background image

 

25

Cómo ajustar la temperatura 

Ajusta la temperatura máxima 
deseada del agua

 

Coloca la llave (F) y el inversor (1) en el 
vástago del cartucho. 

 

Gira lentamente el vástago de la válvula (2) 
en sentido contrario de las manecillas del 
reloj para ajustar la temperatura máxima 
deseada del agua.  

Vuelve a probar la temperatura

 

La temperatura del agua para un baño o ducha 
agradable está comúnmente entre 90°F-100°F. 
Rota el vástago en sentido de las manecillas 
del reloj para apagarla. 

Termómetro

HOMEDEPOT.COM

Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.

2

1

F

Содержание 1003010610

Страница 1: ...ucts designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Glacier Bay Questions problems missing parts Before...

Страница 2: ...haser to be free of defects in materials or workmanship We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective Simply return the product part to any of The Home Depot retail locatio...

Страница 3: ...ts with the Package Contents and Hardware Included list If any part is missing or damaged do not attempt to install the product TOOLS REQUIRED Safety goggles Phillips screwdriver Thread sealant tape H...

Страница 4: ...CONTENTS Part Description Quantity A 1 B Shower arm 1 C Shower head 1 D Valve body 1 E Escutcheon 1 F Handle 1 Shower flange G Set screw 1 H Plug 1 I Tub spout 1 J Screw 2 K Plaster guard 1 Part Descr...

Страница 5: ...shower and tub spout outlet holes should be 1 1 4 in diameter The valve access hole should be 6 in diameter The recommended valve depth to the finished wall is 2 in min to 2 1 2 in max Ensure that th...

Страница 6: ...rrectly in the wall with the markings UP facing upward The hot water supply lines go into the H inlet and the cold water supply lines go into the C inlet Do not use PEX or CPVC between the valve and s...

Страница 7: ...direction as shown Install the long end of the shower arm B into the pipe elbow inside the wall Carefully tighten the shower arm B with a clean strap wrench Do not over tighten Wrap thread sealant tap...

Страница 8: ...direction as shown Thread the spout I onto the threaded connection in a clockwise direction until the spout I becomes flush with the finished wall Use the strap wrench to tighten the spout I Removing...

Страница 9: ...I To activate the shower turn the valve on and pull the knob 1 up Hold the knob 1 until the water flows continiously from the shower arm B Check for leaks Shut off the water at the faucet and supply...

Страница 10: ...2 Remove the red limit stop ring Remove the red limit stop ring 1 from the cartridge assembly 2 1 2 C B Unscrew the set screw G from the handle F and then remove the handle F from the valve body D Un...

Страница 11: ...m Slowly turn the valve stem 2 counterclockwise to adjust the desired maximum water temperature 4 Recheck the temperature A water temperature for a comfortable bath or shower is typically between 90 F...

Страница 12: ...ove beyond the adjusted point 6 Reinstalling the handle escutcheon and inverter 1 D 1 3 F G AA E 2 Place the inverter 1 onto the valve body D and secure with the screw 2 Screw the sleeve 3 onto the va...

Страница 13: ...4 3 2 1 17 Part Description Part Number 1 RP38046 2 Shower arm RP38047 4 O ring RP60101 5 Cartridge RP20075 6 O ring RP60091 7 Bonnet RP70437 8 Sleeve RP80297 9 Escutcheon RP80354 Shower flange Part...

Страница 14: ...ms missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM Retain this manual...

Страница 15: ...en Internet para ver nuestra l nea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir a Glacier Bay GRACIAS Problemas preguntas o piezas faltantes Antes d...

Страница 16: ...vuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 para recibir el art culo de reemplazo El comprobante de compra recibo de...

Страница 17: ...r Term metro Pre instalaci n PLANIFICACI N DE LA INSTALACI N Antes de comenzar la instalaci n de este producto aseg rate de que no falta ninguna pieza Compara las piezas con la lista de contenido del...

Страница 18: ...A Pieza Descripci n Cantidad A 1 B Brazo de la ducha 1 C Cabezal de la ducha 1 D Cuerpo de la v lvula 1 E Placa protectora 1 F Llave 1 Brida de la ducha G Tornillo de fijaci n 1 H Tap n 1 I Ca o de l...

Страница 19: ...a ras del acabado exterior de la pared Coloca el cuerpo de la v lvula en la posici n correcta en la pared con el UP hacia arriba Para su funcionamiento adecuado se necesita una separaci n m nima de 2...

Страница 20: ...era y de la ducha NOTE Aseg rate de colocar el cuerpo D en la posici n correcta en la pared con la marca UP hacia arriba Las l neas de suministro de agua caliente van en la entrada H las l neas de sum...

Страница 21: ...de la ducha dentro del codo de tuber a que est dentro de la pared Aprieta con cuidado el brazo de la ducha con una llave de correa limpia No aprietes demasiado ya que podr as da ar el brazo B Coloca...

Страница 22: ...las manecillas del reloj tal como muestra el diagrama Enrosca el ca o I en la conexi n roscada en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede a ras con la pared con acabado Usa la llave de...

Страница 23: ...salga de forma continua del brazo de la ducha B Verifica que no haya fugas Cierra la llave de agua en el grifo y las l neas de suministro Quita la llave F Para obtener asistencia llama al 1 855 HD GL...

Страница 24: ...tidor 2 Quita el aro del tope de l mite rojo Quita el aro del tope de l mite rojo 1 del ensamblaje del cartucho 2 1 2 Desenrosca el tornillo de fijaci n G de la llave F y quita la llave F del cuerpo d...

Страница 25: ...ula 2 en sentido contrario de las manecillas del reloj para ajustar la temperatura m xima deseada del agua 4 Vuelve a probar la temperatura La temperatura del agua para un ba o o ducha agradable est c...

Страница 26: ...del punto de ajuste 6 C mo volver a instalar la llave la placa protectora y el inversor 1 D 1 3 F G AA E 2 Coloca el inversor 1 en el cuerpo de la v lvula D y aseg ralo con el tornillo 2 Enrosca la f...

Страница 27: ...icar acabado 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 17 Pieza Descripci n N mero de Pieza 1 RP38046 2 Brazo de la ducha RP38047 4 Aro t rico RP60101 5 Cartucho RP20075 6 Aro t rico RP60091 7 Bonete RP7...

Страница 28: ...de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los s bados entre 9 a m y 6 p m hora est ndar del Este 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOME...

Страница 29: ...tre maison Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme compl te de produits pour vos besoins de r novation r sidentielle Merci d avoir choisi Glacier Bay MERCI Questions probl m...

Страница 30: ...s Home Depot ou composez le 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 pour recevoir un article de remplacement Une preuve d achat facture originale de l acheteur original doit tre disponible pour toute r clamat...

Страница 31: ...ON OUTILS REQUIS Veuillez composer le 1 855 HD GLACIER pour une assistance suppl mentaire Avant de commencer l assemblage de ce produit assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes Comparez les p...

Страница 32: ...H G F E D C B A Pi ce Description Quantit A 1 B Bras de douche 1 C Pomme de douche 1 D Corps du robinet 1 E Rosace 1 F Manette 1 Bride de douche G Vis de pression 1 H Bouchon 1 I Bec de baignoire 1 J...

Страница 33: ...robinet et le bec de baignoire est requis pour un bon fonctionnement 2 Retrait du renfort de pl tre Baignoire et douche 76 20 cm 30 po Min 20 32 cm 8 po Douche seulement 121 92 cm 48 po Diam tre 3 17...

Страница 34: ...corps du robinet D correctement dans le mur avec les mentions UP pointant vers le haut Les conduites d alimentation en eau chaude se branchent sur l entr e H et les conduites d alimentation en eau fr...

Страница 35: ...du mur Serrez soigneusement le bras de douche B l aide d une cl sangle propre Ne serrez pas trop Enroulez le ruban d tanch it pour joints filet s autour des filetages de sortie du bec de baignoire 1...

Страница 36: ...es d une montre comme illustr Vissez le bec I sur le raccord filet dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le bec I affleure au ras du mur fini Utilisez la cl sangle pour serrer le bec I...

Страница 37: ...on 1 jusqu ce que l eau s coule de mani re continue du bras de douche B Recherchez les fuites Coupez l eau au robinet et aux conduites d alimentation en eau Retirez la poign e F Installation de la ros...

Страница 38: ...inverseur 2 Retirez la bague rouge d arr t du limiteur Retirez la bague rouge d arr t du limiteur 1 de la cartouche 2 1 2 C B 2 E AA G F 3 1 D D vissez la vis de pression G de la manette F puis retir...

Страница 39: ...verse des aiguilles d une montre pour ajuster la temp rature d eau maximale souhait e 4 V rifiez nouveau la temp rature Une temp rature d eau typique pour un bain ou une douche confortable est entre 3...

Страница 40: ...u del du point r gl 6 R installation de la manette la rosace et l inverseur 1 Placez l inverseur 1 sur le corps du robinet D et fixez solidement avec la vis 2 Vissez la gaine de protection 3 sur le co...

Страница 41: ...assistance suppl mentaire 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 17 Pi ce Description Num ro de pi ce 1 RP38046 2 Bras de douche RP38047 4 Joint torique RP60101 5 Cartouche RP20075 6 Joint torique RP...

Страница 42: ...ant de retourner au magasin appelez le service la client le Glacier Bay entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM C...

Отзывы: