background image

32

 

HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY

Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.

Solución de problemas

NOTA: 

Consulta en la sección de piezas de repuesto de 

este manual una ilustración detallada sobre la ubicación 
de las piezas enumeradas más abajo.

Problema

Posible causa

Solución

No hay agua caliente.

 

Rota 180° el cartucho.

 

Limpia la parte inferior del 
cartucho.

No hay flujo de agua o es 
insuficiente.

 

Gira las válvulas de suministro 
de agua hasta la posición de 
“abierto”.

 

Abre las válvulas de cierre por 
completo.

 

Cierra el suministro de agua en 
la válvula angular y desenrosca 
el cabezal del rociador de la 
manguera. Limpia el filtro de 
malla en el cabezal del rociador 
bajo un chorro de agua.

Hay una fuga o filtración 
desde el caño cuando 
la manija está cerrada.

 

Reinstala el cartucho.

 

Asegúrate de que la arandela
de sellado del cartucho esté en
su lugar o reemplaza el cartucho.

 

Usa la llave para volver a apretar 
lo suficiente la tuerca ciega.

Sale agua de la canilla de 
la bañera y del cabezal de 
la ducha al mismo tiempo.

Si el patrón de flujo de agua cambia del 
caño de la bañera a la ducha y la filtración 
del caño es menor a 0.01 GPM, esto sería 
normal. Si hay agua residual en el cabezal 
de la ducha cuando el suministro de agua 
del cabezal de ducha esté cerrado, es 
normal. O considera las siguientes causas:
! La tubería usada entre la válvula y el caño 
de la bañera no es de 1/2 plg. Las tubería 
IPS o de COBRE son incorrectas.

! La válvula está instalada al revés.

! Hay una restricción entre la válvula y el 
caño de la ducha.

! La distancia entre la válvula y el cabezal de 
la ducha es de menos de 1.22 m.

 

Cambia la tubería a IPS o COBRE.

 

La distancia entre la válvula y el 
cabezal de la ducha varía a 
menos de 1.22 m.

 

Quita el caño de la bañera y deja 
correr el agua para eliminar 
residuos y/o reemplaza los 
acoples o líneas de tamaño 
insuficiente.

 

Quita la válvula y vuelve a 
instalarla con orientación 
adecuada.

 

Las líneas están revertidas o el cartucho 
está instalado hacia abajo.

 

Una o ambas líneas de suministro de 
agua están cerradas.

 

Las válvulas de cierre están 
desactivadas o no están activadas 
por completo.

 

El filtro de malla en el cabezal del 
rociador está bloqueado.

 

El cartucho no está instalado 
correctamente.

 

La arandela de sellado del cartucho
no está en su lugar.

 

La tuerca ciega no está lo 
suficientemente ajustada.

La válvula compensadora dentro del 
cartucho está obstruida por residuos.

El rango de temperatura 
es restringido.

La posición del tope límite de temperatura
está fuera del rango ideal.

 

Consulta la sección “Cómo 
ajustar la temperatura” en el 
paso 10.

No se puede instalar la 
manija ni la manija roza 
con el escudete.

La válvula está instalada muy lejos hacia 
atrás de la pared acabada.

 

Vuelve a instalar la válvula 
(consulta el paso 2 de la sección 
“Instalación”).

Es difícil girar la manija.

La tuerca ciega está demasiado apretada.

 

Afloja la tuerca ciega y vuelve a 
instalarla. No aprietes demasiado.

Содержание 1001818631

Страница 1: ...e our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Glacier Bay Questions problems missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Servic...

Страница 2: ...the valve to the tub spout Tools and Hardware Required 3 Warranty LIMITED LIFETIME WARRANTY Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our...

Страница 3: ...RED ADVANCED INSTALLATION Consult a plumber or professional before installing this product If you are replacing your plumbing valve please review the four common plumbing methods illustrated below COP...

Страница 4: ...Flathead screwdriver S I L I C O N E Silicone sealant B IPS Key hole saw Flashlight C PEX COPPER Safety goggles Thread sealant tape Tube cutter Strap wrench Adjustable wrench Measuring tape Thermomet...

Страница 5: ...ued 5 D CPVC COPPER Safety goggles Thread sealant tape Tube cutter Strap wrench Adjustable wrench Measuring tape Thermometer Phillips screwdriver Flathead screwdriver S I L I C O N E Silicone sealant...

Страница 6: ...antity A 1 B Shower arm 1 C Shower head 1 D Valve body 1 E Escutcheon 1 F Handle 1 G Set screw 1 H 2 5mm hex wrench 1 Shower flange I Plug 1 J Tub spout 1 K Screw 2 L Plaster guard 1 M Escutcheon scre...

Страница 7: ...iameter Refer to Step 2 for valve access hole dimensions The recommended valve depth to the finished wall is 2 in min to 3 in max Ensure that the valve body D cover is flush with the finished exterior...

Страница 8: ...D 1 2 4 I 3b Installing the supply connections for soldering Before soldering remove the screw 11 inverter 12 sleeve 1 o ring 2 bonnet nut 3 cartridge 4 o ring 5 and stop valves 6 from the valve body...

Страница 9: ...s and checking for leaks Place the handle F on the valve body D inverter and turn the handle F to the full on mixed position Turn on the hot and cold water supply lines and allow the water to flow fro...

Страница 10: ...hten Wrap thread sealant tape around the pipe threads of the tub spout outlet 1 not included in a clockwise direction as shown Connect the tub spout outlet pipe the tub spout outlet pipe should projec...

Страница 11: ...e cap in a clockwise direction NOTE The limiter on the valve can be set to allow partial or full access to hot water by limiting how far the handle can be turned to the hot side of the valve The limit...

Страница 12: ...ust the red limit stop ring 1 in a counterclockwise direction and reinstall the red limit stop ring 1 onto the cartridge assembly 2 B Removing the red limit stop ring Remember the position of the red...

Страница 13: ...acing down Then secure with the screw 3 Screw the sleeve 4 onto the valve body D NOTE Rotate the cartridge stem 1 clockwise to turn off the water before you install the handle 11 Installing the escutc...

Страница 14: ...r flows continuously from the shower arm B Check for leaks Shut off the water at the faucet and supply lines 14 Care and Cleaning To clean wipe down with a damp cloth and dry with a towel Do not use a...

Страница 15: ...auses below The pipe used between the valve and the tub spout is not 1 2 in IPS or the COPPER pipe is incorrect The valve is installed upside down There is a restriction between the valve and the tub...

Страница 16: ...Part Number 10 Screw RP70560 11 Escutcheon RP80554 12 Escutcheon screw RP50190 13 Handle RP13469 14 Set screw RP50002 15 Index RP10055 16 Plug RP70365 17 Spout RP33073 Service Parts Specify Finish Ma...

Страница 17: ...ssing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM GLACIERBAY Retain this...

Страница 18: ...sponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir a Glacier Bay GRACIAS Problemas preguntas o piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Glac...

Страница 19: ...ca o de la ba era Garant a GARANT A DE POR VIDA LIMITADA Los productos de Glacier Bay est n fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y est n respaldados por nuestra garant a de por vid...

Страница 20: ...ZADA Consulta a un plomero o profesional antes de instalar este producto Si est s cambiando tu v lvula de plomer a consulta los cuatro m todos comunes que aparecen m s abajo COBRE IPS PEX y CPVC Quita...

Страница 21: ...beza plana S I L I C O N E Sellador de silicona Serrucho de punta Linterna C PEX COBRE Gafas de seguridad Cinta selladora para roscas Cortador de tuber as Llave de correa Llave ajustable Cinta m trica...

Страница 22: ...fas de seguridad Cinta selladora para roscas Cortador de tuber as Llave de correa Llave ajustable Cinta m trica Term metro Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana S I L I C O N E Sellad...

Страница 23: ...ectora 1 F Llave 1 G Tornillo de fijaci n 1 H Llave hexagonal de 2 5 mm 1 Brida de la ducha I Tap n 1 J Ca o de la ba era 1 Pre instalaci n continuaci n CONTENIDO DEL PAQUETE K Tornillo 2 L Protector...

Страница 24: ...Consulta el paso 2 para las dimensiones del orificio de acceso de la v lvula La profundidad recomendada de la v lvula a la pared acabada es de un m nimo de 5 1 cm a un m ximo de 7 6 cm Aseg rate de qu...

Страница 25: ...rpo de la v lvula D y el ca o de la ba era J NOTA Si no deseas instalar la salida de la ba era inserta el tap n I en la parte inferior del cuerpo de la v lvula D NOTA Si no deseas instalar la salida d...

Страница 26: ...de suministro revertidas Rota el cartucho 5 180 de forma tal que H aparezca en la derecha Instala el cartucho asegur ndote de que la llave est bien enganchada con la ranura en el cuerpo de la v lvula...

Страница 27: ...brazo B Coloca cinta selladora para roscas alrededor de las roscas de la tuber a del ca o de la ba era 1 no incluido en direcci n de las manillas del reloj tal como muestra el diagrama anterior Conec...

Страница 28: ...ula D girando la tapa en el sentido de las manecillas del reloj NOTA El limitador de la v lvula puede configurarse para permitir acceso parcial o total al agua caliente al limitar hasta d nde puede gi...

Страница 29: ...eada temperatura m xima del agua Para agua m s fr a ajusta el aro de retenci n del l mite rojo 1 hacia la derecha y vuelve a instalarlo 1 en el conjunto del cartucho 2 Para agua m s caliente ajusta el...

Страница 30: ...3 Enrosca la funda 4 en el cuerpo de la v lvula D NOTA Rota el v stago del cartucho 1 hacia la derecha para cortar el suministro de agua antes de instalar la manija 11 C mo instalar la placa protecto...

Страница 31: ...corra de forma continua desde el brazo de la ducha B Verifica que no haya filtraciones Cierra la llave de agua en el grifo y las l neas de suministro HACIA ARRIBA PARA LA DUCHA 31 Cuidado y limpieza P...

Страница 32: ...o de la ba era no es de 1 2 plg Las tuber a IPS o de COBRE son incorrectas La v lvula est instalada al rev s Hay una restricci n entre la v lvula y el ca o de la ducha La distancia entre la v lvula y...

Страница 33: ...N mero de Pieza 1 RP38046 2 Brazo de la ducha RP38047 3 Cabezal de la ducha RP38306 4 Aro t rico RP60101 5 Cartucho RP20075 6 Tuerca del bonete RP7043701 7 Aro t rico RP60091 8 Funda RP80553 9 Inverti...

Страница 34: ...resar a la tienda llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los s bados entre 9 a m y 6 p m hora est ndar del Este 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT...

Отзывы: