background image

22

23

HU

HU

FIGYELMEZTETÉS:

 A veszély elkerülése érdekében az alapvető 

óvintézkedéseket mindig be kell tartani.

EZT A GÖNDÖRÍTŐ SÜTŐVASAT KIZÁRÓLAG 220V-ON TÖRTÉNŐ HASZNÁLATRA 

EZT A GÖNDÖRÍTŐ SÜTŐVASAT KIZÁRÓLAG 220V-ON TÖRTÉNŐ HASZNÁLATRA 
TERVEZTÉK.

TERVEZTÉK.

GISOU 

HAJGÖNDÖRÍT

GISOU 

HAJGÖNDÖRÍT

Ő SZIGORÚAN CSAK FELN

 SZIGORÚAN CSAK FELN

ŐTTEK  ÁLTALI 

TTEK 

ÁLTALI 

HASZNÁLATRA KÉSZÜLT.

HASZNÁLATRA KÉSZÜLT.

Ezt a Gisou hajgöndörítőt nem tervezték gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi 
vagy mentális képességekkel rendelkező személyek és/vagy a hajformázók (mint például 
a Gisou hajgöndörítő) használata terén tapasztalattal nem rendelkező személyek általi 
használatra, kivéve, ha felügyelik őket, vagy ha elegendő utasítást kaptak (a biztonságukért 
felelős személytől) a Gisou hajgöndörítő biztonságos használatával kapcsolatban, és 
ebből kifolyólag megértik az ezzel kapcsolatban felmerülő veszélyeket. Gyermekek nem 
játszhatnak a Gisou hajgöndörítővel. A tisztítást és a felhasználó által végzett karbantartást 
gyermekek nem végezhetik.

A többi elektromos készülékhez hasonlóan az elektromos alkatrészek akkor is áram 
alatt vannak, ha a kapcsoló ki van kapcsolva. Saját maga és mások védelme érdekében 
az elektromos áramütés által okozott sérülések vagy halál elkerülése érdekében az 
elektromos berendezések, mint például a Gisou hajgöndörítő használatakor és tárolásánál 
figyelembe kell venni a következő információkat:

 

ƒ

Ez a  Gisou hajgöndörítő  kizárólag  220 V-on történő használatra alkalmas, csak 
akkor használja, ha a hálózati tápfeszültség megegyezik a Gisou hajgöndörítő 
feszültségével  és a tápegység megfelelően földelt. 

 

ƒ

További biztonsági intézkedésként ajánlott, hogy a villanyszerelő a fürdőszobai 
áramkörbe egy tesztelt áram-védőkészüléket (RCD) szereljen, amelynek névleges 
működési maradékárama nem haladja meg a 30 mA-t (EMF).

 

ƒ

Használat után mindig válassza le a Gisou hajgöndörítőt az elektromos hálózatról, 
még abban az esetben is, ha a Gisou hajgöndörítő ki van kapcsolva. Fürdőszobában 
történő használat esetén tartsa távol a víztől, és használat után azonnal húzza ki a 
Gisou hajgöndörítőt, mivel a víz még a készülék kikapcsolt állapotában is veszélyt 
jelent. 

 

ƒ

A Gisou hajgöndörítőt hűvös, száraz helyen, gyermekektől elzárva tárolja.

 

ƒ

A Gisou hajgöndörítőt csak száraz hajon használja.

 

ƒ

A Gisou hajgöndörítőt kizárólag váltakozó áramú tápegységgel és az adattáblán 
feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni.

 

ƒ

Tisztítás vagy karbantartás előtt válassza le a Gisou hajgöndörítőt az elektromos 
hálózatról és hagyja lehűlni.

 

ƒ

A csomagolást tartsa a gyermekektől távol, mert fulladásveszélyt okozhat.

 

ƒ

Soha ne használja a Gisou hajgöndörítőt, ha mezítláb van.

 

ƒ

A Gisou hajgöndörítőt csak a használati útmutatóban leírtaknak megfelelően 
használja. Soha ne használjon a gyártó által nem javasolt tartozékokat és kiegészítőket.

 

ƒ

Ne használja a Gisou hajgöndörítőt, ha meghibásodott, a padlóra esett, vagy a 
hálózati kábele megsérült. Kapcsolja ki a Gisou hajgöndörítőt, ha meghibásodott és/

FIGYELMEZTETÉS:

 Gyermekektől távol tartandó.

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

A hajformázó eszközök, például a Gisou hajgöndörítő használata előtt mindig fújjon 
hővédő spray-t (például Gisou Propolis Infused Heat Protecting Spray-t) a hajára. 

HAJFORMÁZÁSI TIPPEK 

HAJFORMÁZÁSI TIPPEK 

Vastagszálú haj  

 

Legalább 180 °C

Vékonyszálú haj  

 

160 °C - 180 °C

Finomszálú/póthaj 

 

160 °C és az alatt 

HAJTÍPUS 

 

 

H

HAJTÍPUS 

 

 

H

ŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁS

MÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁS

Feltétlenül gondoskodjon arról, hogy a haja száraz legyen. Egyenesszálú haj 
esetén használjon hajspray-t vagy hajformázó előkészítő alapozót (mint például a 
Gisou Propolis Infused Polishing Primer-t) a göndörítés előtt az összes hajtincsen, 
amely segít a göndör hullám megtartásában. 
Válassza el a haját a füleinél és hajgumival fogja össze az elválasztott részt. 
Vegyen egy laza tincset és a hajtőtől kezdve tekerje a haját a göndörítő sütővas 
köré az arcától távolodva, kifelé irányban. Ne csavarja a göndörítő sütővasat. 
A hajvastagságtól függően 5-10 másodpercig tartsa a hajat a göndörítő sütővas 
köré tekerve. 
Engedje a göndör tincset a kezébe. 
Ismételje meg a 3-5. lépést a többi hajtincs esetében. 
Hagyja lehűlni a hajat.
Finoman fésülje ki a fürtöket egy szélesfogú fésűvel (például Negin megbízható 
Gisou Texture Comb fésűjével) lentről kezdve a fej teteje felé haladva a művelettel.

Feltétlenül gondoskodjon arról, hogy a haja száraz legyen. Egyenesszálú haj 
esetén használjon hajspray-t vagy hajformázó előkészítő alapozót (mint például a 
Gisou Propolis Infused Polishing Primer-t) a göndörítés előtt az összes hajtincsen, 
amely segít a göndör hullám megtartásában. 
Válassza el a haját a füleinél és hajgumival fogja össze az elválasztott részt. 
Vegyen egy laza tincset és a hajtőtől kezdve tekerje a haját a göndörítő sütővas 
köré az arcától távolodva, kifelé irányban, miközben csavarja a göndörítő 
sütővasat.
A hajvastagságtól függően 3-8 másodpercig tartsa a hajat a göndörítő sütővas 
köré tekerve. 
Engedje a göndör tincset a kezébe. 
A következő hajtincsnél haját befelé, az arc felé tekerje a sütővas köré, miközben 
csavarja a göndörítő sütővasat.
Ismételje meg a 3–6. lépést a többi hajtincsnél, minden egyes hajtincsnél váltva az 
irányt, ahogyan a hajat a göndörítő sütővas köré csavarja.
Hagyja lehűlni a hajat.
Finoman fésülje ki a fürtöket egy szélesfogú fésűvel (például Negin megbízható 
Gisou Texture Comb fésűjével) lentről kezdve a fej teteje felé haladva a művelettel.

lépés 1

lépés 2
lépés 3

lépés 4

lépés 5
lépés 6
lépés 7
lépés 8

lépés 1

lépés 2
lépés 3

lépés 4

lépés 5
lépés 6

lépés 7

lépés 8
lépés 9

NEGIN EGYEDI KÜLÖNLEGES LÁGY GÖNDÖR FÜRTJEI

TERMÉSZETES HULLÁMOK

Содержание GCT01-E

Страница 1: ...PLAY US TYPE A PLUG 110V EU PLUG 220V 1 INCH CERAMIC BARREL 2 5 M 8 2 FT LONG SWIVEL CORD 10 TEMPERATURE SETTINGS 140 C 230 C 280 F 450 F TEMPERATURE LOCK 1 YEAR WARRANTY AUTOMATIC SAFETY SHUT DOWN HEAT MAT INCLUDED ENVISIONED DEVELOPED BY NEGIN MIRSALEHI 320 GRAMS ...

Страница 2: ...ATIONS MODEL GCT01 E MODEL GCT01 E PAGE PAGE 4 5 6 7 10 CASE CONTENT OVERVIEW CASE CONTENT OVERVIEW 1x 1x 1x 1x ENVISIONED DEVELOPED BY NEGIN MIRSALEHI EU PLUG 220V 1 INCH CERAMIC BARREL DIGITAL DISPLAY 10 TEMPERATURE SETTINGS 140 C 230 C TEMPERATURE LOCK 2 5 M 8 2 FT LONG SWIVEL CORD AUTOMATIC SAFETY SHUT DOWN 1 YEAR WARRANTY HEAT MAT INCLUDED ...

Страница 3: ...ng To unlock press and hold down the button for 3 seconds NOTE A beep will sound after the button has been pressed down for 3 seconds to indicate the temperature lock has been unlocked 8 When in use keep a hold of the handle at all times Never touch the ceramic heating barrel when the Gisou Curling Tool is turned on or cooling down to avoid burns For more convenience during curling hold the coolin...

Страница 4: ...t is a choking hazard Never use the Gisou Curling Tool when barefoot Only use the Gisou Curling Tool for the proper use as described in the operating instructions Never use attachments or accessories that are not recommended by the manufacturer Do not use the Gisou Curling Tool if it is defective if it has fallen onto the floor or if the mains cable is damaged Switch off the Gisou Curling Tool if ...

Страница 5: ...isou Curling Tool comes into contact with water disconnect it from the power supply immediately Never touch the Gisou Curling Tool with wet hands or feet Failure to comply with these safety instructions may result in electric shock or other injuries STORAGE 1 Always disconnect the Gisou Curling Tool from the power supply after use even when the Gisou Curling Tool is switched off 2 Allow the Gisou ...

Страница 6: ...h your order number and a copy of your proof of purchase receipt The order number can be found on the proof of purchase receipt that is required as per this warranty to be kept Defects that occur within the warranty period of 12 months after purchase and are reported to NM Beauty Industries B V in writing within three weeks of their occurrence will be corrected by us free of charge granted that th...

Страница 7: ...dalším použitím nejprve přepněte vypínač ON OFF do polohy OFF a až poté do polohy ON 14 Po použití kulmu Gisou vždy odpojte od napájení i když je kulma vypnutá 15 Nechte kulmu Gisou úplně vychladnout 16 Kulmu Gisou uložte na chladném a suchém místě mimo dosah dětí PR PRŮ ŮVODCE POUŽITÍM VODCE POUŽITÍM Kulma Gisou má 10 nastavení teploty a keramickou hlaveň umožňující všestranný styling pro všechny...

Страница 8: ... zem nebo pokud je poškozen síťový kabel Pokud je kulma Gisou vadná a nebo nefunguje správně vypněte ji Opravy se smí provádět pouze v závodě ve kterém byla kulma Gisou původně vyrobena Pokud je síťový kabel poškozený je třeba jej okamžitě vyměnit je nutné kontaktovat společnost NM Beauty Industries B V prostřednictvím stránek info gisou com protože opravy smí být prováděny pouze v závodě ve které...

Страница 9: ... nebo zauzlovaný Nikdy nepoužívejte kulmu Gisou tam kde se používají aerosolové sprejové produkty nebo kde se uvolňuje kyslík Nenechávejte kulmu Gisou zapnutou pokud je položená na podlaze nebo na koberci protože může tyto a další povrchy poškodit Společnost NM Beauty Industries B V neodpovídá za škody způsobené nesprávným použitím nebo nedodržením těchto provozních pokynů VAROVÁNÍ CHRAŇTE PŘED VO...

Страница 10: ...dnacím číslem a kopií dokladu o koupi účtenka Objednací číslo je uvedeno na dokladu o koupi účtenka který je podle této záruky nutné si uschovat Vady které se vyskytnou během záruční doby 12 měsíců od koupě a jsou písemně oznámeny společnosti NM Beauty Industries B V do tří týdnů od jejich výskytu bezplatně opravíme za předpokladu že bude předložen tento Návod k použití Gisou a váš doklad o koupi ...

Страница 11: ...ogantyút Az égési sérülések elkerülése érdekében soha ne érintse meg a kerámia sütővasat a Gisou hajgöndörítő használata vagy lehűlése közben Hajgöndörítés közben a nagyobb kényelem biztosítása érdekében tartsa a hűtőcsúcsot a Gisou hajgöndörítő felső végén 9 Hajgöndörítéshez tekerjen egy hajtincset a kerámia kúpvas köré Mielőtt elengedné tartsa pár másodpercig a hajtincset a kerámia kúpvas köré t...

Страница 12: ...ban leírtaknak megfelelően használja Soha ne használjon a gyártó által nem javasolt tartozékokat és kiegészítőket Ne használja a Gisou hajgöndörítőt ha meghibásodott a padlóra esett vagy a hálózati kábele megsérült Kapcsolja ki a Gisou hajgöndörítőt ha meghibásodott és FIGYELMEZTETÉS Gyermekektől távol tartandó FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A hajformázó eszközök példá...

Страница 13: ...l és vízzel töltött tartályoktól Ne merítse a Gisou Curling eszközt vízbe és KERÜLJE el a vízzel vagy más folyadékkal való érintkezést Soha ne érintse meg a vízbe merült készülékeket Ha a Gisou hajgöndörítő vízzel érintkezik azonnal válassza le a táphálózatról Soha ne érintse meg a Gisou hajgöndörítőt nedves kézzel vagy lábbal vagy hibásan működik Javítást kizárólag az a gyár végezhet amelyben a G...

Страница 14: ...TKOZÓ SZABÁLYOK Annak érdekében hogy a Gisou hajgöndörítő esetében jogosult legyen a szervizszolgáltatásokra az info gisou com címen keresztül vegye fel a kapcsolatot az NM Beauty Industries BV vállalattal feltüntetve a megrendelés számát és mellékelve a vásárlást igazoló nyugta átvételi elismervény másolatát A megrendelési szám a vásárlást igazoló nyugtán átvételi elismervényen található amelyre ...

Страница 15: ...asi OFF asendisse enne kui lükkate selle järgmisel kasutuskorral tagasi ON asendisse 14 Ühendage alati Gisou Curling Tool vooluvõrgust pärast kasutamist lahti isegi kui te olete Gisou Curling Tooli välja lülitanud 15 Laske Gisou Curling Toolil täielikult maha jahtuda 16 Hoidke Gisou Curling Tooli jahedas kuivas lastele kättesaamatus kohas KASUTAMISE JUHISED KASUTAMISE JUHISED Gisou Hair Toolil on ...

Страница 16: ...d või selle toitejuhe on kahjustada saanud Lülitage Gisou Curling Tool välja kui see on katkine ja või töötab vigaselt Parandustöid on ainult lubatud teostada tehases kus Gisou Curling Tool algselt toodeti Kui toitejuhe on kahjustada saanud tuleb see koheselt välja vahetada Peate võtma ühendust NM Beauty Industries B V ga saates e kirja aadressile info gisou com kuna parandustöid on ainult lubatud...

Страница 17: ...ETTEVAATUST HOIATUS HOIDA VEEST EEMAL Ärge kasutage Gisou Curling Tooli vanni duši kraanikausi või muude vett sisaldavate anumate läheduses Den Gisou Curling Tool stets von Badewannen Duschen Bereichen mit hoher Feuchtigkeit und wassergefüllten Behältern Hoidke Gisou Curling Tooli alati EEMAL vannist dušist kõrge niiskusega aladest ning veega täidetud anumatest Ärge kastke Gisou Curling Tooli vett...

Страница 18: ...isou Curling Tooli väärtusele või kasutatavusele GARANTII TEENINDUSPROTOKOLL Teie Gisou Curling Tooli teenindusse saatmiseks tuleb kontakteeruda NM Beauty Industries B V ga saates e kirja aadressile info gisou com koos tellimuse numbri ja ostutõendiga tšekk Garantii kehtimiseks nõutava tellimuse numbri leiate ostutõendilt tšekilt Defektid mis ilmnevad 12 kuulise garantiiperioodi jooksul pärast ost...

Страница 19: ...epamirškite perjungti ON OFF jungiklio į padėtį OFF prieš naudodami kitą kartą ir prieš jį įjungdami 14 Panaudoję visada atjunkite garbanojimo prietaisą Gisou iš elektros tinklo net kai jis yra išjungtas 15 Leiskite garbanojimo prietaisui Gisou visiškai atvėsti 16 Laikykite garbanojimo prietaisą Gisou vėsioje sausoje vietoje ir toliau nuo vaikų NAUDOJIMO VADOVAS NAUDOJIMO VADOVAS Prietaisas Gisou ...

Страница 20: ...mo prietaisą Gisou jei jis sugadintas ir arba yra trikčių Remonto darbai gali būti atliekami tik gamykloje kurioje buvo pagamintas garbanojimo prietaisas Gisou Pažeidus pagrindinį laidą jį būtina nedelsiant pakeisti nauju todėl susisiekite su NM Beauty Industries B V el paštu info gisou com nes remonto darbus leidžiama atlikti ĮSPĖJIMAS Laikykite toliau nuo vaikų SVARBI SAUGOS INFORMACIJA SVARBI S...

Страница 21: ...tų talpyklų Nemerkite garbanojimo prietaiso Gisou į vandenį ir VENKITE kontakto su vandeniu ar kitais skysčiais Niekada nelieskite prietaisų kurie yra ar buvo panardinti į vandenį Jei garbanojimo prietaisas Gisou lietėsi su vandeniu nedelsdami atjunkite jį iš elektros tinklo Niekada nelieskite garbanojimo prietaiso Gisou drėgnomis rankomis ar pėdomis tik toje gamykloje kurioje buvo pagamintas garb...

Страница 22: ...ojimui GARANTINĖS PRIEŽIŪROS PROTOKOLAS Kad garbanojimo prietaisas Gisou būtų tinkamas techninei priežiūrai turite susisiekti su NM Beauty Industries B V el paštu info gisou com ir nurodyti užsakymo numerį pridėti pirkimą patvirtinantį dokumentą kasos kvitą Užsakymo numerį rasite pirkimą patvirtinančiame dokumente kasos kvite jį turite saugoti visą garantijos laikotarpį Defektus atsiradusius per 1...

Страница 23: ...īdot slēdzi pozīcijā ON Ieslēgts slēdzis ir jāpabīda pozīcijā OFF Izslēgts 14 Pēc Gisou matu cirtotāja izmantošanas vienmēr izraujiet tā kontaktdakšu no rozetes pat ja Gisou matu cirtotājs ir izslēgts 15 Vienmēr ļaujiet Gisou matu cirtotājam atdzist pilnībā 16 Uzglabājiet Gisou matu cirtotāju vēsā sausā un bērniem neaizsniedzamā vietā LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Lai nodrošinātu m...

Страница 24: ...āju ja tas ir bojāts ja tas ir nokritis zemē vai ja ir bojāts strāvas vads Ja Gisou matu cirtotājs ir bojāts vai ja tas darbojas nepareizi izslēdziet to Ierīces remontu drīkst veikt tikai rūpnīcā kurā Gisou matu cirtotājs ir ražots Ja strāvas vads ir bojāts tas nekavējoties ir jānomaina Sazinieties ar NM Beauty Industries B V pa e pastu info gisou com jo remontu drīkst veikt tikai rūpnīcā kurā Gis...

Страница 25: ...i baseinam un tamlīdzīgās vietās Vienmēr SARGIET Gisou matu cirtotāju no vannas dušas vietām ar paaugstinātu mitruma daudzumu un tamlīdzīgām vietām Nemērciet Gisou matu cirtotāju ūdenī un IZVAIRIETIES NO ierīces kontakta ar ūdeni vai citiem šķidrumiem Nekad ar ierīci nepieskarieties citām ierīcēm kas ir vai ir bijušas iemērktas ūdenī Ja Gisou matu cirtotājs nonāk saskarē ar ūdeni nekavējoties atvi...

Страница 26: ... Beauty Industries B C e pastā info gisou com norādot savu pasūtījuma numuru un pievienojot pirkuma pierādījuma čeka kopiju Pasūtījuma numuru var atrast pirkuma pierādījumā čekā kas ir jāsaglabā atbilstoši šai garantijai Defekti kas rodas garantijas periodā 12 mēnešus pēc pirkuma datuma un par kuriem NM Beauty Industries B V ir ziņots rakstiski trīs nedēļu laikā no defekta rašanās brīža tiek novēr...

Страница 27: ...indicar que o bloqueio de temperatura foi desbloqueado 8 Durante a utilização agarre sempre pela pega Nunca toque no tubo cerâmico de aquecimento quando o Modelador de Caracóis Gisou estiver ligado ou a arrefecer para evitar queimaduras Para uma maior comodidade durante a modelação de caracóis segure na ponta fria na extremidade do Modelador de Caracóis Gisou 9 Para encaracolar o cabelo enrole uma...

Страница 28: ...do estiver com os pés descalços Use apenas o Modelador de Caracóis Gisou de forma adequada conforme descrito nas instruções de funcionamento Nunca use fixações ou acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante AVISO Manter fora do alcance das crianças INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Aplique sempre um spray protetor de calor no cabelo como o Gisou Pr...

Страница 29: ...elador de Caracóis Gisou em água e EVITE o contacto com água ou outros líquidos Nunca toque em aparelhos que estejam ou tenham sido mergulhados em água Caso o Modelador de Caracóis Gisou entre em contacto com água desligue o imediatamente da fonte de alimentação Nunca toque no Modelador de Caracóis Gisou com as mãos ou os pés molhados O incumprimento destas instruções de segurança pode resultar em...

Страница 30: ...mail info gisou com indicando o seu número de encomenda e anexando uma cópia do seu comprovativo de compra recibo O número de encomenda pode ser encontrado no comprovativo de compra recibo que deverá ser guardado para efeitos de garantia Os defeitos que ocorram dentro do período de garantia de 12 meses após a data de compra e que sejam reportados à NM Beauty Industries B V por escrito no prazo de ...

Страница 31: ... ce butonul a fost ținut apăsat timp de 3 secunde pentru a indica faptul că blocarea temperaturii a fost deblocată 8 În timpul utilizării țineți bine mânerul în permanență Nu atingeți niciodată bara de încălzire din ceramică atunci când Ondulatorul Gisou este pornit sau se răcește pentru a evita arsurile Pentru mai mult confort în timpul ondulării prindeți cu degetele de capătul neîncălzit din par...

Страница 32: ... defecțiune AVERTISMENT A nu se lăsa la îndemâna copiilor Aplicați întotdeauna un spray de protecție termică cum ar fi Gisou Propolis Infused Heat Protecting Spray spray de protecție termică pe bază de propolis înainte de a folosi aparate de coafare cum ar fi Ondulatorul Gisou SFATURI PENTRU COAFAT SFATURI PENTRU COAFAT Asigurați vă că părul este uscat Pentru părul drept folosiți un spray sau o ba...

Страница 33: ...area și întreținerea nu pot fi efectuate de copii sau de persoane cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse fără o supraveghere adecvată din partea adulților CURĂȚARE 1 Deconectați Ondulatorul Gisou de la sursa de alimentare înainte de curățare 2 Nu scufundați Ondulatorul Gisou în apă 3 Nu folosiți un aparat de curățat cu aburi pentru a curăța Ondulatorul Gisou 4 Pentru a curăța corect ex...

Страница 34: ...V prin intermediul info gisou com cu numărul dumneavoastră de comandă și o copie a dovezii de achiziție chitanță Numărul de comandă poate fi găsit pe dovada de achiziție chitanță necesară în conformitate cu această garanție Defectele care apar în perioada de garanție de 12 luni de la achiziție și sunt raportate în scris societății NM Beauty Industries B V în termen de trei săptămâni de la producer...

Страница 35: ...dlo na 3 sekundy POZNÁMKA Po stlačení tlačidla na 3 sekundy zaznie pípnutie ktoré signalizuje odomknutie teplotného zámku 8 Pri používaní vždy držte kulmu za rukoväť Nikdy sa nedotýkajte keramického vyhrievacieho valca keď je kulma na vlasy Gisou zapnutá alebo chladne aby nedošlo k popáleniu Pre väčšie pohodlie počas vytvárania vĺn držte chladiaci hrot na hornom konci kulmy na vlasy Gisou 9 Na vyt...

Страница 36: ...dená a alebo sa vyskytla porucha vypnite ju Opravy sa môžu vykonávať iba v továrni v ktorej bola pôvodne kulma na vlasy Gisou vyrobená VAROVANIE Uchovávajte mimo dosahu detí Pred použitím stylingových zariadení ako je napríklad kulma na vlasy Gisou vždy naneste na vlasy ochranný sprej proti teplu napr sprej na ochranu pred teplom Gisou Propolis Infused Heat Protecting Spray STYLINGOVÉ TIPY STYLING...

Страница 37: ...orené do vody V prípade že sa kulma na vlasy Gisou dostane do kontaktu s vodou okamžite ju odpojte od napájania Nikdy sa nedotýkajte kulmy na vlasy Gisou mokrými rukami alebo nohami Nedodržanie týchto bezpečnostných pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo iné zranenie SKLADOVANIE 1 Kulmu na vlasy Gisou vždy po použití odpojte od napájania aj keď je vypnutá 2 Kulmu na vlasy Gisou...

Страница 38: ...tredníctvom e mailovej adresy info gisou com s číslom objednávky a kópiou dokladu o kúpe účtenky Číslo objednávky nájdete na doklade o kúpe účtenke ktorý je potrebné uschovať si na uplatnenie tejto záruky Chyby ktoré sa vyskytnú v záručnej lehote 12 mesiacov od kúpy a ktoré sú spoločnosti NM Beauty Industries BV nahlásené písomne do troch týždňov od ich výskytu opravíme bezplatne za predpokladu že...

Страница 39: ...a 3 sekunde boste zaslišali pisk ki označuje da je temperaturni zaklep odklenjen 8 Med uporabo izdelek ves čas držite za ročaj Nikoli se ne dotikajte keramične ogrevalne cevi kadar je naprava za kodranje Gisou vklopljena oziroma se ohlaja da preprečite nastanek opeklin Za večjo priročnost med kodranjem držite hladilno konico v zgornjem delu naprave za kodranje Gisou 9 Za kodranje pramen las ovijte...

Страница 40: ... je mogoče opraviti samo v tovarni v kateri je bila naprava za kodranje Gisou OPOZORILO Izdelek hranite izven dosega otrok Pred uporabo naprav za oblikovanje kot je naprava za kodranje Gisou na lase vedno nanesite razpršilo za zaščito las kot je izdelek Gisou Propolis Infused Heat Protecting Spray NASVETI ZA OBLIKOVANJE NASVETI ZA OBLIKOVANJE Poskrbite da bodo lasje suhi V primeru ravnih las pred ...

Страница 41: ...ščenje in uporabniško vzdrževanje lahko opravljajo samo odrasle osebe Čiščenja in uporabniškega vzdrževanja ne smejo opravljati otroci ali osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali mentalnimi sposobnostmi če niso pod ustreznim nadzorom odrasle osebe ČIŠČENJE 1 Pred čiščenjem napravo za kodranje Gisou izključite iz vira napajanja 2 Naprave za kodranje Gisou ne potapljajte v vodo 3 Naprave za k...

Страница 42: ...e osebe ali agenti h Manjše okvare ki imajo omejen vpliv na vrednost ali uporabnost naprave za kodranje Gisou POSTOPEK UVELJAVLJANJA GARANCIJE Če želite uveljavljati garancijo za napravo za kodranje Gisou se obrnite na družbo NM Beauty Industries B V prek e naslova info gisou com pri tem pa boste potrebovali številko naročila in kopijo dokazila o nakupu računa Številko naročila lahko najdete na do...

Страница 43: ...Manufactured for NM Beauty Industries B V Wisselweg 33 1314 CB Almere The Netherlands www gisou com gisou PUBLISHED NOVEMBER 2019 ...

Отзывы: