background image

 

16 

 

 

Instalación (continuación)

5

Cómo instalar la varilla de 
elevación

 

Inserta la varilla de elevación (N) a través de la 
mezcladora (A) y de la correa de la varilla de 
elevación (M). Aprieta el tornillo de ajuste 
manual (L).

 

Como fijar la varilla de bola 
y la correa

 

Fija la varilla de bola (J) a la correa de la varilla 
de elevación (M) con el sujetador de resorte (K).

1

2

1

J

K

M

7

Cómo ajustar la varilla de 
elevación

Afloja el tornillo de ajuste manual (L) en la 
correa de la varilla de elevación (M).

  

Presiona hacia abajo la varilla de elevación (N) 
hasta que el tapón del drenaje esté en la 
posición de abierto. Aprieta nuevamente el 
tornillo de ajuste manual (L).

 

1

L

M

3

L

M

1

N

A

M

N

L

3

2

2

N

Содержание 640-599

Страница 1: ...del 7032EC B5101 7032EC B5104 7032EC B5127H2 TWO HANDLE LAVATORY FAUCET We appreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet We strive to...

Страница 2: ...nal consumer purchaser must be made available for all Glacier Bay warranty claims This warranty excludes incidental inconsequential damages and failures due to misuse abuse or normal wear and tear Thi...

Страница 3: ...rain flange F 1 Rubber washer G 1 Lock nut H 1 Drain body I 1 Ball nut J 1 Ball rod K 1 Spring clip M 1 Lift rod strap N 1 Lift rod L 1 Thumb screw Part Description Quantity Faucet Assembly Drain Asse...

Страница 4: ...e the old faucet Ensure the gasket B is on the bottom of the new faucet A Place the faucet A through the mounting holes in the sink 2 Preparing the pop up assembly Remove the pop up stopper D and drai...

Страница 5: ...and spring clip K from the ball rod J For easier removal and cleaning rotate the stopper D 90 degrees so that the ball rod J does not go through the hole in the stopper D See insert 2 Tighten the rub...

Страница 6: ...thumb screw L 6 Attaching the ball rod and strap Attach the ball rod J to the lift rod strap M using the spring clip K 1 2 1 J K M 7 Adjusting the lift rod Loosen the thumb screw L on the lift rod str...

Страница 7: ...llation is complete remove the aerator to flush the water lines Do not lose the gasket 1 in the aerator Ensuring the handles are in the off position turn on the water supply and check for leaks If you...

Страница 8: ...installed The water will not shut off completely The cartridge is dirty or broken Remove the handle to check the cartridge Clean or replace The aerator is dirty or mis fitted Do not use abrasive clea...

Страница 9: ...1 2 Index C RP10002 3 Screw RP50005 4 Handle RP13246 5 Inverter RP64044 6 Bonnet nut RP70193 7 Washer RP64124 Index H 8 Cartridge H RP20013 9 Cartridge C RP20014 12 Aerator RP30073 13 Drain assembly l...

Страница 10: ...ms missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM Retain this manual...

Страница 11: ...HOMEDEPOT COM Modelo n m 7032EC B5101 7032EC B5104 7032EC B5127H2 GRIFO PARA LAVAMANOS DE DOS LLAVES Agradecemos la confianza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos Nos...

Страница 12: ...ot o llame al 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 para recibir el art culo de reemplazo El comprobante de compra recibo de venta original del comprador consumidor original debe estar disponible para todos...

Страница 13: ...bloqueo H 1 Cuerpo del drenaje I 1 Tuerca de bola J 1 Varilla de bola K 1 Sujetador de resorte M 1 Correa de la varilla de elevaci n N 1 Varilla de elevaci n L 1 Tornillo de ajuste manual Pieza Descr...

Страница 14: ...egura la mezcladora A al lavabo con las tuercas de montaje C suministradas Aprieta con la mano solamente NOTA Si el lavamanos es irregular usa silicona debajo de la junta B Limpia la superficie de mon...

Страница 15: ...e gira el tap n D 90 grados de forma tal que la varilla de bola J no penetre en el orificio del tap n D Consulta el folleto 2 Aprieta la arandela de goma F y la tuerca de bloqueo G en el cuerpo del dr...

Страница 16: ...de bola y la correa Fija la varilla de bola J a la correa de la varilla de elevaci n M con el sujetador de resorte K 1 2 1 J K M 7 C mo ajustar la varilla de elevaci n Afloja el tornillo de ajuste man...

Страница 17: ...No aflojes la junta 1 en el aireador Con los manerales en la posici n de cerrado abre el suministro del agua y comprueba que no haya filtraciones Si descubres alguna filtraci n verifica tus conexiones...

Страница 18: ...se corta completamente El cartucho est sucio o da ado Retira la llave para revisar el cartucho Limpia o reemplaza El aireador est sucio o mal instalado No uses limpiadores abrasivos esponjas de alambr...

Страница 19: ...etiquetas de identificaci n de la mezcladora pueden verse al quitar el maneral del agua caliente 13 14 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 RP10001 2 ndice C RP10002 3 Tornillo RP50005 4 Llave RP13246 5 Inve...

Страница 20: ...de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los s bados entre 9 a m y 6 p m hora est ndar del Este 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOME...

Страница 21: ...COM Mod le n 7032EC B5101 7032EC B5104 7032EC B5127H2 ROBINET DE LAVABO DEUX MANETTES Nous vous remercions d avoir fait confiance Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains Nous effor ons e...

Страница 22: ...l acheteur original tre exempts de vices de mat riaux ou de fabrication Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pi ce qui s av rera tre d fectueux Tout simplement retournez le produit pi ce l...

Страница 23: ...delle en caoutchouc G 1 Contre crou H 1 Corps d vacuation I 1 l crou sph rique J 1 Tige rotule K 1 Pince ressort M 1 Sangle de tige de levage N 1 Tige de levage L 1 Vis oreilles Pi ce Description Quan...

Страница 24: ...t REMARQUE Si le lavabo n est pas de niveau utilisez de la silicone sous le joint B Nettoyez la surface de montage D E F G Vissez le contre crou G jusqu au bout et appuyez sur la rondelle en caoutchou...

Страница 25: ...degr s de fa on que la tige rotule J ne traverse pas le trou de la bonde D Voir l encart 2 Serrez la rondelle en caoutchouc F et le contre crou G sur le corps d vacuation H Ne serrez pas trop H G 1 E...

Страница 26: ...Fixation de la tige rotule et sangle Attachez la tige rotule J la sangle de la tige de levage M au moyen de la pince ressort K 1 2 1 J K M 7 R glez la tige de levage Desserrez la vis oreilles L de la...

Страница 27: ...Ne perdez pas le joint d tanch it 1 dans l a rateur Assurez vous que les manettes sont en position ferm e ouvrez l alimentation en eau et recherchez les fuites Si vous d couvrez des fuites v rifiez vo...

Страница 28: ...L eau ne se ferme pas compl tement La cartouche est sale ou endommag e Retirez la manette pour v rifier la cartouche Nettoyez ou remplacez L a rateur est sale ou mal adapt N utilisez pas de nettoyant...

Страница 29: ...COM Les tiquettes d identit du robinet sont rep r es en retirant la manette d eau chaude 13 14 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 RP10001 2 Indicateur C RP10002 3 Vis RP50005 4 Manette RP13246 5 Inverseur...

Страница 30: ...ant de retourner au magasin appelez le service la client le Glacier Bay entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM C...

Отзывы: