y las mudanzas ...............................34

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ...........34

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ........36

En los EE. UU. ................................36

En Canadá ......................................36

GARANTÍA .........................................37

Model/Modèle/Modelo:

GABC05FDKG

Содержание GABC05FDKG

Страница 1: ...Cleaning 9 Lighting the Beverage Cooler 9 Vacation and Moving Care 10 TROUBLESHOOTING 10 ASSISTANCE OR SERVICE 12 In the U S A 12 In Canada 12 WARRANTY 13 S CURIT DU REFROIDISSEUR DE BOISSONS 14 Mise...

Страница 2: ...ch as gasoline away from Beverage Cooler Use two or more people to move and install Beverage Cooler Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstructi...

Страница 3: ...86 1 cm D 36 4 92 5 cm Tools and Parts F1 P1 P2 Label Description Quantity F1 Philips head Screw 8 P1 Caster Swivel 2 P2 Caster Fixed 2 Gather the required tools and parts before starting assembly Rea...

Страница 4: ...ake sure to locate your beverage cooler in a location that does not allow vehicle doors or any other object to contact the glass door Electrical Requirements WARNING Electrical Shock Hazard Plug into...

Страница 5: ...sing it See the cleaning instructions in Beverage Cooler Care Important information to know about glass shelves and covers Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold Shelv...

Страница 6: ...crews from the upper corner of the front of the Beverage Cooler Insert the three decorative screws into the three holes in the upper reverse corner of the front of the Beverage Cooler 1 Remove the bot...

Страница 7: ...beverage cooler NOTE Having someone push against the top of the beverage cooler takes some weight off the leveling legs This makes it easier to adjust the leveling legs Make sure that the door closes...

Страница 8: ...e entering the set up mode The LED will flash and display the setting temperature When exceeding the minimum value that can be reached it will stay at the highest adjustable temperature value NOTE In...

Страница 9: ...rsh cleaners or cleaners containing chlorine These can scratch or damage materials Dry thoroughly with a soft cloth 5 Replace the racks and shelves 6 Clean the condenser coils regularly They are locat...

Страница 10: ...rience Possible Causes Solution Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Your beverage cooler will not operate Is the power supply cord unplugge...

Страница 11: ...a cabinet door or block the base grille There is interior moisture buildup Is the door opened often To avoid humidity buildup try to get everything you need out of the beverage cooler at once keep win...

Страница 12: ...parts distributors and service companies Gladiator designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide afterwarranty service anywhere in the United States To locate...

Страница 13: ...WARRANTY For warranty information In the U S A call 1 866 342 4089 or visit our website at www gladiatorgarageworks com In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www gladiatorgarageworks...

Страница 14: ...ques ou autres moyens pour acc l rer le processus de d givrage autre que ceux recommand s par le fabricant Ne pas endommager le circuit r frig rant Ne pas utiliser des appareils lectriques l int rieur...

Страница 15: ...rateur ou cong lateur Enlever la porte Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y p n trer facilement Renseignements importants propos de la mise au rebut des fluides r...

Страница 16: ...r frig rateur pour boissons dans un endroit qui ne permet pas aux portes du v hicule ou tout autre objet d entrer en contact avec la porte vitr e Alimentation AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Br...

Страница 17: ...t rieur du r frig rateur pour boissons Voir les instructions de nettoyage dans Entretien du r frig rateur pour boissons Importants renseignements savoir au sujet des tablettes et des couvercles en ver...

Страница 18: ...ieur de l avant du r frig rateur pour boissons Ins rer les trois vis d coratives dans les trois trous situ s dans le coin sup rieur oppos de l avant du r frig rateur pour boissons 1 ter la charni re i...

Страница 19: ...inaison du r frig rateur pour boissons REMARQUE Si une autre personne pousse le haut du r frig rateur pour boissons le poids devient moins lourd sur les pieds de nivellement Ceci rend plus facile l aj...

Страница 20: ...les boutons ou le syst me entre en mode de configuration La DEL clignote et affiche le r glage de temp rature Lors du d passement de la valeur minimale qui peut tre atteinte la valeur de temp rature...

Страница 21: ...ponge propre ou un linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de Ne pas utiliser de produits de nettoyage forts ou abrasifs ni de nettoyants base de chlore Ces produits risquent d gratigner ou d...

Страница 22: ...l appareil sur une prise 3 alv oles reli e la terre Un fusible est il grill ou un disjoncteur s est il d clench Remplacer le fusible ou r enclencher le disjoncteur La commande du r frig rateur pour bo...

Страница 23: ...struer la grille de la base Il y a accumulation d humidit l int rieur La porte est elle ouverte fr quemment Pour viter une accumulation d humidit essayer de sortir du r frig rateur pour boissons tout...

Страница 24: ...des revendeurs distributeurs de pi ces de rechange et services de r paration locaux Les techniciens de service d sign s par Gladiator sont form s pour remplir la garantie des produits et fournir un se...

Страница 25: ...nformations concernant la garantie Aux tats Unis composez le 1 866 342 4089 ou visitez notre site Web www gladiatorgarageworks com Au Canada composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Web www gl...

Страница 26: ...el proceso de descongelaci n sino solo los recomendados por el fabricante No da e el circuito de refrigerante No use aparatos el ctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos d...

Страница 27: ...i os que quedan atrapados y la asfixia no son problemas del pasado Los refrigeradores tirados o abandonados son un peligro aunque sea por unos pocos d as Si est por deshacerse de su refrigerador viejo...

Страница 28: ...n una ubicaci n que no permita que las puertas de veh culos o cualquier otro objeto entre en contacto con la puerta de vidrio Requisitos el ctricos ADVERTENCIA Peligro de Choque El ctrico Conecte a un...

Страница 29: ...cciones de limpieza en Cuidado del enfriador de bebidas Informaci n importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras e...

Страница 30: ...te del enfriador de bebidas Inserte los tres tornillos decorativos en los tres agujeros en la esquina superior inversa del frente del enfriador de bebidas 1 Saque la bisagra inferior A Pasador de la b...

Страница 31: ...cierre con la facilidad que desea De lo contrario incline el enfriador de bebidas ligeramente m s hacia la parte posterior girando ambos tornillos reguladores hacia la izquierda Puede requerir varias...

Страница 32: ...esione los botones o el sistema ingresar en el modo de programaci n La luz LED parpadear y mostrar el ajuste de temperatura Cuando exceda el valor m nimo que se puede alcanzar permanecer en el valor d...

Страница 33: ...on una esponja limpia o un pa o liso y detergente suave con agua tibia No use productos de limpieza abrasivos o speros o que contengan cloro Pueden rayar o da ar los materiales Seque meticulosamente c...

Страница 34: ...erra de 3 terminales Hay un fusible de la casa fundido o se dispar el disyuntor Reemplace el fusible o reposicione el disyuntor Est el control del enfriador de bebidas en la posici n OFF Apagado Consu...

Страница 35: ...etr s de la puerta de un armario ni bloquee la rejilla de la base Hay acumulaci n de humedad en el interior Se abre la puerta a menudo Para evitar la acumulaci n de humedad trate de sacar todo lo que...

Страница 36: ...es de repuestos y empresas de servicio Los t cnicos de servicio oficiales de Gladiator est n capacitados para cumplir con la garant a del producto y ofrecer servicio una vez que la garant a termine en...

Страница 37: ...er informaci n sobre la garant a En los EE UU llame al 1 866 342 4089 o visite nuestro sitio web en www gladiatorgarageworks com En Canad llame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio web en www glad...

Страница 38: ...NOTES...

Страница 39: ...NOTES...

Страница 40: ...2020 Gladiator All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada Todos los derechos reservados Usado bajo licencia en Canad W11446304C 11 20...

Отзывы: